Дагур. ЧОС, халх. ЦУС кровь в чеч. яз
Дагур. ЧОС "кровь", чосун жээрд "ярко-рыжий (о масти)", чотур "горячий, вспыльчивый, сердитый".
Халха-монг. ЦУС "кровь" (но ЗУЬС "внешность, цвет кожи, лицо"), ЦОЬС "селезёнка, желчь, жёлчный", ЦОГТ(ой) "пламенный, горячий, блестящий, великолепный", ЦОГ "жар, тлеющие угли, блеск, величие, великолепие, ЦАХИХ "блеснуть, сверкнуть", ЦАХИЛГААН "молния".
Чеч. ЦIИЙН "кровяной, кровный", ЦIИЙДАЛАР "накал,покраснение", ЦIИЙ "кровь", ЦIЕХО, ЦIЕХОНИГ "красноватый", ЦIЕЛ "красный, розовый", ЦЕЛЛА "румяность", ЦIИНА "новый", ЦIЕНА "чистый", ЦIАСТА "медь", ЦIАНДАЛА "очистить, очищаться" (цIе "огонь").
Насколько мы помним, идеальное совпадение с монг. "кровь" даёт вроде-бы чеч. обозначение селёзёнки, желчи. Но и без этой лексемы здесь всё в порядке,как и должно быть. Перекличка с дагестанской лексикой в данном случае часта, но мы её не приводим. Обращает на себя внимание и связь в чеченском слова "огонь" с "очищением", так как это совпадает с монг. добуддистскими, домусульманскими (Внутр. Монголия, Синьцзян) традициями.
Напомним, что в некоторых дагестанских языках слово "огонь, костёр" выглядит не как в чеченском и ауарском, а близко к дагурскому- ЧIА.
Как монг., так и нахско-дагесанская лексика демонстриует зашкаливающий по размаху охвата лексики КУЛЬТ ОГНЯ, огонь - для этих народов как-бы "альфа и омега". Более чем сомнительно, чтобы предки этих народов стали восхищаться живительной, очищающей силой огня, обитая при этом в жарком, засушливом климате.
Свидетельство о публикации №223092700417