Акция Т4. Первые зацепки

15 июля 1940 года

Берлин, Германская империя

Матильда выслушала его очень внимательно и изумлённо-недоумённо-возмущённо покачала головой: «Ужас какой… Мне такое и в голову не могло прийти. Нет, Лауэри, конечно, не ангелы совсем и на идеологии повёрнуты уж слишком… но родную дочь в газовую камеру отправить…»

Колокольцев пожал плечами: «В дурку же отправили…»

Его собеседница покачала головой: «Это была совсем не дурка, в том-то и дело. Я сначала даже порадовалась за Хельгу, ибо к тому времени чувствовала, что ей нужно отдохнуть и от порки, и от родителей… да и от меня тоже…»

«И куда родители её определили?» – заинтересованно осведомился Колокольцев.

«Это фактически санаторий для людей с психическими расстройствами» – объяснила Матильда. «Называется Изумрудное озеро…»

Он кивнул: «Я знаю это заведение – туда отправляют офицеров вермахта и ваффен-СС лечиться от посттравматического фронтового синдрома. Роскошное место – лес, небольшое озеро Смарагдзее… рыбалка там отменная, говорят… да и от города недалеко совсем»

Сам Колокольцев был абсолютно равнодушен к рыбалке, а охоту на дух переносил. Ибо совершенно не понимал, как можно убивать живое существо ради удовольствия… и какое может быть от этого удовольствие.

И тут же недоумённо покачал головой: «Я не знал, что оттуда тоже отправляют на принудительную эвтаназию…»

«Оттуда и не отправляют» – грустно усмехнулась Матильда. И объяснила: «Хельга пробыла в Изумрудном озере два месяца, потом её без объяснения причин перевели в обычную психушку. Хорошую, но обычную дурку. Там она и познакомилась с Иреной… собственно, от неё я это и узнала»

«Она не заходила к тебе, когда её в последний раз пороли?» – удивился он.

Его собеседница кивнула: «Заходила – но тогда она ещё обитала на Смарагдзее. Из обычной дурки её бы не выпустили. Собственно, почти сразу же после этой порки её и перевели…»

Колокольцев не верил в такие совпадения. Но ему по-прежнему было непонятно… да практически ничего. Поэтому он задал следующий вопрос:

«И у тебя даже не возникло подозрение, что они могут отправить Хельгу на эвтаназию? Неужели совсем ничто не предвещало?»

Матильда задумалась. Надолго задумалась. Затем вздохнула и осторожно сообщила: «Однажды, как раз незадолго до того, как Хельгу перевели, её мама зашла ко мне. Слово за слово и вдруг она сказала, что мы обходились с её дочерью слишком мягко. Что если бы мы были существенно более жёсткими, возможно, не пришлось бы её отправлять в санаторий…»

Сделала многозначительную паузу – и продолжила: «Я удивилась, ибо считала, что мы, наоборот, слишком жёстко её истязаем, а Грета…»

Она запнулась, затем собралась с силами и продолжила: «… Грета сказала, что в одном журнале прочитала, что таких вообще нужно сразу отправлять на эвтаназию, что они безнадёжны…»

«Именно таких?» – удивился Колокольцев. Матильда кивнула: «То-то и странно, что именно таких. По словам Греты, в статье её дочь описывалась просто идеально, словно статья была именно о ней…»

«Она не сказала, в каком журнале?» – быстро спросил Колокольцев. Ибо это была уже очень серьёзная зацепка.

Матильда снова задумалась, пытаясь вспомнить. Затем покачала головой: «Точно не помню, но, по-моему, что-то вроде Журнала евгеники и расовой гигиены. Скорее популярный, чем научный – иначе Грета его бы и в руки не взяла…»

«Она не сказала, откуда у неё этот журнал?» – ещё быстрее спросил Колокольцев.

«Сказала» – кивнула его собеседница. «В кафе на окне лежал. На обложке было как раз название, статьи которую она мне процитировала: Что делать с художниками-дегенератами…»

Колокольцев сразу очень многое понял. Точнее, понял самое главное – как пока ещё таинственные они убеждают… точнее, принуждают к принятию решений о принудительной эвтаназии. Родителей – если хотят убить несовершеннолетних – и врачей (это уже от возраста жертвы не зависело).

И ещё он понял, что эти они очень серьёзно относятся к этой операции. И – что гораздо хуже – обладают немалыми возможностями. Впрочем, последнее было не так уж и плохо – таких гораздо легче обнаружить, чем одиночек-маргиналов.

«Можно, я воспользуюсь твоим телефоном?» – спросил он.

«Да, конечно» – с удовольствием ответила Матильда. Ибо очень хотела быть максимально полезной.

Колокольцев снял трубку и набрал номер начальника уголовной полиции рейха Артура Небе. В военное время выходные были большой редкостью, поэтому он не сомневался, что найдёт его на рабочем месте.

Так и случилось – бригадефюрер снял трубку и сразу практически доложил: «Рейхсфюрер меня уже проинформировал, что у тебя новое особо важное задание. Готов оказать любую помощь, которая в моих силах»

«У тебя есть пара профессионалов, которые найдут даже след от комариного укуса на коже бронтозавра?» – осведомился Колокольцев.

«Есть, конечно» – рассмеялся генерал-майор полиции. И осведомился: «Им прибыть туда же, где Курта и Клауса не было четыре дня тому назад?»

«Ты что, ясновидящий?» – изумился Колокольцев. И подтвердил: «Да, именно туда, только нужно будет подняться в квартиру…»

Он продиктовал адрес Матильды. «… и на этот раз всё официально».

«Криминалькомиссары Баум и Фосс прибудут на указанный тобой адрес через полчаса» – уверенно пообещал Небе. И ответил на вопрос Колокольцева: «Нет, я не ясновидящий – я просто старый опытный сыскарь…»

И повесил трубку.

«Ты хочешь найти тот журнал?». Совершенно естественный вопрос.

Колокольцев покачал головой. «Журнала больше нет – его изъяли в тот же день, когда исчезли родители Хельги…»

«Ты их отправил в концлагерь?» – будничным тоном осведомилась Матильда. «По указу от 28 февраля 1933 года об интернировании?»

«Отправил» – подтвердил Колокольцев. «Фридрих, правда, не доехал – попытался сбежать… но неудачно».

Сделал небольшую паузу – и продолжил: «А Грета… Грета в первый же день в Равенсбрюке нарвалась – по иронии Судьбы – на порку…»

«И её забили насмерть?» – не столько спросила, сколько констатировала она.

Колокольцев кивнул. «По твоему приказу?». Констатация очевидного факта.

«Ты считаешь, что я был неправ?» – вопросом на вопрос ответил Колокольцев. «Что они это не заслужили?»

«Заслужили» – спокойно ответила Матильда. «Если бы я узнала, своими руками удавила бы обоих. А трупы так бы спрятала, что никто никогда не нашёл бы…»

В это Колокольцев охотно верил. Он с самого начала понял, что Матильда из тех женщин, которых лучше иметь на своей стороне. А она задала ещё один совершенно естественный вопрос: «У тебя такая власть в рейхе, что ты можешь выносить смертные приговоры?»

Он пожал плечами: «Я личный помощник рейхсфюрера СС по особым поручениям. Геринг и Геббельс мои друзья – как и шеф Крипо Артур Небе. Шеф РСХА Гейдрих мой… скажем так, партнёр. Фюрер меня трижды приглашал в свою резиденцию в Баварских Альпах на личную аудиенцию…»

«Ты один из самых могущественных людей в Германии…» – задумчиво констатировала Матильда.

«Мои противники в этом деле тоже не из скобяной лавки» – бесстрастно ответил Колокольцев. Она изумлённо посмотрела на него. Он объяснил:

«Журнала даже супер-профи Крипо не найдут – он давно уже уничтожен…»

«Я догадалась» – кивнула Матильда. «Поэтому и удивилась»

И тут же осведомилась: «Тебе нужно официальное подтверждение?»

Он кивнул – и продолжил: «Более того, я уверен, что этот журнал существовал в единственном экземпляре. Что его сваяли только и исключительно для того, чтобы родители Хельги…»

Он глубоко вздохнул: «Ты что-нибудь знаешь о гримуарах?». Она покачала головой: «Первый раз слышу»

Колокольцев объяснил: «Гримуары– это магические книги. Книги…, впрочем, это могут быть и журнальные статьи… даже текст размером в несколько абзацев может быть гримуаром, обладающие магическими свойствами…»

«Правильно ли я понимаю» – медленно и осторожно осведомилась Матильда, «что те, кто по каким-то причинам хотел умертвить Хельгу руками врачей-убийц программы насильственной эвтаназии, сваяли такой гримуар…»

«Строго говоря, мини-гримуар» – поправил её Колокольцев. Она кивнула – и продолжила: «… замаскировали его под статью в журнале, который даже специально для этого напечатали…»

«Скорее всего, в Швейцарии» – вставил своё веское слово Колокольцев. «Ибо в рейхе сейчас все типографии под плотным контролем гестапо»

«… и с помощью этой статьи так загипнотизировали Фридриха и Грету, что они отправили свою единственную дочь в газовую камеру? Да ещё и взятку дали?» – изумлённо спросила она.

Колокольцев покачал головой: «Не надо преувеличивать силу гримуаров – и вообще чёрной магии – и преуменьшать вину этой покойной парочки. К счастью, никакая магия не в состоянии принудить никого сделать то, что ты только что озвучила… если у него или у неё нет подсознательного желания это сделать…»

«То есть» – с неподдельным ужасом в голосе спросила Матильда, «этим своим… гримуаром эти… непонятно кто только лишь помогли родителям Хельги сделать то, что они и так хотели сделать?»

Колокольцев кивнул: «Именно так. Её родители хотели навсегда избавиться от надоевшей дочери; чтобы она навсегда исчезла, чтобы их не позорить перед их свихнувшимися на идеологической почве единомышленниками – а гримуар только подсказал им решение проблемы. Убрал психологические барьеры»

«Но зачем?» – с совершенно искренним изумлением спросила Матильда. «Зачем этим… непонятно кому прилагать столько усилий? Тратить немалые деньги, наконец, ибо сваять и напечатать такой журнал удовольствие совсем недешёвое»

«Почему же непонятно кому» – усмехнулся Колокольцев. «Очень даже понятно кому. Слугам Сатаны…»

Его собеседница изумлённо уставилась на него. Он объяснил: «Хельга очень благодатная девушка…»

Матильда кивнула: «Это я заметила. Очень даже заметила…»

«… и потому является энергетическим донором… точнее, проводником живительных энергий в наш мир. Энергий, которые очень сильно мешают Сатане и его слугам делать свои чёрные дела. Творить Зло в нашем мире…»

«И поэтому они решили использовать Акцию Т4, чтобы её убить…» – мрачно-задумчиво констатировала его собеседница.

Колокольцев покачал головой: «Не только её. Фактически, сейчас идёт самая настоящая война. Невидимая, но настоящая война. Слуги Сатаны – мы их называем нефилимами – хотя убить как можно больше таких, как Хельга. А я и мои товарищи… соратники стремимся как можно больше спасти. Ну, и уничтожить этих нефилимов, конечно…»

 Сделал многозначительную паузу – и закончил: «Да, они Слуги Сатаны, и потому сильны весьма… но и мы не из скобяной лавки. СС – серьёзная организация…»

Матильда кивнула: «Я знаю». И тут же уверенно заявила: «Я с вами. Сделаю всё, что в моих силах, чтобы извести эту нечисть. Чем я могу помочь прямо сейчас?»

«Пока не знаю» – честно ответил Колокольцев. «Пока просто побудь рядом со мной. Думаю… уверен даже, что очень скоро будет понятно, чем»

В дверь позвонили. Прибыли – даже раньше озвученного их начальством времени – криминалькомиссары Баум и Фосс.


Рецензии