Восхождение. 3 часть книги

 Варнир стоял достаточно высоко - на часах пробил полдень. Все рабы и слуги в усадьбе усердно работали не один час. Ставни, ведущие на балкон второго этажа, были распахнуты, а в них был виден силуэт плотного, лысеющего человека, осматривающего близлежащие земли.
 - Милорд! - Послышался обеспокоенный крик. - Милорд!
 Местный землевладелец, заинтересовавшись испуганным человеком.
 - Милорд, - возле ворот остановился невысокий юноша весь перепачканный грязью, - на деревню напали разбойники!
 - Разбойники? - Удивился землевладелец. - От куда они здесь?
 - Они напали на нас! Требуют выкуп.
 - Что же я могу сделать? - Удивившись ещё больше, спросил обомлевший землевладелец.
 - Вышлите часть своей стражи нам на помощь: разбойников всего пятеро, они испугаются вашей стражи. Вы станете для нас героем!
 Богач подозрительно смотрел на бедняка, не способный решить для себя правду ли говорил деревенский житель.
 - Лурий! - Богач призвал к себе своего слугу. - Ты знаешь этого мальчишку?
 Лурий, человек, который всё это время был осведомителем Денера и его лагеря, выглянул из окна и оглядел пришедшего. Лурий узнал в нём одного из разбойников и тут же понял, что придумал Денер.
 - Сэр, - Лурий наклонился и заговорил волнительным голосом, - я знаю этого юношу! Поверьте мне, он бы ни за что не стал врать!
 - А если его подговорили, чтобы затем напасть на мою усадьбу? - С большим подозрением спросил землевладелец.
 - У Вас достаточно стражи, чтобы отбить нападение каких-то там разбойников, сэр.
 - И всё же, - землевладелец на этот раз перевёл свой подозрительный взгляд на Лурия, - всё это слишком подозрительно. Я доверяю тебе, Лурий, но Яне до конца уверен в этих деревенских … и в своей стражи тоже.
 - Будьте уверены, сэр, если это правда, князь может наградить Вас титулом и область под управление все местные деревушки, как это случилось год назад с бароном Кируем.
 - А если они пытаются меня обмануть…
 - Вы продемонстрируете всем свою волю и покажите им, что будет, если обмануть Вас, сэр.
 Слова Лурия убедили землевладельца. Он смотрел в глаза умоляющего юноши и властно произнёс:
 - Отправьте десять стражников в деревню - пусть этот юноша проводит их.
 - Благословит Вас Создатель, сэр! - Юноша упал коленями на землю и стал преклоняться.
 Землевладелец, понизив тон, обратился к своему слуги Лурию:
 - Будь добр, выведи наших рабов и нацепи на них доспехи. Пусть встанут перед воротами на случай, если этот мальчишка решил увести часть моей стражи для отвлечения внимания. И расставь между ними десять стражников, а третью десятку оставь в поместье. Понял?
 - Но, Сэр, не думаю…
 - Выполняй! - Повелительным тоном приказал землевладелец.
 Лурий тяжело выдохнул, но всё же выполнил приказ своего господина.
 Через двадцать минут тридцать человек, включая десять стражников и двадцать рабов, стояло перед главными вратами. Землевладелец высокомерно смотрел вперёд, ожидая нападения врагов. Однако всего через несколько минут после этого его уверенность развеялась - издалека он увидел, как десять его стражников ведут связанных разбойников.
 - Значит, мальчишка говорил правду! - Обрадовался богач. - И вновь я рад, что прислушался к тебе, Лурий.
 - Господин, - обратился к землевладельцу один из стражников, - десять разбойников были нами успешно схвачены.
 - Посолите их в клетки и допросите, - говорил он. - Уверен, в округе шастают ещё не мало их прихвостней!
 Привратники отворили врата, впустили сначала разбойников, в затем, подгоняя лже-стражников ударами в спину, погнали рабов обратно на территорию усадьбы.
 Пока пленников вели в подземелье, Лурий смог узнать среди разбойников несколько лиц, которых уже видел ранее. В тот же момент, его глаза округлились от удивления.
 - Что-то не так, Лурий, - спросил землевладелец, глядя на своего слугу.
 - Думаю, сэр, - заикаясь, начал Лурий, - я видел этих … разбойников несколько дней назад.
 - Значит, они давно это задумали? - Высокомерно произнёс землевладелец. - Это не просто разбойники - они давно планировали нападение на деревню. Но людям повезло, что я решил приехать к себе на неделю раньше. Должен тебе признаться, Лурий, иногда я поражаюсь превратности судьбы!
 - Конечно, сэр, - исподлобья посмотрел на господина Лурий, - судьба всегда благоволит таким людям, как Вы.
 - Знаете что, - вдруг обратился землевладелец к своем стражникам, - я желаю сам допросить их. Давно уж я не участвовал в подобных мероприятиях!
 - Сэр, может, не стоит? - С опаской спросили стражники.
 - Чепуха! Я пятнадцать лет служил в гвардии князя, прежде чем заимел богатство. Я начал допрашивать шпионов раньше, чем вы родились, щенки! - Вновь самодовольно произнёс землевладелец, спустившись в подземелье вслед за разбойниками.
Курен видел, как Денера, Белиша, Цумину и семерых других его товарищей увели в усадьбу. Он вместе с остатком отряда сидел в лесу, дожидаясь знака от Рандара. И через несколько мгновений к месту засады Курена подбежал мальчик, рассказавший о нападение разбойников землевладельцу - им был сам Рандар.
 - Всё прошло по плану, - взволновано говорил юноша.
 - Слишком уж мы рискуем, - осадил его пыл Курен. - Если наши помощнички там струсят, Денеру и остальным кранты! Нужно было сразу брать стражников, как я предлагал.
 - Этот богач слишком подозрительный, - ответил ему Рандар, - ни за что бы не поверил.
 - А в эту клоунаду поверит?
 - Будем надеется, тщеславие его подведёт.
 Тем временем разбойников рассадили по клеткам. Землевладелец ходил вдоль них, с невыразимым высокомерием и жестокостью осматривая своих пленников.
 - Полагаю, ваш план заключался в том, чтобы взять этих деревенских в плен и вымогать у меня выкуп?! Смелый план, очень смелый. Прочем, от такого мусора, как вы, можно это ожидать. Вы, подобно крысам, пытаетесь проникнуть в люблю нору, прогрызаете мешки, все съедаете, заражаете людей, а потом готовы сожрать и их трупы. И всё ради того, чтобы продлить своё жалкое существование хотя бы на день…
 - Может, начнём уже по существу? - Нервно бросил Денер, устав слышать богача.
 - Смелый, да? - Улыбнулся землевладелец. - Это хорошо. Начнём с него. Пусть остальные увидят, что под моей рукой прогнётся даже самый отпетый преступник!
 Двое стражников отрыли дверь в клетку Денера, ударили главаря разбойников в живот и выволокли в коридор.
 - В допросную, - с явным наслаждением проговорил землевладелец.
 Пока Денера несли вдоль тёмного коридора, он успел осмотреться: каменные, сырые полы, еле горновщик факелы и множество клеток. Но что хуже всего - тошнотворный запах. Смесь запахов крови и человеческой жизнедеятельности.
 Когда глаза Денера привыкли к полутьме, он заметил сидящих к камерах эльфов. Все они были исхудавшими, словно скелеты обтянутые кожей. Их тела покрывали множество шрамов, рубцом, синяков и порезов. Они смотрели на Денера с сожалением и горесть потому, что прекрасно ждали, что ждёт каждого пленника этого богача.
 Дождавшись, пока Денера уведут, Белиш осмотрелся по сторонам, чтобы в темнице не осталось ни одного стражника, и затем крикнул.
 - Передай кормящему!
 Белиш кинул небольшой сверток бумаги в сторону клетки, где сидели эльфы. Поначалу серебрянокожие боялись дотронутся до бумажки - вдруг их изверг-хозяин устроил ещё одну хитрость, чтобы найти повод помучать своих рабов.
 Наконец, сорвавшись с духом, эльф схватил бумажку, развернул её и прочитал содержимое.
 - Стукни два раза, если всё понял! - Вновь крикнул Белиш.
 В ответ он улучшал два глухих удара.
 - Приготовьтесь, - сказал Белиш, обратившись к своим товарищам, и на лице его блеснула злорадная улыбка.
 В это время напротив усадьбы выстроились десять разбойников. Курен, стоявший впереди, закричал:
 - Эй ты, жирдяй в усадьбе, ты совершил большую ошибку!
 Услышав это, стражники столпились возле ворота, осматривая разбойников.
 - Живо приведите землевладельца! - Приказал один из стражников.
 Страж усадьбы побежал к своему господину и всего через пару минут вылетел в камеру для допросов. Вся она была уставлена разнообразными орудиями пыток: дыбы, колья, бичи, распорки - здесь всё было пропитано кровью. Стражнику даже пришлось задержать дыхание, чтобы донести сведение до своего господина:
 - Господин, - обеспокоено заговорил стражник, - возле ворот собралась толпа разбойников! Они требует аудиенции с вами.
 - Вот так! - Радостно объявил землевладелец. - Повезло тебе, главарь.
 Землевладелец хлопнул Денера по щеке и отошёл на один шаг.
 - Будьте добры, - злорадно говорил он, - отведите пленника и ведите его за мной.
 Через несколько минут требование Курена было удовлетворено. На балкон второго этажа вышел довольный землевладелец, а за ним виднелся силуэт мужчины.
 - Дела так не делаются, уважаемый, - ехидно начал Курен, - вот так захватить моих товарищей, даже ничего не сказав. Как же мы будем решать этот вопрос?
 - Предлагаю вам сдаться, и тогда хотя бы половина из вас доберётся до суда живыми. Иначе - придётся перебить вас всех.
 - Неужели вы причинили вред моим людям? - Слегка разозлился Курен.
 Землевладелец сделал жест пальцами, и стражники, до сих пор скрывающиеся за спиной своего господина, вышли вперёд, держа тело Денера. Лицо главаря разбойников было покрыто кровью - через всё его лицо проходил глубокий порез. На теле были видны несколько следов свежих ожогов.
 - Я ещё не успел как следует поработать над ним, - злорадно торжествовал землевладелец, - он раньше времени потерял сознание. Как видите - я знаю, о чём говорю. Сдайтесь, и тогда вас будет ждать куда меньше боли и страданий.
 Тем временем, дождавшись, пока все стражники покинут подземелье, Лурий, в лице которого были страх и волнение, держа в руках ключ, начал по очереди открывать клетки.
 - Что там происходит? - Спрашивал Белиш.
 - Ваши друзья отвлекают внимание. Но времени мало. Оружие вы найдёте в первой комнате за поворотом.
 На верху продолжалась словесная перепалка. Землевладелец, держа нож возле горла Денера, предлагал остаткам разбойников сдаться. В это время Курен просто тянул время, предлагая богачу решить всё мирным путём и разойтись.
 - Мои люди всё равно схватят вас, - горделиво говорил землевладелец. - Другой вопрос, сколько ваших людей умрёт. Если ты и дальше будешь упорствовать, я перережу горло вашему лидеру. А затем…
 Богач не успел договорить. По всей усадьбе раздался воинственный возглас. Стражники переругались и начали оглядываться по сторонам. Вой доносился со стороны темницы.
 - Побег! - Кричал один из стражников.
 - Живо в усадьбу! - Приказал другой.
 Но было уже поздно. Десять разбойников во глава с Белишом, вооружившись, бежали вперёд на стражников. Лица их были полны воинственности и жажды битвы. А за разбойниками виднелась толпа эльфов-рабов. Они, хватая всё, что попадало под руки, неслись на своих врагов с ненавистью в глазах.
 - Защищайте ворота! - Кричал капитан стражи.
 Стража и разбойники вступили в ожесточённую схватку, будто бы бушующая волна била о скалы. Разбойники стеной накинулись на защитников усадьбы, решившие стоять на смерть возле главных ворот.
 Землевладелец был ошарашен: он оглядывался по сторонам, пытаясь понять, как это могло произойти.
 - Господин, что нам делать? - Спрашивал перепугавшийся стражник.
 - Стоять здесь! - В панике кричал землевладелец. - Они не посмеют напасть на меня.
 - Я же тебя говорил, жирдяй - злобно проговорил Денер, - меньше надо языком трепать. Тогда, возможно, ты бы что-то заметил.
 Денер, воспользовавшись испугом стражников, схватил богача и ударил его головой.
 - Стреляйте! - Приказал Курен двум разбойникам, стоящих позади него.
 Две стрелы моментально сорвались из луков и поразили двух стражников, защищавших землевладельца.
 - Идём к другому входу! - Крикнул Курен, направив свой отряд к решётке, откуда вытекала вода.
 У решётки их уже поджидали двое слуг. Увидев разбойников, они тут же схватились за решётку, изо всех сил потянули её на себя, и решётка поддалась. Курен вместе со своим отрядом ввалился на территорию усадьбы, тут же побежав на подмогу своими товарищам.
 Рандар, наконец, увидел разбойников в действии. Они двигались совсем иначе, нежели воины Перина. Даже те, кого он успел обучить нескольким приёмам, двигались более плавней, словно каждым своим движением хотели обмануть противника. В отличии от воинов Перина, разбойники вкладывали все свои силы не в стойкость и защиту, а в подвижность. Рандар подметил эту деталь, чтобы в дальнейшем пользоваться этим в бою.
 - Рандар, Деник, - кричал им Курен, - идите на подмогу Денеру!
 Рандар и Деник послушно кивнули и со всех ног помчались в усадьбу.
 Тем временем сражение у врат набирало обороты. Если раньше стражники стояли в обороне, то теперь и сами перешли в атаку. Много эльфов, не порученных сражаться, погибли в первые минуты битвы. Разбойники, хотя и были лучше подготовлены, всё же уступали в мастерстве сражения обученным стражникам.
 Рандар и Деник вбежали на второй этаж усадьбы, где Денер пытался справится с землевладельцем. Богач был куда больше и сильнее, потому главарю разбойников никак не удавалось уложить врага.
 Рандар и Деник тут же подбежали к багажу и ткнули мечами ему в спину.
 - Ещё одно движение, - злобно говорил Деник, - и мы тетя на две части разреживать свинья! Отпусти его.
 Землевладелец злобно выдохнул, но разжал кулаки и выпустил Денера из захвата.
 - Молодцы! - Похвалил их Денер.
 Главарь схватил нож, которым его хотели убить, ткнул им в живот землевладельца и повёл того к балкону.
 - Всем стоять! - Громко крикнул он.
 Стражники, чьё количество значительно убавилось, остановили бой. Разбойники, глядя на своего главаря, гордо воскликнули.
 - Сложите оружие и не сопротивляйтесь. Иначе всех до конца перерубим!
 Стражники переглянулись и, чувствуя своё поражение, кинули оружие на землю.
 Всё это время Рандар осматривал эльфов, о которых до этого лишь слышал в легендах. Все они, о ком рассказывались чудесные т сказочные истории, выглядели измученными, политыми, истощёнными. Казалось, они не могут ходить, не могут сражаться - они просто не могут жить. Глядя на этот ужас, Рандар не мог поверить, что человек, пусть и богат и влиятельный, мог пойти на такие зверства.
 - Поздравляю вас, друзья рабочие и рабы - вы свободны!
 На всю округу вновь раздался победоносный крик.
 - Ладно, - злобно проговорил Денер, - что будем делать с тобой?
 Главарь разбойников одним сильным движением швырнул землевладельца на пол возле его кровати.
 - Если бы я оказался на твоём месте, ты бы меня убил, - продолжал говорить Денер.
 - Если мы его убьём, - вмешался в разборов Деник, - князь может выслать целый отряд на нашу поимку. Будет лучше оставить его в живых.
 - И позволить этому ублюдку и дальше мучить людей? - Ошарашено спросил Денер. - Ты просто не видел, что он вытворял со своими пабами и пленами. Это настоящий маньяк!
 - Ты ещё будешь жаловаться, грязный разбойник! - Гневно воскликнул землевладелец. - Все вы лишь жалкое отребье, убивающие и грабящее всех, кто не может дать вам отпор. Трусы! Все вы - ничтожества. Будь моя воля, я бы вас всех переубивал, лишь бы такой грязи, как вы, стало меньше!
 - Хватит тут выделываться, - бросил ему Денер. - Хватит оправдаться какими-то идеалами. Ты же просто маньяк, которому нравится мучить людей.
 - Людей? - Усмехнулся богач. - Вы название себя людьми? Или вы имеет в виду этих поданных эльфов? Все вы заслуживаете только одной участи - смерти!
 - Он специально провоцирует тебя, - продолжает говорить Деник.
 - Хватит говорить под руку, - отвечал Денер.
 Пока Денер и Деник спорили между собой, Рандар, осознавая, какую боль и мучения принёс землевладелец, осознавая, в каких условиях он держал эльфов, не смог сдержаться. Рандар крепче сжал меч, быстрым шагом подошёл к землевладельцу и вонзил меч прямо в грудь богача.
 Землевладелец тут же взвыл от боли. Белая рубаха окрасилась бордовым цветом. Изо рта полилась алая стойка крови.
 Это было третье убийство Рандара за всю жизнь. Но впервые юноша не испытывал жалости к своему врагу, не испытывал муки совести и не раздумывал, можно ли выйти из этой ситуации по-другому. Рандар просто не мог себя сдержать. Он знал, что убийство - единственный способ избавить мир от такого ужасного человека.
 Деник ошарашено смотрел на друга, совершившего хладнокровное убийство. Денер, хотя и делал смерти землевладельцу, так же не ожидал такой жестокости от Рандара.
 - Теперь всё действительно кончено, - сурово проговорил Рандар, вытащив меч из обмякшего тела богача.
 Через некоторое время, когда всех оставшихся в живых стражников посадили в клетки, рабы и рабочие усадьбы собрались на первом этаже. Разбойники, перевязывая раны и складывая тела убитых, переговаривались о том, что будет с ними и с беглыми рабами дальше. Некоторые из них считали, что все просто разбегутся, некоторые считали, что за ними устроят охоту, а кто-то даже предложил разбойникам и эльфам объединится. Услышав их разговоры, один из эльфов заявил:
 - А дальше - мы вернёмся на свою родину, расскажем нашим кланам о том, какие зверства творят люди с нашим народом и…
 - И развяжите новую войну! - Злобно заявил Белиш. - Одной вам не хватило? Сколько людей было убито? Вы сжигали деревни вместе с людьми…
 - Вы выкидывали нас и делали рабами десятилетиями! - На этот раз не сдержался эльф. - Вы - грязные животные, которым чужды понятия мира…
 - Если ещё раз назовёшь меня животным…
 - Довольно! - Объявил Денер. - Нам плевать, что вы будите делать. Главное - выплатите нам обещанное  вознаграждение. А потом вы хоть можете войну развязать.
 - Но ты слышал, что он говорит? - Возмутился Белишь. - Мы их спасли, а он ещё смеет нас называть зверьми!
 - Мы помогли им за деньги, - пояснил Денер. - Если бы не вознаграждение, мы ни за что не стали нападать на усадьбу. Да и эльфы тут оказались не просто так: на сколько мне известно, сюда отправляют только тех, кто схватили на границе. На сколько мне известно, как минимум половина из вас - шпионы и убийцы, совершающие диверсии в деревнях, которые находятся на границе с вашим королевством. Короче говоря, воры и улицы помогли другим ворам убийцам. Так что хватит тут ныть, кому больше досталось! Заплатите нам, и мы пойдём.
 - Как всегда, - отвечал эльф, - людей интересует только деньги.
 - Не надо так напрягаться, - отвечал ему Денер. - Вот сожжёшь ещё пару деревень с ничем не повинными людьми, и снова повеселился.
 Эльф злобно фыркнул. Но всё же велел своим людям принести часть добычи разбойников. В двух больших мешках лежали золотые и серебряные предметы утвари, несколько кошельков, подсвечников и многих других предметов.
 Глаза Денера округлились - на такой куш он и не рассчитывал.
 - Что же, приятно было иметь с вами дело. Нам пора. В путь, а то ещё наткнёмся на подкрепление!
 Разбойники, которые уже были готовы отравятся в поход, быстро собрались, бросив мёртвые тела, и отправились в путь.
 Рандар, удивлённый таким пренебрежением к телам павших товарищей, подбежал к Денеру и решил обратится к его совести:
 - Разве можно так обращаться с телами своих товарищей?
 - Мы никогда не хороним тех, кто пал в бою, - пояснил Денер. - Слишком много времени на это уходит. Пока роешь могилу, укладываешь тело, прощаешься с убитым, за тобой уже могут выслать целый отряд преследования. Так что никто с этим не спорит - какая разница, позорят тебя или нет, если ты уже мёртв. Кстати, вот тебе и полезный совет на жизнь: чем быстрее тебе всё станет безразлично, тем меньше проблем у тебя будет по жизни.
 - Не надо делать вид, что тебе всё равно, - ответил рассерженный Рандар. - Если бы тебе было на всё плевать, как ты говоришь, ты бы не стал спорить с этим эльфом, а просто ушёл.
 - Это другое, - пояснил Денер.
 - Ну да, - в ответ усмехнулся Рандар.
 - Я просто не выношу лицемеров! Тыкать кого-то носом в его преступления, но забывать о своих - вот это по-настоящему мерзко. Просто хотел ему напомнить, что в этом мире нет ни одной чистой души. Все мы, смертные, подонки, готовые на всё, лишь бы выжить. Поэтому и этот эльф и Белиш просто лицемеры, когда хотят доказать, что их народы ни в чём не виноваты.
 В речи Денера была логика. Рандар задумался над словами своего главаря и, как бы ужасно это не звучало, вовсе перестал думать об убийстве землевладельца. Все смертные, в той или иной степени, преступники, но по сравнению с тем же рабовладельцем, Рандар не сделал ничего плохого.
 Сначала эта мысль слегка испугала юношу. Две недели назад он не мог подумать, что когда-нибудь так легко будет относится к убийству. Но теперь - что-то в нём изменилось. Рандар знал это, но не стал предавать этому факту особого значения. Как бы то не было, в конечном итоге слова Денера вновь подтвердились - ни о чём не беспокойся, и тогда тебя не будут донимать тягостные мысли.

Глава 7

 Денер вместе со своим отрядом шли на юг, где вторая часть отряда, отстоявшая из детей и стариков, возглавляемая Умирой, встала лагерем в лесу. Расстояние от усадьбы до нового лагеря занимало примерно пять дней пути. Из-за ран Денера, а также из-за страха быть обнаруженными с большим количеством золотых и серебряных вещей, которые точно не могли принадлежать шайке бродячих людей, разбойники часто оставались на привалы, планируя более безопасный маршрут.
 Благодаря знаниям Рандара, которые он почерпнул из книги Венрада, удалось сварить достаточное количество обезболивающего и ускорителей регенерации для раненных. Сам Курен, не особо любивший признавать заслуги других, сказал, что без Рандара в пути могло погибнуть по меньше мере ещё три человека, включая Денера.
 Рассказывать об этом пути, который из пятидневного превратился в десятидневный из-за страха быть обнаруженными, будет излишним. Взятие усадьбы прошло слишком громко - из деревни могли послать донесение, или же беглые эльфы, мечтая отомстить людям, могли устроить большие беспорядки, или же самих разбойников могли поджидать другие разбойники, также охотные на драгоценности. Как бы то не было, опасностей в пути было слишком много, потому и отряд Денера вёл себя тихо, стараясь не привлекать лишнего внимания. Общались между собой редко, только если перевали приказы от Денера или просили помощи для раненных. Короче говоря, путь разбойников был чересчур длинным и тихим, полный страхов и сомнений.
 Наконец, когда разбойники достигали лагеря Умиры, все с облегчением выдохнули - здесь им грозило куда меньше опасностей, чем на открытом пути. Разумеется, не нужно говорить, как были рады разбойники, увидев друг друга в целости. Все ликовали, плакали от радости, смеялись и благодарили Создателя за то, что большая часть отряда осталась в живых.
 Весть и погибли пятерых разбойников погрузили весь лагерь в скорбь. Рандар знал их не так хорошо, чтобы сокрушаться над их судьбой, но, видя, как плачут других члены отряда, юноша понял, что их смерти действительно сильно повлияли на весь лагерь. Теперь Рандару стало стыдно за те слова, что он сказала Денеру, когда тот бросил тела товарищей на поле боя.
 В тот день не было никого пиршества: отряд Денера, уставшие в пути, были готовы упасть от усталости; отряд Умиры, которые за короткий срок должны были найти безопасное место и разбить лагерь, были просто рады увидеть живых товарищей, потому и сами не настаивали на пиршестве. Кроме того, новость о смерти пятерых товарищей также не способствовали торжественному настроению.
 Следующие семнадцать дней прошли достаточно спокойно. Разбойники, осознав, на сколько уроки сражения Рандара оказались полезными в бою, сами предложили продолжить тренировки. Но на этой раз вместо того, чтобы отрабатывать выпады, батманы и контрудары, решили устраивать спарринги друг с другом. Так они откачивали своё мастерство, улучшали реакцию и скорость, придумывали новые отвлекающие приёмы и удары. Хотя Рандар, проучившись владению мечом всего две недели, был далеко не лучшим фехтовальщиком, он был достаточно быстр и ловок, чтобы возместить недостаток знаний и силы в бою. Впрочем, глупо было утверждать, будто бы Рандар продолжал чему-то обучать своих товарищей - он показал им всё, что мог, в первую неделю обучения. А дальше разбойники, воспользовавшись своим главным оружием - смекалкой, начали обучать друг друга, придумывая новые стили ведения боя.
 Денер всё это время восстанавливался. Не то, чтобы его раны были очень серьёзными, однако он, впервые за несколько лет разбоя, попал в подобную ситуацию. Каждую ночь он вспоминал лица измученных эльфов, вспоминал комнату пыток и бесконечные тёмный камеры, от которых веяло смертью. Но хуже всего - ему снились кошмары, в которых его товарищи, которые стали для него родной семьёй, погибают в этих темницах. Если бы план Рандара не сработал - все они были бы мертвы. Если бы в тот день Денер, не положившись на смекалку Рандара, выбрал другой план, они также могли быть мертвы.
 Умира пыталась успокоить его тревоги лечебными отварами и травами, однако это имело лишь временный эффект.
 А пока Денер восстанавливался, лагерь возглавил Курен. Несмотря на его вздорный нрав по отношению ко многим обитателям лагеря, он заботится обо всех. Конечно, его место мог бы занять тот же Бернен, или кто-то ещё из числа стариков. Однако сам Купер проявил инициативу, а старики не хотели обременять себя лишними обязанностями.
 Наконец, на двадцатый день с окончания задания, в лагерь пришёл старик. Судя по его одежде и изнурённому виду, старик шёл долго, порядка месяца. Судя по его говору, старик проживал где-то на западе княжества.
 Он пришёл рано утром, когда лагерь только проснулся. Неизвестно, как ему удалось найти лагерь, и потому разбойники порядка получаса не впускали старика в лагерь, пытаясь выведать, кто он и откуда пришёл. Но старик был непреклонен:
 - Я буду говорить только с вашим главарём! - Кричал он
 - А я уже не один раз говорил, - отвечал Курен, стоя на невысокой сторожевой башне, - ты слишком подозрительный, чтобы мы впускали тебя внутрь.
 - Откройте ворота, - вдруг послышался уставший голос Денера, - я сам с ним поговорю.
 Купер немедленно спустился и попытался остановить Денера возле самих ворот, однако главарь был не приклонен.
 - Тогда я пойду с тобой, - сказал Курен и вышел вместе с Денером к старику.
 - Кто Вы? - Задал вопрос Денер.
 - Моё имя вам ничего не скажет, - ответил старик. - Главное, что вам нужно знать - я прибыл из лагеря Керанзо.
 Услышав это имя, Денер и Курен обменялись обеспокоенными взглядами.
 - До нас дошла весть, - продолжал старик, - что группе разбойников удалось убить местного землевладельца. Керанзо осведомлён, кем был этот человек, и как непросто было проникнуть в его усадьбу. Однако - вам удалось это сделать.
 - Это было не так уж и сложно, - насмешливо ответил Курен.
 - Да - вам очень повезло, - сурово ответил старик. - Однако Керанзо впечатлило наше нападение. И потому он предлагает вам работу.
 - Керанзо? - Недоверчиво переспросил Денер.
 - Как-то мало в это верится, - ответил Курен, с подозрением глядя на старика. - Есть какие-то доказательства, что ты на самом деле пришёл от Керанзо?
 Старик посмотрел на вышки и увидел, как на него направлены две стрелы. Тогда пришедший спрятал руку в плаще - в тот момент лучники напряглись - позарился в кармане и достал запечатанное письмо. На красной печатке было изображение орла.
 Денер и Купер вновь переглянулись, однако теперь недоверие сменилось смятением и даже ноткой страха.

***

 Князь видел во главе огромного стала, налитого разнообразной едой. Количество блюд превышало всевозможные пределы - было ясно, что большая часть всего, что лежит на столе, в итоге отправится в мусор.
 По бокам стола сидели дети узурпатора - справа сын в офицерском мундире, слева дочь в изящном платье. На противоположной от князя стороне стола сидела его жена с каменным выражением лица. Женщина была бледнокожей, с длинной лебединой шеей и ниспадающими золотистыми волосами.
 Если бы сейчас в комнату вошёл посторонний, он бы мог увидеть на лице присутствующих взаимное презрение и апатию. В целом, именно это и увидел тщедушный советник князя, вошедший в комнату и буквально подбежавший к князю. Высокий сухой мужчина что-то шепнул узурпатору на ухо, и тот, без каких-либо объяснений, встал изо стала и отправился в соседнюю комнату - свой личный кабинет.
 - Случилась настоящая беда, господин князь, - говорил встревоженный советник. - До нас дошли известия, что почти месяц тому назад на усадьбу одного уважаемого землевладельца было совершено нападение со стороны разбойников.
 - За последние пять лет это стало обыденностью, - меланхолично ответил князь. - Они нападут, грабят, иногда освобождают рабов. Но эти нападения не заслуживают того, чтобы на их расследования выслать целый отряд стражи. В конце концов, этим землевладельцам и богачам, иногда, неплохо напоминать, что они всего лишь люди, которым повезло.
 - Дело в том, господин князь, - заикаясь, осторожно говорил советник, - что это землевладелец был убит. А рабов, которых было около пятидесяти штук, теперь где-то прячутся. Боюсь, когда они восстановят силы, они могут начать устраивать нападения.
 Князь недолго молчал, потирая свою ухоженную бороду. Затем, он сказал:
 - Полагаю, с этим случаем справится и Нудзир. В конце концов, какой смысл в этом головорезе, если мы держим его на привязи.
 - Но Нудзир сейчас выслеживает Керанзо, - заявил советник, боясь поднять глаза на своего господина. - Возможно…
 - Полагаю, - перебил его князь, - Керанзо не оставит этот случай без внимания. Уверен, он попытался воспользоваться теми, кто устроил это нападение. А что касается эльфов - здесь им не выжить. Их и Брюзирез отделяют сотни дней пути. Им понадобится кто-то, кто смог бы обеспечить им безопасность. Для обычных селян эльфы что-то на вроде чудовищ. Стражники им ни ча что не будут помогать, а вот разбойники! Для их шаек пятьдесят человек - солидное прибавление. А если их правильно обучить - эльфы станут сильным орудием в руках разбойников.
 - Так вы считаете, что всё это связано?
 - Пока нет. Но, я уверен, в скором времени их дороги сойдутся. И тогда Нудзир схватит их всех. С его навыками и опытом, для него это дело не должно составить труда.
 Но есть дело, которое волнует меня более всего, и никто до сих пор не располагает сведениями об этом - где сейчас находится наследник Рундрика? На сколько мне известно, его тело так и не было найдено среди трупов в том форте. Значит, мальчик ещё жив!
 - Но господин - никто не может утверждать, что это наследник Рундрика, - дрожащим голосом возразил советник.
 - Неужели? А кто ещё мог якшаться с предателями Перином и Венрадом? Кто ещё мог заставить их вылезти из своей нары? Что могло заставить их бросить нам вызов? Только настоящий наследник Рундрика мог заставить этих проклятых крыс вновь встать против меня. К тому же, свидетели говорили о возрасте мальчика. Если наследник жив, он должен быть того же возраста. Поэтому, я более чем уверен, для нас будет не лишним разлетаться в этом вопросе. Я всё ясно пояснил?
 - Да, господин, - поклонился советник. - Я сейчас же займусь этим вопросом, - проговорил испуганный мужчина и удалился.

***

 Старика впустили внутрь лагеря. На пришельца смотрели с подозрением и опаской. Сам же старик смотрел на них с явной жалостью и состраданием.
 Рандар отвлёкся от свой тренировки, осматривая незнакомца. Всё его нутро задрожало от волнения, ведь он знал - если в лагере появился незнакомец, значит у разбойников скоро появится новое задание. Юноша не мог объяснить самому себе, почему он с таким волнением ожидал новой вылазки. В этот момент у него в голове промелькнули кадры: его пылающая родная деревня, залитый кровью захваченный форт, усадьба богача, полная измученных лиц рабов. Каждая подобная бойня приносила много смертей и боли, однако было в них нечто, что заставляло Рандара вспоминать эти моменты с толикой наслаждения. Будто бы риск смерти будоражил его.
 Старик вместе с Денером прошли в палатку главаря. Курен остался снаружи. Первым к нему подошёл Белиш и, к удивлению многих, Курен не стал шутить над товарищем, а начал что-то говорить ему с явным беспокойством. Через некоторое время во всём лагере произносили одно лишь имя - Керанзо.
 Рандар непонимающе смотрел на обеспокоенных товарищей по лагерю. В конце концов, он обратился к Денику за разъяснениями:
 - Кто такой Керанзо? - Спросил он. - И почему его все так боятся?
 - Боятся? - Удивился Деник. - Для многих здесь он настоящий идол!
 - Идол? Я никогда не слышал о нём.
 - Ну ты присоединился к нам не так давно. Он идол не для деревенских, а для людей, которые потеряли всё в своей жизни.
 - Он священник? - Непонимающе спросил Рандар.
 - Да причём тут священник?! - Раздражённо обратился к нему Деник. - Он вроде Денера, только намного лучше. Денер предложил нам стать разбойниками, собирает в наш лагерь всех, кому не повезло в жизни. А Керанзо создаёт настоящую армию! Он собрал у себя всех - деревенских, разбойников, рабов, некоторых шпионов - всех. Он объединяет всех общей целью - борьбой против угнетателей.
 - Значит, он … как это слово … революционер?
 - Не просто революционер, - с восхищением говорил Деник. - Он сражается не для того, чтобы кому-то отомстить или стать богатым, как мечтает Денер. Он сражается … в общем, сам поймёшь, когда мы придём к нему в лагерь.
 - С чего ты взял, что Денео согласится принять его преодоление? - Спросил Рандар.
 - Керанзо был для нас примером для подражания. Если бы не он, Денеру никогда не пришло в голову создать свой отряд, понимаешь?
 - Не очень, честно говоря, - ответил Рандар. - Главное, я понял, что он человек известный и важный в наших кругах.
 - В наших? - Удивился Деник. - Кажется, кто-то, наконец, признал себя разбойников! Но ты прав - для таких, как мы, он один из тех легендарных героев, которых описывают в книгах для знати, понимаешь? Поговаривают, Керанзо владеет магией!
 - Магией? - Усмехнулся Рандар. - Наверняка, просто слухи.
 - Возможно, - подтвердил Деник. - Но даже без магии он непобедим.
 - Неужели? Теперь мне начинает казаться, что этот Керанзо - просто легенда для бедняков.
 - Керанзо создал свой отряд пятнадцать лет назад, и за всё это время он не проиграл ни одной битвы, его никогда не могли схватить, он никогда не оказывался на волосок от гибели. Такое ощущение, будто бы он неуязвим! Так что, будь уверен - Денер примет предложение Керанзо без раздумий.
 После такого восторженного рассказа Деника Рандар стал относится к Керанзо, как к обычному мифу, который придумали богатеи, чтобы ужесточить меры по слежке за людьми, чтобы они не могли бунтовать. Как бы то не было, для Рандара теперь самое газовое было одно - новый заказ.
 И вновь Рандар поймал себя на этом чувстве - битва, сражение, нападение? Зачем ему это. Всего два месяца назад он был обычным деревенским парнишкой, который мечтал стать обычным купцом. Но теперь, всего за пятьдесят дней, он успел побывать в трёх битвах, убить трёх человек, учится у воинов дезертиров и разбойников. Кто бы мог поверить, что всё это будет происходить с Рандаром.
 Задумавшись над этим, юноша сразу же попытался избавиться от этих тягостных мыслей. За последнее время он очень долго думал о судьбе, о людях, у которых он учился и которые его окружали, о людях, которых он не смог спасти и о тех, кто погиб из-за него. И сейчас для него важнее всего было избавиться от этого тяжёлого груза - он всего лишь ребёнок, которому не повезло пережить много сложных и трагических моментов. И потому он, откинув все мысли, вновь принялся за тренировку.
 Примерно через полчаса Денер и старик вышли из палатки. Главарь лагеря отсыпался позади в то время, как старик вышел вперёд. Он вновь осмотрел лагерь, откашлялся и громко заявил:
 - Приветствую вас, братья и сёстры. С сегодняшнего дня ваш лагерь становится союзником нашей общины. От лица господина Керанзо, рад приветствовать вас в наших рядах!
 На этих словах весь лагерь замер. Некоторые приняли эту новость с улыбкой на лице, как Денер. Другие, как Умира, выражали настороженность. Но Рандару было всё равно, что означал этот союз для их лагеря. Главное - ему больше не придётся сидеть в лагере и ждать. Он предвосхищал битвы, которые ждут его впереди.

***

 Разбойники выдвинулись в путь с первыми лучами Варнира. Путь предстоял долгий - старик без лишних вещей и страха, что его разыскивают, шёл месяц. Теперь, когда среди отряда были дети и старики, поклажи и повозки, когда разбойники боялись, что стража князя будет разыскивать их по всему княжеству, им предстоял более трудный и долгий путь - с частыми остановками и попытками сбить преследователей со следа, если таковые и будут, путь займёт два месяца.
 В прочем, никто не был против такого долгого путешествия. После такого громкого нападения на усадьбу известного землевладельца, вести о разбойниках быстро разойдутся по всему княжеству, потому надолго оставаться на одном месте небезопасно. Кроме того, для многих здесь Керанзо - был примером для подражания, человеком, который готов был подействовать всем, чтобы спасти людей от произвола богачей и вельмож.
 Разумеется, были и те, кто пытался более критично отнестись к предложению Керанзо: Умира, уставшая видеть, как дорогие ей люди страдают и умирают, пыталась отговорить Денера от столь опасной миссии. К ней присоединилась Цумина, в прошлом бывшая наложницей у одного известного купца, Бернен, не доверявший слухам о Керанзо и многие другие. Однако Денер был непреклонен - он был уверен, что не имеет права отказываться от зова о помощи от столько уважаемого человека.
 Спор начался ещё вечером. Умира вместе с Цуминой буквально вбежали в палатку Денера, когда тот уже начал собраться вещи:
 - Надеюсь, - начала обеспокоенная Цумина, - ты передумаешь! Подумай, Денер - в прошлой вылазке мы все могли погибнуть. А вести дела с Керанзо - это самоубийство. Мы все погибнем, если…
 - Я не хочу ничего слушать! - Неожиданно резко ответил Денер. - Если бы не Керанзо, многие люди до сих пор жили в страхе перед ублюдками, которые обворовывают собственных подчинённых, оставляя их на верную смерть. Если бы не он, мы не создали свой отряд. Если бы не он, ты, Цумина, до сих пор находилась у того маньяка. Если бы не он, тебе, Умира, пришлось видеть куда больше мук и страданий людей. Он…
 - Мы понимаем, что Керанзо значит для тебя и многих других в нашем лагере, - ласково говорила Умира. - Но пойми - его война обречена, он никогда не достигнет своей цели. А все, кто идёт за ним, либо погибнут в битве, либо проведут остаток жизни в темнице.
 - По крайней мере, у него есть высшая цель, - сказал Денер, вспоминая слова Рандара. - Он не мясник, устраивающий войну ради своего влияния, он не разбойник, убивающий только ради денег. В отличии от нас, у него есть настоящая мечта.
 - А у тебя нет?! - Рассердилась Цумина. - Мы ведь пошли за тобой не потому, что ты разбойник или мясник. Ты обещал нам жизнь, где мы больше ни в чём не будем нуждаться. Если ты поймешь за Керанзо, то никакой жизни у нас вообще не будет!
 Денер некоторое время молчал, обдумывая слова девушек. Но, в конечном итоге, остался непреклонен:
 - Мы выдвигаемся завтра на рассвете!
 Таким образом, разбойники и оказались в пути. Их долгий путь, к счастью разбойников, не был полон приключений. Они начинали свою путь на рассвете, останавливались в середине дня и вставали на ночлег, когда начинало темнеть. Скрывались они в лесах, подальше от дорог и тропинок. Питались в основном тем, что взяли с собой из лагеря. Из-за частой охоты в этих местах осталось очень мало животных, потому рагу из кролика или утки было настоящим деликатесом.
 В свободное время Рандар и ещё несколько разбойников полностью отдавались тренировкам. Если для них это было лишь развлечением, то юноша никак не мог отделаться от мысли, что уже дважды он был на пороге смерти. Во время атаки на усадьбу Рандар сам не хотел оказаться в первых рядах, и только потому, по всей видимости, он не был ранен. Потому для него тренировки и постоянный совершенствования себя стали навязчивой идеей. Он хотел быть готовым к любой ситуации, желал превосходить своих потенциальных врагов в скорости, силе и смекалке, он надеялся довести свои реакцию и рефлексы до того, чтобы он мог спокойно сражаться, даже если не ожидал нападения.
 Разумеется, в появлении этой навязчивой идеи виновато неожиданное нападение на форт Перина. Если бы его враг в тот день оказался быстрее или хитрее, Рандару ни за что не удалось бы его убить. Теперь, когда он сражается не только с рядовыми защитниками крепостей, но и с настоящими обученными стражниками, ему нужно быть готовым к любому противнику.
 Несмотря на то, что многие из лагеря Денера с предвкушением ждали встречи с Керанзо, более всего, казалось, предстоящая встреча повлияла на самого главаря разбойников. Он стал серьёзнее, мало с кем разговаривал, почти не улыбался. Ел он мало, спал тревожно и просыпался несколько раз за ночь. Всякий раз, когда Деник интересовался состоянием брата, Денер заверял, что с ним всё нормально, но только слепой мог не заметить изменений.
 Старик - посланник Керанзо - оставался для всех загадочной личностью. Он, подобно Денеру, ни с кем не говорил, ничего не ел, только пил чай. На протяжение всего для он шёл впереди отряда, указывая им путь. Короче говоря, старик заставлял ещё сильнее нервничать тех членов отряда, которые и так не были уверены в целесообразности этого похода.
 По ходу продвижения отряда Рандар стал сближаться с теми, кого до этого времени избегал по тем или иным причинам. Первыми, с кем он познакомился, были старики. На удивление Рандара, их было куда больше, чем тех, кто был способен сражаться. В целом, эти старики ничем не отличались от тех многих старцев, которые когда-то проживали и в его родной деревне. Те же минорные воспоминания о прошлом, те же нравоучения и бесконечные просьбы что-то принести или что- приготовить. Поскольку Рандар уже имел богатый опыт общения со стариками, с ними он также нашёл общий язык. В особенности с Берненом, отцом Бениша, который был таким же весёлым и, слегка, глуповатым, как и его сын.
 Затем Рандар начал знакомство с повторами, собирателями, лекарями и другими обитателями лагеря, каждый из которых имел свою деятельность, но не участвовал в сражения. В общении с ними чувствовалось настроенность - не ясно почему, но даже сейчас, спустя почти что месяц знакомства, они не доверяли чужаку, которого Денер по неясной причине сразу же взял в лагерь. Сложно сказать, как складывались бы их дальнейшие отношения, если за Рандара не вступилась Умира. Она рассказала, что только благодаря Рандару им удалось выполнить задание и вернуться живыми. Напряжение со стороны людей после этого снизилось, хотя они ещё не могли полностью доверять Рандару. По крайней мере, они запрещали детям подходить к нему.
 Не сказать, что все эти знакомства были полезны: от некоторых Рандар слышал незабываемые истории о великих людях прошлого, о войнах и сражениях; другие рассказывали юноше истории из собственной жизни - как попали в лагерь, почему остались и что думают делать в будущем; третьи делись с Рандаром новыми знаниями о растениях, оружие, различных нападениях и много о чём другом. Некоторые истории и знания были Рандару действительно интересны, однако он желал добиться другого - полного доверия со стороны своих новых товарищей. И теперь, помимо воинов, с которыми он был уже хорошо знаком, Рандар также подружился с многими простыми жителями лагеря. Юноша не желал допущения той ситуации, какая сложилась в лагере Перина, где лишь несколько людей были знакомы с Рандаром, а остальные считали его опасностью для себя.
 Так прошёл месяц, а за ним второй. Рандар видел множество мест, о которых до этого лишь читал в книгах. Холмы и горы, видневшихся где-то далеко на юге, поляны, полные разнообразных причудливых цветов, деревья и кустарники, растущие только в южных землях. Само собой, от деревень разбойник старались держатся подальше, но, иногда, им попадались люди, отличающихся от своих северных соседей и культурой, и одеждой, и даже говором. Словом, в этом двухмесячном путешествие Рандар узнал для себя много нового, и даже пообедал самому себе наведаться в эти места в более благоприятные времена.
 Наконец, на шестьдесят третий день пути, посланник Керанзо, неожиданно для всех, приказал разбойникам устроить привал днём. А сам углубился в чащу леса и скрылся. Его не было порядка получаса, затем старик, на лице которого виднелась горделивая улыбка, произнёс:
 - Приготовьтесь! Сейчас вы увидите главный секрет лагеря Керанзо.
 Старик развернулся спиной к разбойникам, уставившись лицом в лес, и протянул одну руку вверх. Ладонь старика, казалось, источала еле заметное фиолетовое свечение. Он простоял так несколько мгновений, а затем воздух в лесу задрожал. Разбойникам начало казаться, будто бы деревья перед ними стали подсвечиваться.
 - Добро пожаловать, друзья, в убежище всех обделённых!
 Старик уступил место, позволяя Денеру пройти вперёд. Главарь разбойников несколько мгновений колебался, но затем решительно пошёл вперед. Он встал возле старика, протянул руку вперёд, и она вдруг исчезла.
 Разбойники от удивления выпучили глаза. Денер стоял на месте, а его рука пропал. Они ждали приказал своего главаря, как вдруг он, сделав ещё один шаг, полностью пропал.
 - Денер! - В панике закричала Умира. - Где он?
 - Что ты с ним сделал, старик? Отвечай! - Гневно кричал Белишь.
 В это же мгновение Рандар вернулся обратно. Его лицо было полно смятения и детской радости. Он был подобен ребёнку, увидевший то, о чём мог только мечтать.
 - Идите за мной, - протараторил Денер и вновь исчез.
 Разбойники смотрели на улыбающегося старика с ясным недоверием. Но, чтобы не бросать своего главаря непонятно где, одни за другим разбойники пошли вперёд, и каждый из них пропадал, подобно Денеру.
 Наконец, настала очередь Рандара. Он весь дрожал, ноги отказались двигаться. Приложив все усилия, он еле-еле дошёл до старика, но затем остановился, не способный сдержать нервное напряжение.
 - Не нужно так волноваться, - ласково произнёс старик, положив руку на плечо Рандару. - Твои друзья ждут тебя.
 Рандар кивнул старику, хотя его слова и не вселили лишней уверенности. Вдохнув побольше воздуха, Рандар зажмурил глаза и сделал шаг вперёд.
 Юноша ощутил, как нечто неосязаемое обволокло его тело. Словно тонкий, едва заметный слой паутины, слегка задержал Рандара, но легко подался под весом юноши.
 Как только эта материя пропустила Рандара, он тут же почувствовал легко дуновение воздуха. Здесь пахло свежестью, воздух был наполнен запахом разнообразных цветов, а до ушей доносилось пение птиц, которых ранее не было слышно.
 В это мгновение Рандар решил раскрыть глаза, и тогда он впал в оцепенение. Деревья, кусты и цветы здесь были куда больше и зеленение, чем в других краях Данмара, животные спокойно ходили среди людей, не пугаясь шорохов и криков. Да и сами люди здесь были другими: несмотря на весь ужас, который творился в княжестве, люди казались чересчур спокойными. Из лица были наполнены мудростью, а их кованые плечи и руки выдавали в них тружеников. В общем, этот край казался по-настоящему магическим местом, скрытым от посторонних глаз.
 Как только разбойники пересекли невидимый барьер, они с удивлением смотрели на местную фауну и людей в то время, как местные жители и животные встречали пришедших доброжелательными улыбками.
 - Вот она, - гордо произнёс старик-проводник, - обитель страждущих. Чувствуйте себя, как дома!
 Разбойники несколько мгновений стояли на месте, но, в конце концов, Денер вышел из транса и обратился к старику:
 - Когда мы сможем переговорить с Керанзо?
 - Не стоит так волноваться при встрече с ним, мой юный друг, - ответил старик. - Керанзо сегодня занят, но вам, как нашим гостям, будет посвящён весь вечер. Отдохните от долгого пути: ешьте и пейте, сколько душам вашим будет угодно.
 - Слишком хорошо, чтобы это было правдой, - со скепсисом ответил Белиш.
 - В отличии от царей и князей, считающих своих товарищей лишь бездушными инструментами, вы для нас - братья и сёстры. Для нас будет великой радостью накормить вас и предоставить безопасный кров.
 - Извините нашего тролля, - усмехнулся Курен, указывая на Белиша, - он боится незнакомых людей.
 - Заткнись! - Гневно ответил Белиш.
 Что бы не думали Белиш, Курен и другие, Денер сделал выбор за них. Он, не говоря ни слова, смелым шагом отправился вслед за стариком, заставив весь лагерь последовать его примеру.
 В отличии от лагеря Денера, где все жили в палатках, местные обустроили пусть небольшую и скромную, но всё же деревушку. К каждого здесь был свой участок, огород и животные. Кругом бегали дети, сидели старики и лаяли собаки.
 Пройдя вниз по небольшому склону, осматривая попутно местных жителей, разбойники почувствовали манящий запах жареного мяса.
 - Для вас уже приготовлен ужин, - пояснил старик.
 Выйдя на главную площадь, сделанная в виде круга, по краям которого располагались дома, пришедший увидели несколько крупных столов, которые буквально ломились от количества еды. Жаренная свинина, гуси, индейки, баранина, говядина, свежие овощи и, к удивлению разбойников, различное горячительные напитки. Не те, что падают в грязных тавернах, а те, что обычно можно найти в погребах богатых купцов.
 Возле столов стояла группа эльфов, на лицах которых растекались доброжелательные улыбки. Они совсем не были похожи на тех, что разбойники веселили в темнице землевладельца. Они были высокими, статными, вселяющие уважение и трепет.
 - Рады приветствовать вас на пиршестве, - произнёс эльф, стоящий впереди, и поклонился. - Меня зовут Леозен. Рад приветствовать наших новых товарищей от лица всех эльфов.
 - Я думал, - шёпотом говорил Бениш своему отцу, - что только те эльфы из темницы были лысыми. Ну - подстригли их, чтобы вшей не было. А они, оказывается, все лысые! Да и кожа у них чудная - как будто из серебра. Те то, в темнице, были просто бледными.
 - Скажу тебе, сын, - отвечал ему Бернен, - они даже золотыми бывают. Слыхал, однажды какие-то крестьяне, увидев золотого эльфа, подумали, что его можно переплавить, чтобы разбогатеть. Вот и закинули бедолагу в печь!
 Бернен рассмеялся, но так, чтобы его никто не слышал.
 - Потом этих дураков всех повесили, - печально произнёс Бернен. - Так что вот тебе совет на всю жизнь - больше знай о мире, а то сам будешь висеть из-за тупости.
 Рандар так же был удивлён, но не сколько эльфами, сколько количеством еды. Даже живя в деревне, он никогда не мог надеется, что сможет сидеть за таким богатым столом. Пока разбойников встречали, юноша уже примерился к месту, откуда он сможет достать всё, что лежит на столе.
 - Полагаю, - продолжал Леозен, - вы уже хотите сесть за стол. Милости просим!
 Разбойники тут же расселись по столам и принялись за еду. За двухмесячный поход лагерь сильно исхудал - в пути им приходилось довольствоваться лишь ягодами и корешками.
 Пока разбойники пытались съесть, как можно больше, а их новые товарищи пытались наладить беседу, за пиршеством следил человек, сидевший на холме. На голову его был накинут капюшон, а нижнюю часть лица прикрывал платок. Он подозрительно осматривал пришедших, словно пытаясь проникнуть в их мысли.
 Осмотрев всех пришедших, незнакомец остановил свой взор на Рандаре, который, единственный из числа разбойников, с интересом излучал местных жителей и их поселение. Незнакомец прищурил взгляд, чтобы получше присмотреться к лицу юноши. И, когда его подозрения подтвердилось, он слегка усмехнулся, проговорив самому себе:
 - Это и вправду он!
 Учитывая размах пиршества, разбойники достаточно быстро набили животы и были больше не в силах продолжать вечер. Принявшие их восставшие поняли это и, без лишних возражений, отпустили своих новых товарищей спать. Для новоприбывших были сделаны специальные небольшие дома, в которых могли ужиться три человека. Поскольку все в лагере Денера чувствовали себя, в каком-то роде, семьёй, то они не особо возражали тесным однокомнатным домишкам.
 Рандара решили поселить вместе с Деником и ещё одним парнем из их лагеря - Коруном. Деник и Корун уснули, как только легли на кровати, а вот Рандар долго не мог погрузится в сон. От пережитых впечатлений он до сих пор находился в некоем подобие изумления. Наконец, решив не тратить время впустую, Рандар, прихватив с собой меч, вышел из дома и отправился в сторону холмов. Там не было ни одного дома, а благодаря ландшафту, там Рандара вряд ли кто-то мог побеспокоить.
 Дойдя до места, Рандар начал тренировку. Так как рядом не было ни чучело, ни противника юноша просто размахивал мечом из стороны в сторону, проверяя тем самым не силу удара, а свою скорость и выносливость. Хотя, надо сказать, эта тренировка была направлена не на оттачивание навыков, а, скорее, на размышления. Только с мечом в руках Рандар мог почувствовать себя в относительной безопасности, чтобы размышлять над жизнью.
 Погрузившись в свои мысли, Рандар совсем не заметил, как за ним следила одна высокая фигура. Он стоял на высоком холме, где и несколько часов назад, когда осматривал пришедших разбойников. Выждав несколько минут, незнакомец заговорил, тем самым сильно напугав ничего не подозревающего Рандара.
 - Слишком поздно для таких мыслей, - гробовым голосом произнёс незнакомец.
 Рандар молниеносно отступил на несколько шагов и направил меч в сторону незнакомца:
 - Кто ты? - Гневно спросил он.
 - В наш лагерь не может проникнуть незваный гость, - спокойно отвечал незнакомец. - Здесь ты можешь чувствовать себя в безопасности.
 Сейчас, когда на незнакомца падал серебристый свет Менгога, Рандар мог рассмотреть таинственную личность. На нём был одет чёрный плащ, полностью закрывающий тело. На голову был накинут капюшон, в нижнюю часть лица приковала маска. Незнакомец выглядел чересчур подозрительно, и потому юноша чувствовал лож в словах собеседника. Чтобы потянуть время и выяснить, чего хочет пришедший, Рандар решил продолжить беседу:
 - Лучше всегда быть наготове, - ответил Рандар, недоверчиво отсматривая собеседника.
 - Не думай, что ты единственный чувствуешь себя спокойно с оружием в руках, - голос незнакомца был достаточно громким, однако у Рандара сложилось впечатление, будто бы только он слышал эти слова. - Но ты не сможешь так жить. Поверь мне. Однажды ты сдашься, и чем дольше ты будешь держать орудие, тем раньше это случится.
 - Уж не знаю, чего ты хочешь добиться, но я сейчас не настроен общаться.
 - Хорошо. Тогда я просто посмотрю на твою тренировку.
 Незнакомец спокойно сел на землю, скрестив ноги. Рандар же был ошеломлён подобной наглостью со стороны незнакомца. Он бы одновременно зол и смущён, потому не знал, что ему делать.
 - Ты меня провоцируешь? - Вскричал Рандар. - Оставь меня в покое.
 - Ты - Рандар, сын убитого князя Рундрика, наследник княжества Нургилис, переживший разорение собственной деревни, вступивший в отряд изгнанника Перина Славоносца, пришедший сюда, как разбойник и убийца землевладельца-садисты - ты слишком интересен мне, чтобы я оставлял тебя в покое!
 От удивления Рандар застал на месте. О его прошлом знали лишь Денер и Умира - откуда местный бродяга может знать его? Рандар задрожал от мысли, кем может быть этот незнакомец. Не расслабляясь ни на секунду, юноша продолжал угрожать пришедшему лезвием меча.
 - Откуда ты знаешь, кто я такой? - Сквозь зубы проговорил разъярённый и испуганный Рандар.
 - Тебя ведь в тот день спас Венрад, я прав? Раз ты здесь, полагаю, старик мёртв, как и большинство членов отряда Перина? Жаль - он был хорошим человеком.
 - Откуда ты всё это знаешь? - Продолжал спрашивать Рандар.
 - Когда вся твоя жизнь - это бесконечная война, тебе необходимо знать всё, что поможет тебе уничтожить врага. А ты - можешь стать величайшим оружием в этой войне, на чью бы сторону ты не стал.
 - Я не принимаю ничью сторону, - горло ответил юноша.
 - Тогда это сделают за тебя! Даже те, кому ты веришь, могут иметь на теме свои планы. Лучше всегда знать, где твоё место, иначе кто-то другой может указать тебе неверное место. Именно поэтому ты и есть главное орудие в этой войне: ты можешь даровать людям величавшую надежду, или отнять у них все мечты.
 - Хватит, - Рандар начал медленно отходить назад, - мне надоел этот разговор!
 - Оставайся здесь, - говорил незнакомец спокойным тоном, - если так ты чувствуешь себя в безопасности. Надеюсь, в скором времени ты привыкнешь к этому месту и сможешь хотя бы спать спокойно.
 Договорив, незнакомец взмахнул рукой и в мгновение ока исчез - просто растворился в воздухе.
 От удивления Рандар выпучил глаза. Он осмотрелся по сторонам, в надежде понять толк незнакомца, однако его нигде не было. Рандар стоял на небольшой поляне в полном одиночестве, размышляя на тем, кем был его странный собеседник.

***

 Этой ночью не мог узнать ни только Рандар. Денер жил в одном доме с Умирой, и, как только они закрыли дверь, начался спор. Начала его девушка:
 - Тебе не кажется всё это подозрительным?
 - О чём ты? - Зевая, спросил Денер.
 - Недавно закончилась война, людям в деревнях и сёлах нечего есть, а здесь они устраивают такие роскошные пиры! Да и этот … невидимый барьер, старик со светящейся рукой и эльфы - всё это ненормально.
 - Я же рассказывал тебе о Керанзо. Все знают - это по-настоящему таинственная личность. А на счёт еды - какая тебе разница, откуда она взялась? Все ведь сыты!
 - А не ловушка ли это? Может, разбойники завлекают таких, как мы, всеми этими россказнями о Керанзо, задабривают их, в потом убивают, чтобы ограбить. Об этом ты не думал?
 - Они бы не стали так заморачиваться: идти два месяца, чтобы ограбить нам ф сомнительно. Они могли сделать это сотни раз по пути сюда.
 - Тогда откуда этот старик знал, что именно мы напали на ту усадьбу? Может, они следили за нами? Они могли знать, сколько мы смогли добыть в той атаке, и сейчас хотят всё это отобрать. А ты к тому же, как дурак, потащил всё это золото и серебро с собой! Почему ты друг решил лечь на дно вместо того, чтобы, как обычно, сразу же всё продать и радоваться деньгам? Денег, которые мы могли получить за эти драгоценностей, могло хватить, чтобы…
 - Их не хватит, - печально ответил Денер. - Чтобы обеспечить всем жизнь, которую я обещал, нам придётся ограбить ещё сотню таких же усадеб.
 - Не обязательно нам жить в роскоши! - Умоляюще говорила Умира и подсела на кровать Денера. - Нам главное уехать подальше от этого места, дома построим сами, будем сами выращивать еду и…
 - Нет! - Сурово ответил Денер. - Я обещал им, что мы больше не будем жить, как обычно крестьяне. Я не могу сказать им, что придётся унять свои надежды и дальше жить, как обычные фермеры!
 - Проклятье! - Гневно воскликнула Умира. - Кому нужна эта гордость? Думаешь, они правда хотят всю жизнь грабить и убивать, чтобы когда-нибудь несколько лет прожить ни в чём не нуждаясь? Мы так пропустим всю жизнь, Денер. К тому же, ты сам сказал - грабить нам придётся всю жизнь, чтобы достичь этой мечты. Так зачем тогда столько усилий? Мы ведь можем жить, как все: радоваться не золоту, а тем, что мы всё ещё живы!
 - Может, Рандар был прав? - Неожиданно для Умиры произнёс Денер. - Может, проблема не в том, что у нас нет денег, а в том, что мы занимаемся не тем?
 - Об этом я и говорю…
 - Я не про обычную жизнь смиренного крестьянина, который радуется только тому, что сегодня может нормально поесть! - Лицо Денера наполнилось гневом и обидой. - Я говорю о чём-то … ну знаешь - о какой-то цели! Как, например, у Керанзо…
 - Нет! Нет, только не это! - Выставив палец, говорила Умира. - Этот Керанзо, если он вообще существует, обычный фанатик, вокруг которого обрадовалась секта! Я не хочу отправлять тебя на его бессмысленную войну. У меня и так каждый раз замирает сердце, когда ты куда-то едешь.
 - Но тогда зачем всё это? Даже если мы когда-нибудь исполним свою мечту и не будем ни в чём нуждаться, это война будет продолжаться. Влиятельные землевладельца безумные стражники не дадут нам спокойно жить. Нам всё равно придётся участвовать в этой войне. Мы уже в ней участвует. И, возможно, именно от нас зависит исход этой войны: все деньги, которые мы накопили, мы могли бы вложить в войско - купит хорошей брони, оружия, обучить воинов, нанять наёмников. Тогда мы сможем навсегда избавиться от тех, кто испортил нам жизнь. И нам уже не будет нужды куда-то бежать и скрываться! Мы, как победители, сами создадим для себя новую жизнь.
 - Значит, всё, что мы награбили, всё, ради чего рисковали и ради чего погибло несколько наших людей, ты готов просто отдать? Ради этой войны?
 Денер ничего не ответил. Умира хотела что-то сказать, но к неё не нашлось подходящих слов. Тогда, в порыве гнева, она просто встала, подошла к дальней кровати и села на неё, закрыв лицо руками.
 Денер видел, как тело девушки дрожит от страха и понимания собственной беспомощности в этом вопросе. Она пыталась донести до Денера мысль, которую главарь разбойников и так понимал. Однако он не не мог сейчас принять однозначного решения. Понимая, как сильно волнуется Умира, Денер поднялся с кровати, сел рядом с ней, нежно обнял девушку одной рукой и тихо, с невероятной любовью и трепетом произнёс:
 - Обещаю, у нас всё будет хорошо! Мы постоем дом, о котором ты всегда мечтала, и заведём целый табун лошадей! Я буду выращивать какие-нибудь овощи, а ты будешь чистить конюшню.
 Умира ударила Денера в плечо, и после этого оба засмеялись.

***

 Утро выдалось необычайно приветливым. Разбойники не могли вспомнить, когда в последней раз просыпались в такой благоприятной обстановке. Впервые за долгое время они проснулись без нужды проверять свои границы и охотится на завтрак - всё было уже приготовлено специально для них.
 Последним встал Рандар, что и не удивительно - он лёг спать с рассветом. Юноша подметил, что даже кровати здесь необычные - словно проваливаешься в нечто абсолютно мягкое и лёгкое. Интересно, из чьих перьев или меха были сделаны эти кровати.
 Рандар вышел из дома, разминаясь, и увидел приятную душе картину - разборки и люди из лагеря Керанзо, знакомые менее одного дня, собрались на той самой площади, где вечера устроили пир. По всей территории расставили лавки с едой и угощениями. Люди вели друг с другом незатейливые беседы: шутили, обсуждали политику нынешнего короля и князей, даже спорили о нынешнем положение дел. Разумеется, до каких-то драг и стычек не доходило. Даже Бениш, по натуре своей взрывной человек, не повышал голос.
 Как только Рандар оказался посреди площади, на небольшом холме, возвышающиеся возле самой площади, появилась фигура человека, замотанного в плащ. На том самом холме была небольшая площадка, сбитая из досок. По всей видимости, она служила чем-то вроде сцены.
 Рандар тут же увидел человека, с которым вёл странную беседу этой ночью. Он был одет в тот чёрный плащ, на нём был тот же капюшон и маска. Он стоял неподвижно, не издавая ни звука, но каждый, кто был на этой площади, сами не зная почему, обратили свои взгляды на него.
 Разбойник таращили на незнакомца, который появился из пустоты. А местные жители благоговейно смотрели на незнакомца, словно увидели божественный знак в небе.
 Наконец, когда гомон в толпе окончательно затих, незнакомец заговорил прежним гробовым и спокойным голосом:
 - Приветствую вас, наши новые товарищи. Прошу прощения, что не смог встретить вас лично - у меня были неотложные дела. Благо, мои ближайшие соратники - Бегер и Леозен - оказали вам радушный приём!
 Старик, который вёл разбойников в лагерь Керанзо, и эльф, встретивший их возле столов, учтиво поклонялись незнакомцу.
 - Надеюсь, здесь вы будете чувствовать себя в большей безопасности, - продолжал говорить Керанзо, - чем ранее. Моё имя - Керанзо!
 В это мгновение Рагнар выпучил глаза. Вот, кем был незнакомец! И теперь понятно, почему он начал вчера эту беседу - пытался понять, кем был сам Рандар.
 - Полагаю, моё имя многие тут известно, - сказал Керанзо, глядя на Денера, - с некоторыми мне только суждено познакомиться, - обратил он взгляд на Курена, - а другие мне просто не доверяют, - на этот раз Керанзо посмотрел на Умиру. - Как бы вы не относились ко моей личности, даю вам слово - здесь вы всегда будете, как у себя дома. Даже если откатитесь помочь нам в нашем общем деле.
 - При всём уважение, Керанзо, - вдруг обратился к нему Денер, обратив на себя взгляды всех собравшихся людей, - но наш отряд пришёл сюда исключительно для того, чтобы оказать Вам и Вашим людям помощь. Мы не смеем злоупотреблять Вашим радушием больше, чем Вы позволите.
 Разбойники удивлённо смотрели на своего главаря - он никогда и никому не выказывал подобного уважения. Сейчас он даже использовал слова, какие прежде можно было слышать лишь у купцов и богачей, надеявшихся сохранить себе жизнь лестью.
 Рандар лишь усмехнулся, не ожидавший когда-либо услышать такие слова от Денера. В прочем, он догадался, что всё это Денер слышал не один раз от тех, кого сам пытался ограбить. Неужели главарь разбойников так уважает Керанзо? Или же он только боится могущества этого таинственного человека? Рандар не мог поверить, что такой человек, как Денер, может кого-то бояться или так сильно уважать.
 - Рад это слышать, - поговорил Керанзо. - В таком случае, не вижу смысла и дальше делать вид, будто бы нас ничего не беспокоит. Князь заживает нас в тезки - в скором времени он вышлет против нас отряд своих лучших наёмников, от которых ещё никто не смог скрыться. Мой осведомитель в замке князя утверждает, что в скором времени он не сможет закрывать глаза на нас и многие других людей, разделяющих нашу общую боль. И потому настала пора серьёзных действий: довольно нам, подобно крысам, скрыться и боятся. Мы должны собраться вместе, создать армию и нанести поражение узурпатору княжества.
 Пожалуй, нет смысла более скрывать - мы находимся на тропе войны. В ней не будет победителей и проигравших - будут лишь те, кому повезло выжить, и те, кому довелось погибнуть в бою. Если бы у нас был другой выход, я с радостью уберёг вас от этой жестокой бойни. Но, к большому созданию, у нас нет иного выхода - либо убить, либо быть убитым. И я жду от каждого из вас ответа, что вы предпочтёте: позволить узурпатору и убийце истинного князя и дальше уничтожать нас, или вы восстание, чтобы защитить будущее наших детей? Каким бы не был ваш ответ, помните, что для князя всякий, кто только помыслил о восстании, уже является предателем. Вы можете отказаться участвовать в войне и покинуть лагерь, однако за вами всё равно будут охотится. А когда вас найдут, они заставят вас сказать, где скрываются остальные заговорщики. Таким образом, мы убьёте не только себя, но и своих товарищей, друзей, близких, кто выбрал путь сражения!
 Рандар в ужасе смотрел на Керанзо. Хотя он предлагал людям не учавствовать в войне, все его доводы сводились к тому, что война всё равно настигнет всех. Казалось, он лишь внушает своим людям идею, будто бы у них не было другого выхода.
 Размышляя над этим, Рандар вспомнил слова Венрада, написанные в его книге: «Где бы не прятался Рандар, узурпатор обязательно доберётся до него. Это лишь вопрос времени».
 Эти слова заставили юношу понять - даже если у других действительно был выбор - война или мир, то он, с самого рождения являвшийся угрозой власти узурпатора, не имеет никого выбора. Ему всё равно придётся воевать, какой бы упоительной и сладостной не была мирная жизнь.

Глава 8

 После пламенной речи Керанзо, он подозвал к себе Денера, Леозена, Бегера и ещё двух незнакомых Рандару людей. Собрав всех вместе, Керанзо указал на дом, стоящий поодаль от основной обители. После шестёрка, каждый из которых, по всей видимости, был главарём своих группировок, отправились вслед за Керанзо.
 - Видимо, идут обсуждать планы, - предположил Деник, подошедший сзади к Рандару. - Надо же - второй день в новом лагере, а Денер уже спешит куда-то уйти. Видимо, наш отдых скоро окончится.
 - Нам всё равно нет смысла отсиживаться здесь, - ответил Рандар. - Рано или поздно нас всё равно найдут. Лучше нанести удар первыми.
 - Говоришь, как этот псих в маске, - усмехнулся Деник.
 - Псих? - Удивился Рандар, словно оскорбили его самого. - Ты называешь человека, который собрал во круг себя целую армию, которого боятся даже князья, психом? Не ты ли восхищался им пару месяцев назад?
 - Может он и вселяет уважение, но он правда псих! Он же просто запугивает всех, чтобы люди шли за ним на войну. Мне, в принципе, всё равно, если только нам заплатят.
 Рандар не стал продолжать этот спор: вместо этого он позавтракал, сходил к Умире, чтобы та осмотрела его травмы, и намеревался продолжить тренировки, раз уж всё равно не чем было заняться. И, хотя Умира была против того, чтобы Рандар так себя истерзал, юноша не послушал её.
 Собравшись пойти на то место, где он тренировался прошлой ночью, до Рандара дошли радостные возгласы. Заинтересовавшись шумом, юноша вышел на поляну, на которой стояло нечто, вроде арены, где сражались люди. Толпа, окружившая арену, желали победы своим друзьям, делали ставки и подсказывали бойцам, какой удар лучше нанести.
 Рандар подошёл ближе и понял - это были бои за деньги. Порадовавшись возможности испытать свои силы с бойцами, закалёнными в боях, Рандар захотел выйти на арену.
 Найдя распорядителя боёв, юноша пожелал выступить следующим.
 - А деньги-то у тебя есть? Оулы, шигоны или что-то ещё ценное?
 Рандар пошарил по карманам, но не нашёл ничего ценного.
 - Ну прости, парень - сражаются только те, кто может поставить на кон. Приходи, когда будут деньги.
 - Это один из тех, кто пришёл вчера? - Спросил незнакомец у распорядителя. - Знаёшь, Вулид, я за него заплачу! Пусть парень покажет, что умеет.
 - Вот поэтому ты всем должен, Тошер - вообще не умеешь распоряжаться деньгами. Но - дело твоё! Двадцать оулов, или сорок шигонов, ну или что-то ещё, и пацан может выйти на арену.
 Тошер, решивший заплатить за Рандара, достал небольшой кашель, передал его Вулиду и что-то шепнул распорядителю боёв.
 - Как хочешь, - ответил Вулид, пожав плечами.
 Как только бой был окончен, Вулид поднялся на импровизированную сцену и громко объявил:
 - В следующем бою будет участвовать один из наших новых товарищей, пришедших в лагерь вчера. Приветствуйте - Рандар!
 Юноша спустился по лестнице в низ - в яму, засыпанную песком, которая и была ареной. Толпа зрителей с интересом разглядывала новичка. Они переговаривались между собой, делали ставки, а некоторые к удивлению самого Рандара даже поддержали юношу.
 Засмолившись на толпу, Рандар пропустил, как объявляли его соперника. На арену вышел высокий, широкоплечий рыжий верзила, вооруженный цепью, на конце которой висел крюк.
 Рандар был удивлён, увидев такое необычное оружие. Как от него уворачиваться, как отбивать удары и как их предугадывать? Все эти вопросы не оставляли юношу в покое.
 Верзила начал распахивать цепью из стороны в сторону. Клубы пыли напачкали поднимаются в воздух. Рандар отставил на один шаг назад, пытаясь понять, как будет действовать враг.
 В ту же секунду крюк с огромной скоростью полетела в сторону Рандара. Рефлекторно юноша выставил меч вперёд, и цепь обвилась вокруг лезвия. Верзила дёрнул рукой, и меч вылетел из руки Рандара.
 Юноша был шокирован. Он лишён оружия, он не знает, как боится с противником. Пока он думал, что ему лучше сделать, рыжий здоровяк подошел вплотную и проставил лезвие крюка к горлу Рандара.
 - Бардуш выиграл! - Объявил Вулид.
 Толпа радостно воскликнула. Все начали передавать друг другу монеты.
 Рандар, взбешённый своим поражением и беспомощностью, схватил меч и направился прочь от арены.
 - Ну спасибо, малец, - обратился к нему Тошер. - Благодяря тебе мне удалось получить хоть немного деньжат.
 - О чём вы говорите? Я же проиграл! - Гневно произнёс Рандар.
 - Честно говоря, я поставил против тебя.
 Рандар сперва удивился, а затем злобно выдохнул.
 - Не обижайся! - Хлопнул его по спине Тошер. - Ты ведь первый раз вышел на арену. И в первом же боб столкнулся с Бордушем - не всякий сможет его победить. Но ничего - тебе это будет уроком! Так мы тут и тренируемся - сражаемся друг с другом, учимся новым приёмам, а заодно зарабатываем.
 - Вот так, - слегка успокоившись, ответил Рандар.
 - Ладно - я пойду выплачивать долг. А ты тут пока … делай что хочешь, - пожав плечами, сказал Тошер и удалился.

***

 Весь день проведя в раздумьях над тем, как можно было победить Бордуша, Рандар тренировался, пытаясь успокоится. На небе тем временем Варнир клонился к закату. Полностью отдавая себя тренировке, Рандар не заметил, как сзади к нему подошёл Бениш. Здоровяк басистом заговорил:
 - Так и знал, что найду тебя здесь. Пошли давай - Денер собирает всех.
 - У нас новое задание? - С надеждой в голосе спросил Рандар.
 - Видимо, Керанзо уже раздал всем командирам задания. Пошли!
 Отряд Денера собрался поодаль от домов - на поляне, где было достаточно места для всех. Благо, размеры лагеря Керанзо позволяли четырём отрядам воинов собираться в разных его частях, не соприкасаясь друг с другом.
 Рандар и Бениш подошли в самый разгар обсуждений. Денер, стоявший на небольшом возвышение, рассказывал своим бойцам о задание Керанзо:
 - К северу от сюда через двенадцать дней будет проходить конвой. Двадцать стражников и десять заключённых. Несколько разбойников, пару деревенских, отказавшихся платить дань за землю, ну и трое мелких преступников. Нам нужно заманить конвой в ловушку и отбить у них наших потенциальных товарищей.
 - Стоит так рисковать ради каких-то фермеров и мелких воришек? - Спросил старик Бернен.
 - Тем более, - подхватил Курен, - это настоящий конвой! Как только обнаружат пропажу двадцати стражников и десяти законченных, за нами откроют настоящую охоту. Десять придурков не стоят того, чтобы так рисковать.
 - У нас тут настоящая война началась! - Выкрикнул Бениш с задних рядов. - Нужно собрать как можно больше воинов, чтобы на равных сражаться с целой армией князя. Если струсим сейчас, окажемся в меньшинстве!
 - Да кто тебя будет слушать, мясник? - Отвечал ему голос из толпы.
 - Хватит орать, идиоты! - Послышался злобный женский крик. - Давайте хоть раз нормально обсудим…
 Слов женщины уже не было слышно. Разбойники начали спорить между собой стоит ли спасение десяти мелких преступников шанса быть обнаруженными людьми князя. Спор был достаточно жарким, от комментариев, как всегда, воздержались лишь Умира и Цумина, предпочитавшие всегда мирить своих разбушевавшихся товарищей. Однако сейчас их никто не слушал.
 - Хватит! - Крикнул суровым голосом Денер. - Это ещё не всё. К западу от этих земель находится одна небольшая деревушка. Местный землевладелец забирает треть всего выращенного на полях, вдвое повысил налоги, а также желает добиться разрешения на право первой ночи. Те, кто был с нами на прошлом задание, уже догадались, что этот ублюдок очень похож на того рабовладельца, которого мы прикончили. Нужно заставить этого землевладельца пожалеть о своих намерениях, а также, по возможности, привести часть местных жителей и слуг в наш лагерь.
 Кроме того, к югу от сюда находится небольшой порт. На следующей неделе должен прийти судно, перевозящее много товаров…
 Речь Денера, а точнее перечисление заданий, назначенных ему Керанзо, продолжалось ещё достаточное количество времени. По скромным подсчётам самого Денера, на выполнение этих заданий уйдёт месяца три. Разумеется, большая часть всего отряда была ошарашена. Так как большая часть лагеря Денера состояла из стариков, детей и тех, кто не был способен сражаться, то разделять двадцать воинов было невозможно. Все задания нужно было выполнять подряд.
 - Трёхтысячный поход?! - Одновременно удивлённо и испуганно переспросила Цумина.
 - А что, - насмешливо обратился к ней Курен, - раньше ты была готова хоть год ходить по лесам и погнанным болотам! Куда делать твоя любовь к путешествиям?
 Умира посмотрела на подругу, положила ей руку на спину и сказала тихим голосом:
 - Пошли.
 Проводив Умиру подозрительным взглядом, Денер завершил своё обращение:
 - Чтобы не задерживать весь лагерь Керанзо, мы должны начать выполнение заданий, как можно раньше. Поэтому выступаем завтра: запаситесь припасами, обновите оружие и броню и хорошенько выспитесь! Всё - встречаемся завтра на рассвете возле … короче там, где заходили в лагерь.
 Разбойники перешёптывались между собой: они и раньше ходили в долгие походы, им и раньше приходилось выполнять несколько заданий подряд, однако ещё никогда на них не ложилось такой большой ответственности. Некоторые обвиняли главаря в безрассудстве, некоторые задавались вопросом - как им таким маленьким отрядом удастся выполнить все задачи, другие просто были раздосадованы вестью, что впереди из ждут ещё более суровые времена.
 Рандар, конечно, как и многие, не был рад такому повороту событий. Однако для него в этой вести была и одна положительная чёрта - теперь он мог тренироваться не только с невидимыми противниками, но и с настоящими людьми.
 Разбойники достаточно быстро разошлись по домам - в некоторых моментах дисциплина этих юных борцов за справедливость впечатляла. Но, по обыкновению, Рандар не мог уснуть - он, как и во многие дни до этого, решил потренироваться перед сном, чтобы освежить голову.
 Юноша решил пойти на холм, где он тренировался прошлой ночью. Хотя сам Рандар уверял себя, что это место ему нравится своей удалённостью, на самом же деле юноша вновь хотел поговорить с Керанзо, которого он не признал днём ранее.
 Первые несколько минут, пока Рандар осматривался и разминался, никого рядом он не видел. Однако, как только юноша приготовился взмахнуть мечом, позади раздался уже знакомый голос:
 - Денер рассказал о вашем новом походе? - Тем же мистическим голосом говорил Керанзо.
 - Да, - подтвердил Рандар. - Не слишком ли масштабные план для тех, кто хочет пока быть в тени?
 - Благодаря затяжной войне и опустившей казне, землевладельцы имеют в своих землях даже больше власти, чем князья. Они, желая завладеть большей властью и влиянием, ни за что не будут просить помощи у узурпатора, и тем более не будут объединятся друг с другом. Потому мы будем совершать мелкие налёты в разных уделах княжества - так нас будет сложнее отследить.
 - Надеюсь, Вы правы, - скептично ответил Рандар.
 - Как бы то не было, тебе придётся переживать не за свою жизнь, а за свой отряд, - печально проговорил Керанзо.
 - Что Вы имеете в виду? - Непонимающе спрашивал Рандар.
 - Ты не пойдёшь в поход вместе с Денером. Ты останешься здесь - для тебя у меня есть особое задание.
 - Особое?
 - Объясню всё позднее. А пока хочу донести до тебя мысль: постоянные физические тренировки необходимы тем, кто всю свою жизнь отдал сражением, а ты - должен помнить и о многих других аспектах жизни. Таким, как ты, необходимо знать о войне меньше, чем о людях и землях. Надеюсь, ты понимаешь, о чём я!
 - Вы хотите, чтобы я оставил тренировки?! - Удивился Рандар. - Да меня и так уже дважды чуть не убили! Я еле-еле могу справится с одним лишь стражником, а Вы говорите, что я должен тренировать ещё меньше? Чтобы я даже меч не мог поднять? Спасибо за совет, но я хочу пожить подольше!
 - Ты проживёшь достаточно, если будешь в первую очередь думать о мире, а не войне, - гробовым голосом говорил Керанзо.
 - Извините, - отвечал юноша, будто бы Керанзо не понимает очевидных вещей, - но я был втянут в войну, последние четыре месяца я нахожусь на поле боя, даже Вы захотели начать войну, а я не должен о ней думать? Мне кажется, или это как-то … как-то…
 - Лицемерно, - помог Керанзо подобрать слово. - Ты прав. Но эта война началась ещё до твоего рождения, а сейчас она лишь разгорелась с большей силой. Я желаю завершить эту войну, чтобы тебе и твоим сверстникам более не пришлось нести на себя тяжбу войны.
 Пожалуй, сейчас продолжать этот разговор не имеет смысла. Договорим, когда ты будешь достаточно понимать то, о чём я говорю. А пока - расстанется на этом. Заходи ко мне завтра утром - я дам тебе задание.
 Рандар кивнул в знак согласие.
 - Надеюсь, ты прочитал книгу Венрада? Ты ведь умеешь читать? - Напоследок спросил Керанзо.
 - Да - мама научила, - отвечал Рандар. - А на счёт книги Венрада - это обычный дневник. В нём нет ничего интересного!
 - Правда? - Скорбным голосом произнёс Керанзо. - В таком случае, советую тебе прочить её снова, пока всё не поймёшь. А когда будешь читать, вспомни всё, что ты теперь знаешь о княжестве, о землевладельцах, о разбойниках, предателях и восстании. Надеюсь, с этой подсказкой ты всё поймешь!
 - Что мне нужно понять? - Спрашивал Рандар, показывая всем своим видом, что устал от нравоучений.
 Однако никто уже не мог ответить на вопрос юноши - Керанзо снова исчез.

***

 На рассвете Рандар встал вместе со всеми. Он не знал, как сообщить Денику и Коруну, что он не пойдёт вместе с ними. Пытаясь подобрать нужные слова, Рандар захотел проводить своих товарищей.
 Всего за полчаса все уже собрались возле выхода, не было лишь самого Денера. Но и он пришёл через какое-то время с задумчивым выражением лица.
 - Ну и где ты был? - С претензией в голосе спрашивал Деник.
 - Керанзо вызвал меня к себе, - отвечал Денер, и тут же заметил Рандара.
 Ничего не объясняя другим, главарь отвёл юношу в сторону. Когда они были достаточно далеко от толпы, Денер прошептал Рандару на ухо:
 - Я не знаю, что ему известно, но ни за что не говори, кто ты, понял? Даже не хочу думать, что тогда ему может прийти в голову!
 Голос Денера был беспокойным. Неужели он не доверял Керанзо так, как казалось? И действительно и Рандару стоило опасаться главаря восстания?
 Пока Рандар размышлял над этим, Денер положил ему руку на плечо и заботливым голосом сказал:
 - Ты тут следи за нашими, хорошо? А то, боюсь, Умира одна не справится с этим стариками и детьми.
 Рандар улыбнулся в ответ и поклялся, что присмотрит за остатками разбойников, оставшихся в лагере.
 - А Рандар не идёт с нами? - Удивлённо спросил Корун, непонимающе смотря на друга, оставшегося позади Денера.
 - У него ответственное задание! - Ответил Денер. - Не волнуйтесь - мы и без него справимся. Идём!
 Деник и Корун печально посмотрели на Рандара, понимая, как долго ещё они не смогут увидеться. Друзья молча попрощались, ведь каждый из них понимал: учитывая опасность заданий, они могли видеться в последний раз.
 Как только разбойники Денера скрылись за защитным куполом, Рандар незамедлительно отправился к Керанзо. Юноше не давал покоя вопрос - чего же хотел от него лидер восстания.
 По пути к хижине Керанзо, Рандар встретил Умиру и Цумину, чему сильно удивился. Путешествие обещало быть долгим и опасным, и от этого было непонятно, почему опытный лекарь Умира и достаточно сильный боец Цумина остались в лагере. В своих очередь и девушки удивились присутствию Рандара. Однако никто никому ничего не высказал - Рандал слишком спешил узнать задание, которое ему приготовил Керанзо.
 Дом Керанзо представлял из себя небольшое одноэтажное сооружение. Окна были заколдованы, а крыша была покрыта обычным сеном. Однако обитель главаря снаружи и внутри сильно отличались: зайдя внутрь, Рандар ошеломлено рассматривал шкафы, набитые разнообразными книгами, свитками и мелкими записками. На стенах висели штандарты всех княжеств Вундрата, а также несколько знамён боевых подразделений из соседней страны эльфов Брюзерос. В углу, возле письменного стола, стояла стойка, на которой висела потрёпанная кожаная броня. Возле же потолка, над столом, висела длинная палка, похожая на походный посох.
 Рассматривая убежище Керанзо, Рандар совсем не заметил, что главарь всё это время сидел за столом, склонившись над письмом.
 - Полагаю, Денер и его люди уже покинули лагерь? - Спросил Керанзо, испугав ничего не подозревающего Рандара.
 - Да, - подтвердил юноша.
 - За ним в скором времени последуют и другие. К концу дня в лагере останется меньше сорока людей, включая тебя и твоих товарищей на ближайшие три месяца.
 - Значит, Вы хотите поставить меня в новый отряд?
 - На мой взгляд, этот отряд лучше всего справится с миссией, которую я бы не хотел поручить другим людям.
 - Неужели Вы не доверяете собственным товарищам? - Удивился Рандар.
 - Надеюсь, Денер рассказал тебе, что, хоть он и надевает свой отряд разбойниками, на самом же деле, ими твои товарищи не являются. В мире существуют люди, которые куда хуже рабовладельцев или садистов-землевладельцев. И, к сожалению, прикрываясь благими намерениями, некоторые из них проникают в мой лагерь, чтобы скрыться от нежелательных глаз.
 - С чего тогда Вы взяли, что я Вам подхожу? Вы ведь меня совсем не знаете!
 - Поверь мне, юноша, - Керанзо поднял на Рандара взгляд, будто бы видя юношу насквозь, - я знаю о тебе всё, чтобы доверять. Кроме того, твоё будущее… В прочем, не будем об этом сейчас.
 Керанзо вновь опустил взгляд на письмо и замолчал. Рандар, выждав несколько секунд, удивился внезапной молчаливости Керанзо, который желал поручить ему какое-то серьёзное задание.
 - Так, что Вы хотели мне поручить? - Ненавязчиво спросил Рандар.
 - Дождёмся всех, чтобы я не повторял несколько раз, - пояснил Керанзо.
 Спустя несколько минут мучительного ожидания, в дом Керанзо вошли Бегер, Тошер и Бордуш. Если к присутствию Бегера Рандар отнёсся спокойно, то к появлению алчного Тошера и рыжего гиганта Бордуша заставили его сильно удивится.
 - Наконец! - Сурово промолвил Керанзо.
 - Простите, господин Керанзо, - поклонился Тошер, - у меня было важное пари, так что…
 - Не сейчас, Тошер, - повысил голос Керанзо, приструнив наглого плута. - Слушайте внимательно потому, как от задания, которое я хочу вам поручить, зависит и выполнение многих других миссий, которые я распределил между нашими товарищами.
 Присутствующие немедленно напряглись, приняв серьёзный вид.
 - На юге-востоке от нашего лагеря, - начал говорить Керанзо слегка приглушённым голосом, - находится гробница одного древнего мага. Его исследования в области некромантии зашли достаточно далеко, чтобы коллегия признала их опасными. И потому они окажутся нам очень полезны.
 Некромантия? Рандар никогда прежде не слышал этого слова. Что бы оно могло означать? По лицу старика Бегера можно было сказать, что эта вещь чересчур опасна, раз даже на лица безэмоционального старика появился страх и смятение.
 - В этой гробнице хранятся записи, которые маг спрятал незадолго до своей смерти, - продолжал говорить Керанзо. - Никакой стражи там нет, однако вблизи находятся Великие топи.
 Лицо Рандара вновь озарилась удивлением и страхом. Керанзо обратил на это внимание и продолжал:
 - Рандару уже доводилось побывать на одном из похожих болот. Так что на местности вам придётся выполнять его приказы.
 - Мои? - Удивился Рандар. - Но я никогда никем не командовал! Я вообще не знаю, что нужно…
 - В нашем деле, - перебил его Керанзо, - всегда нужно учится новому, Рандар. Для тебя это будет отличным опытом. А также проверкой того, чему ты отучился за последние четыре месяца. На этом всё - ступайте!
 Бегер, Тошер и Бордуш поклонились Керанзо и вышли наружу. Рандар всё ещё стоял в недоумении. Он желал оспорить приказ Керанзо, убедить его в том, что из него, шестнадцати летнего юноши, не выйдет хорошого командира. Однако строгий взгляд главаря восстания подсказал Рандару, что спорить - не имеет смысла. Потому, обеспокоенный поручением Керанзо, Рандар молча покинул обитель главаря.
 - Стой, - неожиданно остановил его Керанзо. - На счёт книги Венрада - возьми её с собой. Уверен, в этом путешествие ты, наконец, поймёшь её истинный смысл.
 Рандар кивнул головой и, наконец, вышел к своим новым товарищам. Они дожидались присоединения Рандара, и, когда он вышел, Бегер тут же спросил:
 - Все готовы к походу?
 - А у нас есть выбор? - Саркастично спросил Тошер.
 Бордуш молчаливо кивнул головой. Рандар же в свою очередь попросил подождать его у выхода, а сам направился к Умире. Лекарь вместе с Цуминой находились в небольшом доме, который здесь считался лазаретом. Помимо них здесь бегало ещё дюжина людей, и каждый из них было увлечён своей работой.
 Чтобы не терять лишнего времени, Рандар тут же рассказал Умире цель своего похода. Девушка не на шутку испугалась и, пригнувшись на одно коленом спросила:
  - Неужели это нельзя поручить кому-то другому?
 - Он выбрал именно меня для этого задания, - пояснил Рандар.
 - Проклятье! Сначала уходит Денер, теперь ещё ты. Пожалуйста, обещай, что будешь осторожен!
 - Клянусь! - Утвердительно ответил Рандар, смущённо заулыбавшись. - Я пообещал Денеру, что буду следить за тобой.
 - Вот и хорошо. Не совершай в походе глупостей, не забывай есть и…
 - А почему Цумина осталась в лагере? - Спросил Рандар, увидев девушку, лежачей на кушетке.
 - Она сильно заболела. Не волнуйся за неё - скоро поправится. Лучше следи за своим здоровьем, а то…
 - Я знаю, знаю, - говорил Рандар, медленно отступая назад. - Обещаю, я буду аккуратен.
 После разговора с Умирой Рандар отправился к себе домой, взял всё, что было необходимо ему в пути, и только тогда отправился к выходу из лагеря.
 Троица уже дож дожидалась Рандара. Тошер кисетом юношу весёлой улыбкой, сказав:
 - Ты, парень, везучий, - Тошер хлопнул Рандара по плечу, - знаю не понаслышке. Так что пусть нам повезёт и теперь.
 Бегер вновь поднял руку вверх, как и несколько дней назад. Ладонь старика вновь застала фиолетовым свечением, и барьер вновь стал просвечивать лес, находящийся за ним.
 - Идём, - смиренно сказал Бегер.
 Старик, Тошер и Бордуш смело прошли через барьер, а Рандара вновь пробрала небольшая нервозная дрожь. Задержав давние, юноша прошёл через барьер, и оказался в лесу, где несколько дней назад они всем лагерем, ещё не подозревая о существование скрытого лагеря Керанзо, ждали дозволения пройти в убежище мага.
 - Путешествие займёт порядка недели, - спокойном голос говорил Бегер. - Идите за мной.
 По славам Бегера, не было ни одной тропы, ведущей к грибнице этого некроманта, так как ни один человек со времён потребления мага, а случилось это более сотни лет назад, не ходил в те земли, прославившееся, как тёмные и полные чудовищ пустоши. Потому идти пришлось через непроходимый лес, полный вековых деревьев. Под ногами то и дело возникали трясины, воздух здесь был затхлым, поскольку даже дуновение ветра не могло проникнуть сюда. На деревьях росли неизвестные Рандару грибы, а под ногами бегали причудливые насекомые, напоминавшие обычных жуков, пауков и многоножек. Но были они гораздо больше, и выглядели куда устрашающе, нежели их собратья. По славам Бегера, эти создания, как и сам лес, некогда были частью Великих топей. Однако со временем засуха и присутствие людей сделали эти места менее опасными, нежели болота на востоке.
 Из-за деревьев, возвышавшихся до самых небес и закрывающих своими кронами Варнир, определить время было невозможно. Лишь к вечеру, когда стало холоднее, небольшой отряд решился сделать привал.
 Несмотря на свои глубокие познания в истории и фауны местной природы, даже Бегер не знал, что может ожидать их в этом пересохшей части болот. Потому путники решили не охотится в первый день знакомства с местностью, а ели то, что взяли из лагеря.
 Срезав несколько крупных веток, путники соорудили из них небольшой навес, дабы скрытая от глаз тех, кто мог обитать в этому лесу. Чтобы сохранить своё нахождение здесь в тайне, путники также не стали разжигать костёр.
 Бегер вызвался первым быть на страже. Тошер и Бордуш уснули быстро, а вот встревоженный Рандар никак не мог уснуть. Наконец, смирившийся с мыслью, что он так просто не уснёт, Рандар решил заменить старика на посту, чтобы тому удалось отдохнуть подольше.
 Как только Рандар вышел из-под навеса, к нему тут же обратился Бегер:
 - Не спится? - С некой заботой в голосе спросил старик, сидя высоко на ветви дерева.
 - Нет. Хотел заменить Вас, раз уж всё равно не могу уснуть.
 - Мне тоже не спится. Забирайся сюда - от сюда открываются завораживающие виды!
 Ствол дерева был склизкий, покрытый мхом, грибами и непонятной субстанцией. Но, в конечном итоге, благодаря невероятным усилиям, Рандару удалось забраться на ту же высоту, что и Бегер. Как только старик мог подняться на такую высоту, раз даже юному воину это удалось с трудом? Этого Рандар не мог понять.
 Старик не врал - с этой ветви можно было увидеть большую часть леса и болота, которые они успели пройти. От сюда эта местность казалась полной тайн, мистика и даже нотки ужаса.
 - Помню, - начал вдруг Бегер, смотря мечтательным взглядом куда-то вдаль, - как мой внук любил забираться на такие высокие деревья в нашей родной деревне. Мог часами там сидеть, а ты стой внизу и волнуйся, чтобы этот дурак не полетел вниз.
 - Вряд ли там было также жутко, как здесь, - язвительно ответил Рандар.
 - Ты прав. Но и времена тогда были другие! Скажу тебе - лучше уж оказаться в таком мрачном лесу, чем на поле боя. Покойней мере, здесь есть шанс остаться невредимым.
 - Значит, Вы участвовали в войне с эльфами?
 - Разумеется! В то время в этой войне участвовали все - от обычного землепашца до влиятельных землевладельцев.
 - А кем были Вы? Не обижайтесь, но на землепашца Вы не похожи.
 - На кого тогда я похож? - С интересом спросил Бегер.
 - Не знаю! Думаю, так могли выглядеть какие-нибудь вельможи, или другие влиятельные люди при княжеском дворе. Мы напоминаете мне Венрада, если Вы его знаете.
 - Конечно знаю - мы часто пересекались с ним на торжественных балах и встречах.
 - Я так и знал! - Самодовольно улыбнулся Рандар. - И кем Вы были: лекарем, стражником или советником?
 Бегер тяжело вздохнул, посмотрел на мальчика и вдруг поднял руку вверх, показывая Рандару свою пустую ладонь. Вдруг на кончиках пальцев старика появился небольшой свет, будто бы пальцы старика - это факелы.
 Глаза Рандара выучились от удивления. Он чуть не охнул, но сдержал эмоции. Конечно, он видел, как фиолетовым цветом загоралась ладонь Бегера, видел, как взрезанной исчезал Керанзо, но юноша считал, что это какие-то трюки, уловки, чтобы напугать врага.
 - Вы волшебник? - С восхищением спросил Рандар.
 - Точнее, маг. Я прошёл полное обучение, и мне даже было позволено покинуть Кагранар, чтобы служить королю Вунрада.
 - В детстве мне рассказывали, что магов забирают из их семей и навечно запирают в замках! Не думал, что когда-нибудь увижу настоящих волшебников!
 Бегер усмехался и погасил свет.
 - Понимаю: многое из наших товарищей считали, что мы с Керанзо - просто фокусники, который лишь делали вид, что используют магию, чтобы напугать врагов или удивить товарищей. Но, скажу тебе, такой защитный барьер невозможно создать с помощью обычного фокуса. Это - сложная магия.
 - Значит, Керанзо тоже был магом при короле?
 - На самом деле нет! Мы с Мельдером … то есть, Керанзо, были друзьями ещё в Кагранаре. Однако, в отличии от меня, от стал преподавателем - ему как и многим другим магам, не связанных с политикой, было запрещено покидать цитадель. А это значит, что он не мог встречать людей без магических способностей, а значит - он никогда не мог создать семью. Признаться, его это не сильно беспокоило, пока он не влюбился в одну из наших сокурсниц. Она также влюбилась в него, но - им запретили не только любить друг друга, но даже близко подходить, чтобы у них не возникало желание нарушить правило цитадели.
 - Почему? - Недоуменно спросил Рандар.
 - Я бы мог рассказать тебе, что может случиться с ребёнком магов, решивших слить свои магические потоки воедино, но тогда придётся целую вечность потратить на объяснение того, как на организм действует магия. А я не хочу устраивать тебе такую лекцию. Поэтому продолжу рассказ.
 Когда Керанзо и его возлюбленная узнали, что им ни за что не позволят любить друг друга, они сбежали. С севера, где располагалась крепость Кагранар, на юг - в королевство Вундрат.
 Они спрятались в небольшой деревушке, где помогали местным жителям исцелять болезни, выращивать более плодовитый урожай и … в общем, для местных жителей они стали настоящими спасителями. А затем…
 Бегер замолчал. Он печально опустил голову и тяжело вздохнул.
 - Что было потом? - Спросил нетерпеливый Рандар.
 - Только сейчас я понял, как грубо поступил - возможно, Керанзо не хотел бы рассказывать тебе эту историю. А я преступным образом рассказал тебе…
 - Ну - теперь придётся рассказать её полностью, раз уж начал!
 - Лучше, - Бегер вновь поднял голову, - я расскажу тебе, что случилось со мной. Думаю, в нынешней ситуации, моя история будет для тебя более полезной.
 - Хорошо, - спросил слегка разочарованный Рандар, желавший услышать предысторию главаря восставших, - как Вы из мага при дворе превратились в предателя?
 - Я оказался здесь, в отличии от многих, по собственному убеждению. Должен сделать, король Вундрада не был таким уж ужасным человеком, чтобы его свергать - не более, чем обычный король.
 Однако, случилось то, что я не могу себе просить.
 Бегер опять замолчал. Он продолжал смотреть вдаль, но на глазах старика появились слёзы. Его нижняя губа задрожала, и тогда Бегер дрожащим голосом произнёс:
 - Из-за меня погибли мой внук и моя дочь!
 Рандар ошарашено смотрел на старика. Неужели он убил свою семью? Юношу теперь заинтересовала и история Бегера, но торопить старика с её пересказом он не хотел - впервые за несколько дней Бегер из спокойного и мудрого старика превратился в печального и горюющего человека.
 - Я бы мог уговорить короля не начинать войну! Я бы мог предотвратить все эти смерти, но… Тогда меня больше интересовала безопасность государства, а не его граждан.
 Началась война с Брюзеросом - тысячи эльфов прорвались на наши границы. Тогда на защиту Вундрада собирали всех, кто был способен держать оружие. Разумеется, мол внук и зять вступили в ряды воинов. Они были убиты в самом начале войны. А ведь они были так молоды, так беспечны - они были уверены, что сражаются за благую цель, но самим им никогда не было суждено увидеть цель этой войны.
 От горя моя дочь впала в апатию. Никто не знает, от чего она умерла - она просто перестала жить!
 Я узнал о гибели моей семьи лишь через три месяца после произошедшего. Я был сломлен, разбит - я больше не мог жить! Все, кого я любил, кем дорожили ради кого начинал эту войну - все они были мертвы! А сколько ещё людей погибло за это время? Сколько ещё семей перестало существовать?
 Несильно месяцев я не выходил из покоев - надеялся, что всё это просто сон или … я надеялся, что просто сходу с ума, а на самом деле ничего этого нет, что вся моя семья жива и счастлива.
 Если бы не Керанзо и то, что с ним случилось, я бы до сих пор сидел запертый во дворце, в своей комнате, надеясь вот-вот проснутся. Лишь когда я услышал о нём, я решил, наконец, действовать: мне казалось, это было единственным шансом искупить всё, что я сделал.
 Мы вели эту войну невероятно долго - прошла война, прошло несколько лет, наступает новая, гражданская, война. И я долгое время не мог понять - почему? Я считал, что все свои преступления давно искупил, что должен, наконец, наступить мир, о котором мечтала моя семья.
 Но теперь я понял: я, Керанзо, все убитые войны - все мы были лишь причинами для того, кто на самом деле должен закончить эту войну.
 Бегер посмотрел на Рандара, и тогда юноша понял - старику тоже известно, кем был юноша. Рандар слегка занервничал, пытаясь понять, чего хотел от него старик. Тогда, чтобы сразу прервать дальнейшей разговор, Рандар заговорил:
 - Я знал человека, который также считал, будто бы он, его отряд, его борьба и все его лишения - судьба, что когда-нибудь истинный князь, возглавив их, наконец, закончил долгую и бессмысленную войну. Следуя за этой глупый судьбой, он обрёк себя и всех своих товарищей и бесславную смерть!
 - Перин Славоносец! - Произнёс Бегер. - Я знал его, знал о его идее и его мечте. Но поверь - то, что он считал судьбой, я называю закономерным финалом. Когда столько полный несчастий происходит в мире, рано или поздно появляется тот, кто способен, наконец, избавить людей от той боли и ненависти, что мучали их многое годы.
 Рандар, не смотря на старика, лишь качнул головой. Сам Рандар, читая книгу Венрада, приходил к этой мысли. Теперь же и Бегер высказал то же. Эта мысль заставила Рандара задуматься - неужели всё, что случилось с ним за последние четыре месяца, действительно ведут его к трону княжества? Неужели он, обычный мальчик из мелкой деревни, не отличающийся от многих других, в конце концов закончит войну?! Это слишком большая честь для того, кто смог убить лишь безоружного землевладельца и глупого неповоротливого стражника. Сколько раз он находился на волосок от смерти? Сколько раз его спасовало чудо? Вряд ли этого мальчика, который лишь по счастливой случайности всё ещё жив, можно считать спасителем тысячей жизней.
 - Прости меня, Рандар, - скорбным голосом объявил Бегер. - Я очень стар и очень сентиментален! В такие ночи я всегда вспоминаю тех, кто погиб по моей вине, и фантазирую о том, как бы мог спасти их, если всё сложилось по-другому. Я сожалею, что заставил тебя думать о таких сложных вещах на ночь глядя. Постарайся меня простить и засыпай - тебе необходим отдых после этого долгого дня.


Рецензии