Правда жизни. Часть 2
К БИОГРАФИИ АКАДЕМИКА АН СССР ПРОФЕССОРА БОТАНИКИ ПАВЛА ЛЕОНИДОВИЧА ГОРЧАКОВСКОГО
1.
Содержание документа, написанного рукой Павла Леонидовича Горчаковского в мой адрес никто не прочитал кроме меня, секретаря учёного совета по защитам диссертации в Казанском государственном университете, и кто-то из экспертной комиссии Высшей аттестационной комиссии РФ. На заседании самого Учёного совета, собранного по поводу представления мной диссертации 30 мая 2008 года секретарь просто упомянул о том, что отзыв есть и он положительный. зачитать документ ему не позволили члена совета, чтобы "не тянуть время зря".
Должна тебе сказать, дорогой читатель, что это выдающийся учёный ботаник и эколог Человек и академик РАН, наверное, единственный такого ранга, кто интересовался кандидатскими диссертациями и неоднократно был официальным оппонентом у молодёжи.
Отзыв
официального оппонента о диссертации С.В. Федоровой на тему «Структура и организация популяций ряда наземно-ползучих растений в разных эколого-фитоценотических условиях» на соискание ученой степени кандидата биологических наук по специальности 03.00.16 – экология и 03.00.05 – ботаника
Наземно-ползучие травянистые растения играют весьма значительную роль в формировании растительного покрова антропогенно-нарушенных местообитаний; во многих случаях они выступают в качестве растений-пионеров, формирующих синантропные или в значительной степени синантропизированные растительные сообщества. Поэтому изучение таких растений на популяционном уровне, выяснение их жизненной стратегии представляет большой интерес как в теоретическом, так и в прикладном плане.
Предпринятое и выполненное С.В. Федоровой исследование вносит существенный вклад в решение этой проблемы. Выбор в качестве основных объектов исследований таких растений, как Ranunculus repens, Potentilla anserina, Fragaria vesca и Trifolium repens следует признать весьма удачным. Автором выявлены особенности среды обитания указанных видов, проведены сезонные и разногодичные наблюдения над модельными популяциями, составлены морфо-функциональные спектры для природных и модельных популяций. В целом в ходе исследования тщательно собран большой фактический материал, достоверность которого не вызывает ни малейших сомнений.
Полученные данные корректно обработаны на основе современных методик, причём автором разработаны и усовершенствованы новые, в значительной степени оригинальные методические подходы, дающие возможность получить более детальную информацию о морфоструктуре особей, об особенностях структуры и динамики популяций изучаемых видов, в особенности это касается методов анализа морфо-функциональных спектров, основанном на разделении особей на ряд морфо-функциональных групп. В целом следует признать, что представленная к защите работа выполнена на высоком методическом уровне, полученные данные тщательно проанализированы с использованием новейших литературных источников, выводы и защищаемые положения логически вытекают из анализа всего накопленного материала, а диссертация в целом вносит существенный вклад в развитие научных представлений о структуре и динамике популяций растений. Практические рекомендации, сформулированные автором, представляют несомненный интерес.
По работе имеются следующие замечания:
1. Не вполне ясен смысл, вкладываемый автором в термин «тактика развития», тем более что в одних местах текста речь идёт о «тактике развития популяций», а в других – о «тактике развития видов». Совершенно очевидно, что по отношению к видам этот термин абсолютно неприемлем. Следовало бы уточнить это понятие.
2. Автор пишет об «органах вегетативного размножения растений». Таких специальных органов у растений нет; вегетативное размножение осуществляется за счет универсальных органов – корень, стебель, лист.
3. Что такое «микросреда»? Какова размерность этого понятия?
4. В тексте идёт речь то о ценопопуляциях, то о популяциях, но нет чёткого разграничения этих понятий.
5. Не указано, в каком виде представлены данные о запасах фитомассы: в сыром, воздушно-сухом или абсолютно-сухом состоянии.
Приведённые замечания имеют в основном редакционный характер и не отражаются на положительной оценке рассматриваемого труда.
Результаты исследования достаточно полно отражены в многочисленных публикациях автора, в том числе в рецензируемом журнале.
Всё сказанное даёт мне основание сделать вывод о том, что представленная к защите работа соответствует требованиям, предъявляемым к кандидатским диссертациям, а автор её С.В. Федорова несомненно достойна присуждения учёной степени кандидата биологических наук по специальностям 03.00.16 – экология и 03.00.05 – ботаника.
Официальный оппонент
академик РАН, Заслуженный деятель науки РФ,
доктор биологических наук, профессор
П. Л. Горчаковский
2.
Я помню, когда в 2000 году будучи участницей ежегодной молодёжной конференции по экологии в Институте экологии растений и животных Уральского отделения РАН (г. Екатеринбург) вместе с аспиранткой-монголкой рассматривала книги, разложенные для продажи в фойе. Я купила несколько книг, содержание которых мне показались интересными. Позже, даже не в этот день, я обратила внимание на то, книги каких авторов я купила.
Вдруг молодёжь зашепталась и засуетилась: "О! Горчаковский идёт...". Мне эта фамилия ни о чём не говорила тогда. Несколько эпизодов с этой же конференции хочется вспомнить.
Заседание, кажется, закончилось или ещё нет, и обеденные столы в столовой на первом этаже были накрыты полностью. Никого не было ни в фойе, ни в столовой. Я и Тувшинтогтох Индрээ (аспирантка профессора ботаники Казанского университета Евгения Леонидовича Любарского) зашли в столовую, и заняли самые лучшие места с внутренней стороны в центре по левому краю П-образного ряда столов. Почему это должно было быть по-другому?
Две весьма эффектные выделяющиеся среди остальной молодёжи девушки одиноко сидели за огромным банкетным столом, потому что был обеденный перерыв.
Через некоторое время в столовую зашли многочисленные пожилые, как мне тогда казалось, учёные-мужчины и заняли места на противоположной от нас стороне стола. Молодёжи не было. «Интересно? Почему мы вдвоём? Где остальные?» - мы испытывали некоторое недоумение.
Напротив Тувшщиентогтох сидел кто-то. Он шутил с нами, мы улыбались и о чём-то беседовали. Я не помню, о чём, но его соседям тоже было весело с нами. Когда обед был съеден не нами, все эти мужчины ушли. А столовую заполнила стайка молодёжи и не очень молодых людей: «Это как-то странно. Почему они пришли только сейчас?» - мы снова испытывали некоторое недоумение.
Те, кто были с нами рядом, расспрашивали:
- Как это получилось, что вы сидели с академиками и болтали с ними же, а мы нет?
- С академиками? Неужели? Почему никто этого не сказал раньше? – весело смеялись мы.
Андрей Игоревич Пушкин, так звали парня, он почвовед из МГУ в гостинице привет мне передал от своего спутника.
- От кого?» - поинтересовалась я.
- Академика Анатолия Никифоровича Тюрюканова. Ты с ним болтала за столом в столовой…
- Я же купила его книгу! Надо будет поподробнее разузнать о нём…
3.
Мы даже предположить не могли, что сидели за одним столом с докторами наук и академиками – элитой Российской науки по проблемам экологии.
Из моей спутнице позже тоже вышел толк. Она некоторое время была директором Ботанического института Академии наук Монголии. А я по-прежнему старший лаборант в Казанском университете, но также и садовник на 0,5 ставки в женской гимназии города. А мой статус выдающегося писателя-патриота России пока ещё никем не признан. Да и может ли случится такое?
4.
По возвращении в Казань Я рассказала о происшествиях профессору Евгению Леонидовичу Любарскому, и он сказал, что есть книга «Зубр» Даниила Гранина. Я прочитала эту документально-художественную повесть о Н. В. Тимофееве-Рисовском и всё, что написал этот писатель, который полюбился мне.
Я прочитала и книгу, купленную на конференции «Тюрюканов, А. Н., Федоров В. М. Н. В. Тимофеев-Ресовский: биосферные раздумья. Москва: Академия естественных наук, 1996. 368 с.» и узнала, что этот человек – автор книги, передавший мне привет, был последним аспирантом Николая Владимировича Тимофеева-Ресовского (1900-1981) – легендарного человека.
«Практически все воспоминания и статьи о Николае Владимировиче говорят о нём как об основателе радиобиологии, биофизики, генетики. И в самом деле, эти работы яркие и фундаментальны. Особая страсть к точным определениям, терминам и всему понятийному аппарату делала его научные выводы всегда высоко корректными. Он работал один или с сотрудниками в широком диапазоне научных интересов и проблем, или как он любил шутить, от астрономии до гастрономии. Непосвящённому или посвящённому специалисту трудно было понять, почему разбрасывался Николай Владимирович. Немало разных людей отмечали это. Но, как не удивительно, все они снисходительно относились к разнообразию его увлечений под влиянием его необыкновенной общительности, эрудиции и способности привлекать и увлекать слушателей при личном общении. Мало кто понимал, что в нём от рождения были заложены уникальные черты – хорошее здоровье, большой ум и способность к научному синтезу. Он обладал сильным чутьём на научную новизну, огромным научным багажом, и не менее огромным трудолюбием и целенаправленностью работы. В этом отношении он был похож на глубокоуважаемого им, Владимира Ивановича Вернадского. С годами из автора частных работ в различных областях знания сформировался учёный-натуралист, теоретик общего естествознания, наметивший пути его развития в эпоху глобальных антибиосферных акций человечества. Ему принадлежит заслуга «второго открытия» учения о биосфере и придания ему современного звучания»
(ИСТОЧНИК. Тюрюканов, А. Н., Федоров В. М. Н. В. Тимофеев-Ресовский: биосферные раздумья. Москва: Академия естественных наук, 1996. С. 15-16.).
5.
Какие неожиданные сюрпризы принесла мне поездка весной 2000 г. А ведь тогда, я только что перешагнула порог кафедры ботаники, вернувшись из Пущино. Там тоже была молодёжная конференция по биологии, и я поехала туда по просьбе другой аспирантки профессора Е. Л. Любарского Натальи Александровны Казанцевой.
За полдня мне пришлось оформить новую командировку и следующей ночью мы с Тувшинтогтох уже мчались на поезде в Екатеринбург. Тогда я была участницей какого-то гранта и мои командировки ещё оплачивались. Потом я выезжала куда-то только за счёт моих средств, или просто тратила пенсию мамы, чтобы иметь возможность отправится по официальному приглашению на научное мероприятие и выступить там с докладом.
Интересно, что несмотря, на заслуги в науке Н. В. Тимофеев-Ресовксий не имел даже диплома о высшем образовании и в СССР ему можно было максимум, что предложить - оклад, соответствующий должности старшего лаборанта. Так, что старшим лаборантом в нашей стране, несмотря на ничтожную оплату труда, быть почётно. И я могу встать в одном ряду с Тимофеевым-Рисовским по вкладу в науку и по должности (только у меня есть диплом «Кандидат биологических наук по специальностям ботаника и экология», но сколько препятствий мне нужно было преодолеть, добиваясь этого диплома…). И не случайно мне на следующей неделе предстоит отправиться в Московский педагогический государственный университет, чтобы выступить там с пленарным докладом на тему: Книжная серия «Наследие ботаников в Казанском университете» – основа патриотического воспитания.
Даты жизни Н. В. Тимофеева-Ресовского точь-в-точь как у профессора ботаники Казанского университета Михаила Васильевича Маркова. Т. е. он переживал, те же самые исторические периоды, которые я вместе с тобой, дорогой читатель, потихоньку вспоминаю.
6.
Так вот, я так сейчас думаю, что рядом с А. Н. Тюрюкановым тогда в 2000 г. за столом именно напротив меня сидел «живая легенда института» – высокий эффектный мужчина Павел Леонидович Горчаковский.
В 2007 году моя диссертационная работа была переплетена. Куда её подать для защиты? В КГУ соответствующий совет не работал. Я поискала в интернете и нашла подходящую организацию. Это был институт, о котором написано выше. Я позвонила по телефону секретарю Совета. Женский голос сообщил мне: «Присылайте диссертацию, но для начала её обязательно посмотрит Павел Леонидович Горчаковский». Я отправила бандероль по почте…
Моей защите не суждено было состоятся, Учёный совет был закрыт. Я ждала открытия хоть какого-то подходящего Совета. И он открылся в Казани весной 2008 года. Мне пришлось добиваться по-разному того, чтобы Павлу Леонидовичу Горчаковскому было позволено стать моим официальным оппонентом. Я позвонила ему по домашнему телефону с этой просьбой. «Я готов стать вашим оппонентом!» - услышала я бодрый воодушевлённый голос из телефонной трубки.
7.
Анатолий Никифорович Тюрюканов скончался в 2001 году. Его помощник Андрей Пушкин мне позднее помог набраться ярких впечатлений по пути в очередную командировку через Москву в Сыктывкар в 2004 году. Он показал мне свой родной город с редким вдохновением.
4 июня 2008 года скончался Павел Леонидович Горчаковский. Я узнала об этом много позже, но тогда в начале июня со смой произошло странное происшествие.
В моём саду ограда из дощечек была повреждена, и мои приятели приехали помочь мне. Януш (кажется, так звали парня) приколачивал дощечки тыльной стороной топора, потому что молотка у меня не было. Я держала дощечки и вдруг что-то в кустах привлекло моё внимание. У меня очень плохое зрение и я что-то увидела или мне это показалось? Я оставила прихваченную одним гвоздём дощечку и сделала несколько шагов назад к кустам. Там ничего не было. Но какой-то звук остался за моей спиной. Топор вырвался из рук парня.
Когда я опомнилась и вернулась на своё «рабочее место» и увидела: этот бешеный топор воткнул своё лезвие именно туда, откуда я отошла пару мгновений назад. Я не обратила на это особого внимание и забор был отреставрирован.
Жена Януша - Алефтина ботаник из Казанского университета и доцент из Сельскохозяйственной академии, и она тоже была в тогда в моём саду. Через месяц Алефтина упала с 12-го этажа новой квартиры, когда мыла балконное остекление.
У этой женщины была счастливая судьба, в плане карьеры и семейного счастья всё шло как по маслу. Ей было около 35 лет. Дочь осталась сиротой. Муж Януш стал вести себя неадекватно, резал вены и через полгода сбросился с того же балкона.
8.
После того, как я справилась с многочисленными хлопотами, связанными с оформлением документов после защиты диссертации и разослала бандероли, у мня было свободное время и на моей книжной полке я нашла книгу «Горчаковский П. Л. Антропогенная трансформация и восстановление продуктивности луговых фитоценозов. Екатеринбург: Екатеринбург, 1999. 156 с.», купленную мной в Екатеринбурге в 2000 году.
Я читала книгу и мне казалось, что написала её я: тот же слог, тоже направление мысли, те же растения, только почему-то в других условиях.
Мистика! У меня сложилось впечатление, что Павел Леонидович Горчаковский – мой крёстный отец и ангел-хранитель, который спас меня от бешеного топора. Ведь это произошло на 3-день после его кончины.
9.
Мой научный слог сейчас значительно изменился, стал выточенным настолько, что «Американский журнал биологических наук» попросил меня стать Ведущим приглашённым редактором специального выпуска. Коллеги и те, кого я приглашала поучаствовать в этом специальном выпуске в качестве авторов научных статей, посмеивались: очередная фантазия Федоровой и не откликнулись. «Почему фантазия? Ведь всё то, что они считали моей фантазией до этого уже давно воплощено мною в жизнь».
20 июня 2020 года вышел этот специальный выпуск с моим вступительным словом от Ведущего приглашённого редактора. У меня был помощник: приглашённый редактор - биолог Сунил Кумар Снехи, Университет Баркатуллы, Бхопал, Индия.
Привожу не мой оригинальный текст на русском языке, а автоматический перевод с английского. Я только точки у ё поставила:
«Мир растений, несмотря на огромный интерес к нему учёных со всего мира, остаётся в значительной степени неизвестным. Задача современного учёного - найти множество ключей к знанию языка растений. Учёный, владеющий различными математическими методами и выбирающий для изучения растительный организм или систему растений на разных иерархических уровнях организации природы, представляет особую ценность для научного сообщества. Нечасто оригинальные методологические подходы, разработанные и опробованные на различных природных объектах, принимаются научным сообществом в качестве рабочего инструмента для проведения научных исследований. Раньше это было возможно только в научных школах, где несколько поколений учёных использовали оригинальный методологический подход своего лидера. Времена изменились. Учёные со всего мира стали ближе, и оригинальные инструменты для проведения научных исследований могут быть доведены до ума любым учёным, и не важно, к какой научной школе он принадлежит. Кроме того, любой учёный имеет право выбрать из предложенных методологических подходов тот, который может повысить эффективность процесса проведения конкретного исследования. Цель специального выпуска журнала - представить научному сообществу ряд оригинальных методологических подходов к решению проблем ботаники и экологии растений. Это будет способствовать обзору различных методологических подходов. Кроме того, это будет способствовать тому, что "непризнанные учёные" смогут донести свои идеи до научного сообщества и пополнить базу идей, на основе которых могут быть построены новые научные концепции.
Цели и сфера применения:
морфология растений
популяционная система растений
сообщества растений
инновация
концепция
методология».
(ИСТОЧНИК. Fedorova S. Introduction to the special issue innovative methodological approaches in botany and plant population ecology // American Journal of BioScience, 8(3), 2020 URL
В специальном выпуске журнала была опубликована только моя научная статья объёмом 18 страниц при очень мелком шрифте. Там сегодня 581 прочтений и 255 скачиваний. Ни я, ни Казанский университет, ни кто-либо из россиян не внёс ни одного доллара в это предприятие. Это было всё за счёт принимающей стороны.
(ИСТОЧНИК. Svetlana Vladislavovna Fedorova. Methodological Approaches in Population Botany and Plant Ecology. American Journal of BioScience. Special Issue: Innovative Methodological Approaches in Botany and Plant Population Ecology. Vol. 8, No. 3, 2020, pp. 73-90. doi: 10.11648/j.ajbio.20200803.14). URL:
Фантастика!? Нет – правда жизни. Самоотверженный ежедневный труд и ежедневная многолетняя переписка с любимым, ведь я отправляла ему письма на его родном языке – английском.
Русский язык в оригинале текстов для переводов на иностранные языки должен быть отточенным, чтобы люди в разных концах света могли не только понимать суть написанного, но и испытывать те же чувства и ощущения, которые испытывал русский автор.
Светлана Федорова, Казань, 10 октября 2023 г.
Свидетельство о публикации №223100901075