Вальтер Беньямин в Портбоу

Портбоу сам по себе скучный городок. Зимой продуваемый ветрами, летом осаждаемый курортниками, он бы безвозвратно затерялся среди подобных ему средиземноморских местечек, если бы не близость к приграничной Франции. В нынешнее время французы наезжают сюда закупиться более дешёвым, чем у них, алкоголем, да и прочими продуктами, а то и просто выпить в баре пивка.

Пока Франция и Испания были разделены границей, в Портбоу правила таможня, от которой зависел бизнес и процветание многих по обе стороны. Там, где существует запрет и ограничения, там гуляет произвол и лихоимство.

В 30-е годы 20 века Портбоу послужил воротами к свободе для республиканцев, спасающихся от режима Франко. Ну а после оккупации гитлеровцами Франции оттуда через Портбоу спасались неугодные фашистам коммунисты и евреи.

Об этом в наше время, лёжа на каменистом городском пляже среди живописных холмов мало кто помнит, и, быть может, забыли бы вовсе, если бы не трагический случай, произошедший с известной личностью, а именно Вальтером Беньямином.

Вальтер Беньямин был одним из великих мыслителей начала 20 столетия, и умер он от принятия избыточной дозы морфия в Портбоу 27 сентября 1940 года. Официальная версия его смерти – самоубийство.

Интерес к его философскому наследию среди современной интеллигенции растёт в связи с высказанными им опасениями о возможности манипуляции сознанием населения инструментами средств массовой информации, что мы сейчас и наблюдаем повсеместно.
Администрация Портбоу решила отметить очередную годовщину его трагической смерти мероприятиями, посвящёнными Вальтеру Беньямину или Бенжамину, как говорят здесь. Я не могла остаться в стороне. В воскресенье 24 сентября с. г. в Портбоу состоялся концерт, в котором участвовали солисты оперного театра Барселоны Лисеу. Оперу написал известный каталонский композитор и дирижёр симфонического оркестра Антони Роз Марба, но постановка ещё не закончена. Обывателям Портбоу показали несколько фрагментов партий главных героев. Опера называется Вальтер Беньямин в Портбоу.

Я пришла в театр во время торжественных речей мэра городка.
Мэру Портбоу 19 лет, он студент университета. Жители сами несколько ошарашены таким фактом. «Ну какой из юнца мэр?»
 - А кто ж его выбрал? – спросила я. - Да мы его и не выбирали. Мы просто его хотели приободрить. Молодой парень участвует в выборах….ну чтобы ему не обидно было когда за него никто не проголосует…таких пожалевших «парня» оказалось больше половины проголосовавших. Вот теперь у нас самый молодой мэр в стране.

 - Свободных мест в зале нет! – сказала девушка-волонтёр, стоявшая у входа.
 - Я постою возле стенки, я привыкла к неудобствам, - ответила я.
Оглядевшись, увидела мужчину, сидевшего на ступеньках возле самой сцены. Рядом с ним было свободное местечко. Вот там я и устроилась.

Мэр в своей речи рассказал о важном культурном наследии, которое оставил Вальтер Беньямин и о том, что связь города с именем великого мыслителя нерушима, поскольку на местном католическом кладбище вопреки всем правилам покоится прах безбожника еврея. Смерть известного миру человека, имевшего американскую визу вдобавок к транзитной испанской, оказалась очень некстати для администрации Франко, которая вначале хотела депортировать еврея антифашиста во Францию, оккупированную фашистами. Чтобы избежать большого международного скандала, группу, с которой Беньямин следовал в Америку, без проволочек пропустили в Португалию, откуда они благополучно добрались до США.

После мэра выступал ведущий спектакля, а потом и сам 85-летний композитор. Они рассказали, что опера написана в ультрасовременной манере, и музыка в ней отображает исторический момент той эпохи. Были показаны арии 4-х действующих лиц. Главным лицом, конечно, был Вальтер Беньямин. Сидя за столом, он курил, что-то писал и спорил со своими оппонентами. Одновременно с ним, начиная и завершая повествование, действует видение "Angelus Novus". Это созданный художником авангардистом Паулем Клее образ ангела современной Истории. О нём написал Вальтер Беньямин в своём эссе «О понятии истории»

«У Клее есть картина. На ней изображен ангел, выглядящий так, словно он готовится расстаться с чем-то, на что пристально смотрит. Глаза его широко раскрыты, рот округлен, а крылья расправлены. Так должен выглядеть ангел истории. Его лик обращен к прошлому. Там, где для нас цепочка предстоящих событий, там он видит сплошную катастрофу, непрестанно громоздящую руины на руины и сваливающую все это к его ногам. Он бы и остался, чтобы поднять мертвых и слепить в целое обломки. Но шквальный ветер, несущийся из рая, раздувает его крылья с такой силой, что он уже не может их сложить. Ветер неудержимо несет его в будущее, к которому он обращен спиной, в то время как гора обломков перед ним поднимается к небу. То, что мы называем прогрессом, и есть этот шквал»

Ещё одним действующим лицом спектакля была муза, любимая женщина Вальтера Беньямина. Я думаю, что это Анна Лацис.

Анна Лацис (Лиепа) была дочерью рабочего Рижского вагоностроительного завода и к моменту знакомства с Беньямином была замужем за Юлием Лацисом. Анна и Юлий Лацис были, как многие в то время, были увлечены учением Фрейда и психоанализом. Помимо психоанализа и идей марксизма Анна Лацис страстно любила театр, но не простой, а авангардный. Познакомились Анна и Вальтер Беньямин в Ницце в 1924 году. Вальтеру было 32, а Анне 33 года. Оба были женаты.
Из того, что лежит на поверхности, известно, что марксистскими идеями Анна Лацис заразила своего мужа режиссера Бернхарда Райха, Бертольта Брехта, ну и, конечно, влюбившегося в неё Вальтера Беньямина. Бывают такие женщины, и история сохранила некоторые их имена, от которых мужчины теряют головы и начинают творить всякие несуразности.

После спектакля зрители и артисты во главе с мэром отправились на кладбище возложить венок на могилу философа. Кладбище находится на середине склона холма, с которого Портбоу виден как на ладони. За кладбищенскими воротами по проекту известного израильского архитектора Дани Каравана сооружен мемориал, тоже с философским смыслом.

Он представляет собой выполненный из ржавого железа короб со ступенями, круто спускающимися к морю. Конец короба забран зеркальным стеклом, через которое, словно на экране видна жизнь: лодки на море, галечный берег, холм, за которым находится Франция. Жизнь упирается концом в пристанище мёртвых, откуда есть выход только на небо

По ветру руки, словно крылья,
Распахнуты – я вновь готов…
Лететь, чтоб избежать бессилья
Всех Временных оков.
 - Написал друг Беньямина Герхард Шолем о смысле ангельской фигуры Клее.


Рецензии