Глава 3

     Элис проснулась в своей новой комнате. Она совершенно не помнила, как закончился вчерашний день, и как она оказалась здесь. Девушка поднялась с кровати и отметила, что на ней была одета ночная сорочка огромного размера.  Подойдя к окну, Элис открыла шторки и выглянула наружу. Солнце уже было высоко, и птицы распевали свои песни на все голоса. Девушка осмотрела комнату. На столе, у окна, она увидела книгу, явно принесенную Лео. Это был Свод Законов. Она пролистала несколько страниц, но решила начать изучать её позже. Девушка нашла свою одежду и переоделась в неё. Быстро выйдя из комнаты, она отправилась к Фэй. В комнате никого не оказалось, и Элис решила подождать на крыльце. Здесь стояло кресло-качалка, и девушка расположилась в нем. Солнце светило и грело и кресло приятно убаюкивало. Девушка почувствовала, что начинает засыпать.
     Вдруг кресло резко остановилось, и девушка полетела вперед. Она налетела на человека, стоявшего перед ней. Открыв глаза, Элис увидела перед собой кронпринца. Она резко отпрянула назад и снова оказалась в кресле.
- Ты знаешь, что в присутствии короля и кронпринца сидеть разрешается только Говорящим Правду? – мужчина склонился над девушкой, и на его губах снова заиграла усмешка.
      Элис выскользнула из кресла и остановилась за ним, в отдалении от принца.
- Прошу прощения, Ваше Высочество. Я не ожидала увидеть Вас здесь. Кроме того, я ещё не ознакомилась с Вашими законами. Лео передал мне книгу только сегодня утром, и я её ещё не читала.
- Да, он большой молодец. Когда-нибудь займет место своего брата.
- Могу я узнать, что привело Вас сюда? – осторожно поинтересовалась Элис.
- Тебя хотел увидеть, поверишь? – спросил принц и улыбнулся.
     Улыбка осветила лицо мужчины, и оно преобразилось. Девушка впервые увидела его в новом свете. Не насмешливого и высокомерного властелина мира, а очень обаятельного, милого и весьма симпатичного мужчину. Это открытие поразило девушку, и она немного растерялась. Улыбка на лице кронпринца стала ещё шире.
- Я пошутил, - успокоил он Элис, - я пришел к Фэй. Но её здесь нет. Передай ей, что я искал её.
- А разве у Вас нет слуг, чтобы посылать их по таким поручениям?
- Есть, но я люблю делать некоторые вещи сам. Например, смущать девушек. Во дворце я не могу делать подобные вещи. Поэтому и позволяю себе подобные вольности, - кронпринц широко улыбнулся, - я ушел.
   Одним ловким движением он перемахнул через ограду крыльца и исчез в тени деревьев. Элис так и осталась стоять у кресла. После исчезновения принца, девушка глубоко вздохнула и закрыла лицо руками. Визит мужчины напугал её. Она не была к этому готова. Утром, глядя в окно, она составила план действий на ближайшие дни. Нужно было срочно изучить законы этого государства, узнать, как выбраться из этого города, страны, а затем и мира.  Найти путь домой, понять, как она оказалась здесь. Ни в один из пунктов этого плана не входило появление принца.
     Размышления девушки прервало возвращение целительницы.
- Фэй, - обрадовалась Элис, - ты наконец-то пришла! Тут был Его Высочество принц, он искал тебя. Он хочет тебя видеть.
     Фэй остановилась. Корзинка, которая была в руках у женщины, тут же оказалась на земле.
- Кронпринц искал меня? Почему? Почему сейчас? – вопросы сыпались из неё как из рога изобилия.
- Я ничего не знаю. Я только вышла на крыльцо, а он тут как тут. Напугал меня, - развела руками девушка.
- Хорошо, я все поняла. Сейчас сбегаю во дворец и все узнаю. А ты не бойся, наш принц слегка резкий, но очень добрый и справедливый.
     Женщина подняла корзинку и направилась в свою комнату. Через несколько минут она вышла уже в другой одежде.  Это было длинное в пол платье черного цвета с золотыми узорами. На голове был одет такого же цвета платок.
- Какая вы красивая! – заулыбалась Элис.
- Это церемониальное платье, - ответила ей Фэй, - только в этом платье я могу входить во дворец. Почитай книгу, что принес тебе Лео, там все описано.
- Хорошо, сейчас и начну. А когда Лео ушел вчера?
- Отнес тебя в комнату и убежал. Он уехал до зари, - поправляя платье, ответила на вопрос девушки Фэй, - я ухожу. Его Высочество не любит ждать.
     Целительница быстрым шагом направилась со двора.  Элис осталась на крыльце одна. Она посмотрела на кресло-качалку и вспомнила о визите принца. Это расстроило её. Она мотнула головой, смахивая воспоминания утра, и направилась в свою комнату. Расположившись на кровати с книгой в руке, девушка начала читать. Она прекрасно понимала то, что было там написано, хотя буквы казались ей незнакомыми. Некоторые правила и законы были ей понятны и знакомы, некоторые казались абсурдными.  Элис понимала, что все эти правила имеют какое-то основание и готова была принять их.
     От чтения столь неинтересной книги девушка устала. К тому же она так и не позавтракала. Урчание в желудке заставило Элис задуматься о еде. Она отложила книгу и отправилась искать кухню, которая оказалась сразу за комнатой Фэй. Это было очень светлое и просторное помещение, хорошо оборудованное различными приспособлениями для приготовления пищи. Много разного размера и формы емкости располагались на полках и в шкафах. Элис в колледже изучала кулинарию, и ей было очень комфортно в окружении всех этих предметов. Она осмотрела имеющиеся на кухне продукты и ещё теплую печь. Она не нашла дров и поэтому решила приготовить салат. К тому же здесь на столе она нашла испеченные целительницей пироги.  Приготовление заняло около получаса. Алиса решила поесть тут же и расположилась на одном из столов. Когда она уже заканчивала свою трапезу, дверь в кухню открылась и в неё вошла Фэй. Она уже переоделась в свое прежнее одеяние и выглядела той самой тетушкой, с которой Элис ужинала накануне. Только выглядела она уставшей, несмотря на раннее утро.
- Дорогая, ты здесь. Я уже обыскала все комнаты. Что ты здесь делаешь?
- Я проголодалась немного, - оправдалась девушка.
     Женщина осмотрела приготовленные ею блюда и удивленно закачала головой.
- Ты умеешь готовить?
- Да, я этому училась после окончания школы.
Целительница взяла вилку и попробовала все, что стояло на столе.
- Да у тебя талант! – восхищенно протянула она, - думаю, что ты можешь мне помочь. Во дворце на кухне не хватает рук. Я давно разрываюсь на две кухни.
- Я? Во дворец? Нет, что вы, мое умение не настолько хорошо, чтобы готовить во дворце, - запротестовала Элис.
- Ничего подобного, я вот в тебе уверена. К тому же ты не одна будешь готовить. Там у тебя будут помощницы, и хозяйка кухни тоже будет тебя поддерживать. И конечно я, прежде всего, должна тебя подготовить к этому. Семь дней я буду учить тебя готовить наши традиционные блюда. И только после этого отведу тебя на кухню. И, должна сказать, что выбора у тебя особого нет.
-  Почему? – удивилась девушка.
- Потому, что у нас в стране каждый зарабатывает свое проживание трудом, даже преступники трудятся на благо государства.
- Хорошо, я поняла. Но, может быть, я могу делать что-то ещё? Например, помогать здесь, в лечебнице.
- У нас каждый трудится по способностям. Я увидела, что ты хорошо умеешь готовить. Почему же я должна использовать тебя здесь? Ты умеешь лечить людей?
- Нет, но я могу помогать: ухаживать за больными, убирать здесь, готовить еду.
- Ты не понимаешь, как здесь у нас все устроено. Но я тебе расскажу. Когда я лечу человека, он поправляется сразу и окончательно. Я гармонизирую своих пациентов, поэтому они меньше болеют и редко возвращаются назад. Так что готовить здесь некому, я справляюсь сама. Ухаживать не за кем. Да и убирать особо нечего.
- Что же делать? Я не хочу во дворец, мне там было очень некомфортно, - печально ответила девушка.
- Это с непривычки. Ты освоишься и привыкнешь. Давай начнем прямо сейчас.
       И они начали. Деятельная Фэй не оставляла Элис ни на минуту.  Она показывала ей все новые и новые рецепты. У девушки иногда не получалось повторить блюда целительницы и тогда они повторяли его до бесконечности. По вечерам они сидели в саду, и Фэй рассказывала девушке про лекарственные травы и снадобья. Иногда Элис прогуливалась по саду одна. Она любовалась цветами и деревьями, которые здесь росли.
       В итоге, в конце поставленного целительницей срока, девушка готовила местные блюда не хуже Фэй.
- Я довольна, - сказала целительница после того, как попробовала последнее, приготовленное своей подопечной блюдо, - экзамен сдан, и ты можешь отправляться во дворец.
- Если по-другому нельзя, то хорошо, я буду работать на кухне во дворце. Но мне бы хотелось, чтобы вы, если появится такая возможность, забрали меня назад.
       Целительница кивнула ей в ответ и как-то тяжело вздохнула. Она подошла к Элис и хотела обнять, но почему-то остановилась и сделала шаг назад.
- Собери свои вещи, я провожу тебя, - сказала она и снова вздохнула.
- Мои вещи? – рассмеялась девушка, - у меня нет вещей. Только книга, которую мне принес Лео.
     Фэй кивнула ей в ответ.
- Тогда бери свою книгу, и идем, нечего мешкать.
- А могу я сегодня здесь переночевать и потому уже идти во дворец?
- Нет, тебе с раннего утра нужно будет начинать работать. А ещё тебя нужно ввести в курс дела. Так что идем.


Рецензии