Крючок над водой 1

*


Открыл словарь -- уточнить знак DIAO


И вот иллюстрация:

;;;;;;;;;; (китайский текст не возпроизвёлся)

Не понял.

Больно уж мудрёная идиома!

В скобках упоминается древний мудрец  Jiang Zi Ya.
Он ловил рыбу на крючок без наживки, а сам крючок -- над водой.

Смысл же идиомы:"сунуть голову в петлю ".


Мыслю: да кто же поймается на такой крючок?!

В чём там глубокий смысл? В этакой рыбной ловле.






(Скриншот той иллюстрации не приняли -- слишком большой, мол)



*


https://t.me/farafontssk


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →