Исход

Владимир Григорьевич Бенедиктов (1807 - 1873) – замечательный русский поэт и переводчик. Несомненно, что он был талантлив, и многие российские литераторы, среди которых Жуковский, Некрасов, Тургенев, Фет, Тютчев, – оценили его по достоинству сразу. Некоторые даже ставили Бенедиктова выше Пушкина, говоря, что Пушкину пришла смена.

Но были и такие, среди которых его стихи вызывали язвительную брань: это Белинский, Чернышевский и Добролюбов, свергнувшие поэта с высот его тогдашней популярности. С тяжелой руки Белинского возник даже термин «бенедиктовщина» как синоним безвкусицы и многословия при пустоте содержания.

В периоды затишья беспощадной критики, когда признание и популярность поэта возрастали, ему пришлось испытать шумный успех и славу, внезапную, шумную и скоротечную. Но после разгрома, который учинили критики, популярность поэта резко снизилась, так что Бенедиктов перестал печататься, продолжая все же творить. Со временем имя его незаслуженно забылось. И это весьма прискорбно, ввиду созданного им большого количества прекрасных и высокохудожественных произведений, некоторые из которых наполнены библейскими сюжетами.

Родиной поэта, а также и местом его погребения был Санкт-Петербург. Владимир Бенедиктов окончил курсы гимназии и кадетского корпуса первым учеником. Сочинять стихи начал еще в гимназии и продолжал всю жизнь. Превосходно освоил математику и астрономию. Писал серьезные научные работы по этим предметам. Владел пятью иностранными языками, что позволяло ему успешно заниматься переводческой деятельностью. Службу в армии успешно завершил с орденом св. Анны 4-й степени «за храбрость». Но карьере военного предпочел карьеру чиновника в министерстве финансов. В 1855 г. Поэт был избран членом-корреспондентом Императорской Санкт- Петербургской Академии Наук по отделению русского языка и словесности.

Владимир Григорьевич Бенедиктов был искренне и глубоко верующим православным христианином, о чем свидетельствуют его честная и безукоризненная жизнь, а также созданная им возвышенная и прекрасная поэзия, нередко наполненная библейскими мотивами.

К Библии как источнику вдохновения и неисчерпаемому кладезю сюжетов для своих произведений, обращались деятели различных видов искусств: поэты и писатели, художники, скульпторы и композиторы – Гендель, Бах, Россини, Пуссен, Айвазовский (весьма затруднительно перечислить всех). В их числе и Владимир Бенедиктов.

Вторая книга Библии «Исход» вдохновила поэта на написание одноименного стихотворения. Эта книга условно подразделяется на историческую часть (гл. 1-18) и законодательную (гл. 19-40). Из исторической части стихотворец выбирает три главных и важнейших эпизода: чудесный переход евреев под водительством Моисея по дну Красного (по церковно-славянски Чермного) моря; гибель фараона и всего его войска в морских водах; радость и ликование освобожденного народа, прославление им Бога и воспевание Ему хвалы и благодарения.

Начинается стихотворение с краткого упоминания о погоне, которую начал фараон со своим войском за выведенным Моисеем из Египта Израильским народом. Далее яркими, сочными мазками на поэтическом полотне Владимир Бенедиктов изображает мощнейшую морскую стихию как некое одушевленное живое существо:

И море, вспенясь и отхлынув,

Сребром чешуйчатым звуча,

Как зверь, взметалось, пасть раздвинув,

Щетиня гриву и рыча,

И грудь волнистую натужа,

Ища кругом – отколь гроза?

Вдруг на неведомого мужа

Вперило мутные глаза …

В руке великого и вдохновенного мастера слова поэтическая кисть искусна. Он выбирает краски слов безошибочно. Именно поэтому изображение величайшего из пророков Божиих Моисея величественно и ярко:

Притек он, светел, к берегам,

Могущ, блистающ, как Иосиф,

И Бога полн, как Авраам;

Лик осиян венцом надежды,

И огнь великий дан очам;

Не зыблет ветр его одежды;

Струею тихой по плечам

Текут власы его льняные…

Бенедиктов с великим благоговением, неотступно и последовательно следует за ходом библейского повествования, не уклоняясь от него. Он не упускает ни одной подробности. Моисей воздвигает свой жезл над пучиною морскою и ударяет по воде, рассекая ее.

И моря трепетные волны

Жезлом разящим расхлестнул

Море покоряется «тому, кто видел Бога», и волны расступаются, освобождая путь по дну. От Бога послан в помощь Израильтянам сильный ветер, удерживающий волны, ставшие стенами с двух сторон, и мгла, покрывшая все воинство фараона.

Погоня вслед, но туча мглы

Легла на вражеские силы:

Отверзлись влажные могилы…

Перешедшие по морскому дну Израильтяне видят гибель фараона с войском в пучине морской. Их охватывает радость, они благодарят Бога, хвалят, прославляют и воспевают Его.

История перехода евреев через Красное море наполнена прообразами.

Святые отцы согласно и единодушно истолковывают их. У апостола Павла читаем: «…и все крестились в Моисея в облаке и в море…» (1Кор. 10:2). Блаженный Феофилакт Болгарский объясняет: «Крестились в Моисея. Это значит: он предшествовал им в образе крещения. Ибо нахождение под облаком и переход чрез море прообразовали собой крещение». Те же мысли находим у святителя Геннадия Константинопольского и других святых. Феодорит Кирский пишет: «…море прообразует купель Крещения, а облако – Духа, Моисей же – Спасителя Христа, жезл есть образ Креста, фараон – диавола, египтяне – демонов…».

Владимир Григорьевич Бенедиктов с величайшим благоговением относится к сюжету, взятому им из Библии. Поэтому никаких изменений, дополнений или отступлений от текста Книги книг, попыток собственного ее понимания и истолкования в своем произведении он себе не позволяет. Полет фантазии и воображения поэта не ограничиваются только в одном: благоговейном восторге, благодарности, преклонении, почитании, восхвалении Бога и Его Пророка Моисея и разделении с народом Израильским его всеобъемлющей радости освобождения. Вся задача стихотворца, по-видимому, заключается в поэтически торжественном и возвышенном пересказе библейской истории. Что и удается ему в полной мере. Такое творение мог создать только человек, вдохновленный свыше.

Чудесный переход через Красное море имеет огромное значение в истории еврейского народа. Во-первых, благодаря этому переходу израильтяне окончательно избавились от рабства в Египте и стали свободной нацией; во-вторых, совершившимся чудом еще более была укреплена вера евреев в единого истинного Бога; в-третьих, в глазах богоизбранного народа утвердился авторитет их вождя – Моисея. И наконец, чудесный переход еврейского народа через Красное море показал могущество Израильского Бога и привел в страх окружающие языческие народы.

Если бы у евреев были только Исход и Пасха, но не было этого чудесного перехода через море, когда они своими глазами увидели гибель фараона и его войска, то не было бы у них твердости и уверенности. Эти твердость и уверенность получают все христиане, принимающие Новозаветное Крещение и также проходящие через воду. Израильтянам предстоит 40-летнее странствие по пустыне. Вот заключительные строки стихотворения:

А исполненный святыни,

Внемля звукам песни сей,

В предлежащие пустыни

Тихо смотрит Моисей

В таинстве Крещения мы освобождаемся от власти дьявола, но нам, как и Ветхозаветным Израильтянам, предстоит пройти искушения и испытания в жизни, «потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь…» (Мф.7: 14).

Произведения В.Г. Бенедиктова неоднократно издавались в советское время. Но тогда из подборки его стихотворений исключались те, которые были написаны на религиозные темы. Ныне же мы можем наслаждаться его поэзией в полной мере.

Справедливо замечание М.М. Дунаева: «Поэзия Бенедиктова в лучших, хоть и немногих, образцах своих одухотворена искренней верою и исконно православным стремлением к смирению и покаянию – а это верный признак истинной духовности высших проявлений его поэтического мироосмысления. Поэт знает несомненно: только в уповании на Бога, в Его помощи, в Его милосердии обретается человеком опора всегда и всюду».

Автор: протоиерей Виктор Черноморченко



ВЛАДИМИР БЕНЕДИКТОВ

ИСХОД

И се: он вывел свой народ.
За ним египетские кони,
Гром колесниц и шум погони;
Пред ним лежит равнина вод;
И, осуждая на разлуку
Волну с волною, над челом
Великий вождь подъемлет руку
С её властительным жезлом.
И море, вспенясь и отхлынув,
Сребром чешуйчатым звуча,
Как зверь, взметалось, пасть раздвинув,
Щетиня гриву и рыча,
И грудь волнистую натужа,
Ища кругом — отколь гроза?
Вдруг на неведомого мужа
Вперило мутные глаза —
И видит: цепь с народа сбросив,
Притёк он, светел, к берегам,
Могущ, блистающ, как Иосиф,
И бога полн, как Авраам;
Лик осин венцом надежды,
И огнь великий дан очам;
Не зыблет ветр его одежды;
Струёю тихой по плечам
Текут власы его льняные,
И чудотворною рукой
Подъят над бездною морской
Жезл, обращавшийся во змия…
То он! — и воплем грозный вал,
Как раб, к ногам его припал.
Тогда, небесной мощи полный,
Владычным оком он блеснул,
И моря трепетные волны
Жезлом разящим расхлестнул,
И вся пучина содрогнулась,
И в смертном ужасе она,
И застонав, перевернулась…
И ветер юга, в две стены,
И с той, и с этой стороны
Валы ревущие спирая,
Взметал их страшною грядой,
И с бурным воем, в край из края
Громаду моря раздирая,
Глубокой взрыл её браздой,
И волны, в трепете испуга,
Стеня и подавляя стон,
Взирают дико с двух сторон,
Отодвигаясь друг от друга,
И средь разрытой бездны вод
Вослед вождю грядёт народ;
Грядёт — и тихнет волн тревога.
И воды укрощают бой,
Впервые видя пред собой
Того, который видел бога.
Погоня вслед, но туча мглы
Легла на вражеские силы:
Отверзлись влажные могилы;
Пучина сдвинулась; валы,
Не видя царственной угрозы,
Могущей вспять их обратить,
Опять спешат совокупить
Свои бушующие слёзы,
И, с новым рёвом торжества,
Вступя в стихийные права,
Опять, как узнанные братья,
Друг к другу ринулись о объятья
И, жадно сдвинув с грудью грудь,
Прияли свой обычный путь.
И прешед чрез рябь морскую,
И погибель зря врагов,
Песнь возносит таковую
Сонм израильских сынов:
«Воспоём ко господу:
Славно бо прославился!
Вверг он в море бурное
И коня и всадника.
Бысть мне во спасение
Бог мой — и избавися.
Воспоём к предвечному:
Славно бо прославился!
Кто тебе равным, о боже, поставлен?
Хощешь — и бурей дохнут небеса,
Море иссохнет — буди прославлен!
Дивен во славе творяй чудеса!
Он изрёк — и смерть готова.
Кто на спор с ним стать возмог?
Он могущ; он — брани бог;
Имя вечному — Егова.
Он карающ, свят и благ;
Жнёт врагов его десница;
В бездне моря гибнет враг,
Тонут конь и колесница;
Он восхощет — и средь вод
Невредим его народ.
Гром в его длани; лик его ясен;
Солнце и звёзды — его словеса;
Кроток и грозен, благ и ужасен;
Дивен во славе творяй чудеса!»
И в веселии великом
Пред женами Мариам,
Оглашая воздух кликом,
Ударяет по струнам,
В славу божьего закона,
Вещим разумом хитра —
Мужа правды — Аарона
Вдохновенная сестра.
Хор гремит; звенят напевы;
«Бог Израиля велик!»
Вторят жёны, вторят девы,
Вторят сердце и язык:
«Он велик!»
А исполненный святыни,
Внемля звукам песни сей,
В предлежащие пустыни
Тихо смотрит Моисей.

1845 г.


Рецензии