История Эзопа VI глава Рынок рабов

Начало здесь
http://proza.ru/2023/07/12/1294

Офелион в Эфосе всех рабов
Распродал, получив маржу прилично.
Осталось трое, но продать всех чтоб,
За подготовку их он взялся лично.

Отправился на остров на Самос,
Где Ксанф-философ школу обустроил.
На грамотных рабов там был высокий спрос.
И здесь могли быть проданы все трое.

Хитон он белый музыканту дал,
Надел на ноги тонкие сандалии,
Прямые волосы усердно расчесал,
Оплечье накинул из вуали.

Учителю дан длинный был хитон,
Чтоб некрасивые прикрыл ему он ноги.
Окинув взглядом их со всех сторон,
Офелион сказал, они как боги.

Он всех троих поставил на настил,
А чтобы выделить рабов двоих красивых,
Эзопа между ними разместил
Небритого, в лохмотьях тёмно-синих.

Глашатай объявил торгов начало,
И у помоста сгрудился народ.
Вся публика красавцев отмечала,
Эзопу же кричала: «Вот урод»!

К такому обращению привыкший,
Скучая, на помосте он стоял.
Взирал на птиц, усевшихся на крыши,
И покупателей возможных отмечал.

На женщину он обратил вниманье.
Рабы её в носилках пронесли.
И появилось у неё желанье
Красивого раба приобрести.

Та женщина была женою Ксанфа.
Она, как принесли её домой,
Уселась музицировать за арфу,
И к мужу обратилась: «Милый мой,

В продаже нынче есть рабы на рынке,
Сходил бы ты да присмотрел себе
Для услуженья и работ новинку,
Моих служанок хватит брать тебе».

Закончил Ксанф урок с учениками,
На рынок вместе с ними поспешил.
Чтобы они увидели там сами
Какого он раба купить решил.

Там, рассмотрев рабов трёх на помосте,
Ксанф восхитился тем, что продавец
Товар свой разместил совсем не просто,
А с тонким смыслом. Вот какой хитрец!

Ученикам он пояснил, в чём дело,
Что за идею тут торговец применил.
Красавцев двух рабов в хитонах белых
Уродом грязным ловко оттенил.

Ещё Ксанф пояснил: торговец в роли
Философа достойно поступил,
Чтоб покупатель даже против воли
Его товар заметил и купил.

Ученики смотрели с восхищеньем
Как Ксанф всё очень мудро разъяснил.
Вникали в тонкости и принцип обученья,
Они на это не жалели средств и сил.

Ксанф расспросил рабов двоих красивых
Откуда родом, как кого зовут,
Довольно ли у них уменья, силы,
Правдивы ли они, иль в чём-то лгут.

Они сказали, что умеют делать,
Всё абсолютно, что ни прикажи,
Эзоп захохотал предельно смело,
Раскатисто и громко, от души.

Ксанф обратил внимание на это,
Спросил, что означает смех его.
Эзоп: «Коль всё умеют делать эти -
Я не умею делать ничего».

Ксанф о цене спросил Офелиона.
Что за красавцев хочет он иметь?
Тот уровень озвучил неподъёмный.
Те цены Ксанф не мог бы одолеть.
Офелион за Лигурина музыканта
Денариев лишь тысячу просил.
А за учителя раба, звать Филокалом,
Три тысячи иметь намерен был.

Когда же обратился Ксанф к Эзопу,
Эзоп его бараном обозвал.
Не ожидав такого поворота,
К нему Ксанф интерес свой потерял.

Тут шустрый ученик намеревался
С рабом Эзопом в диалог вступить,
Но передумал парень, испугался
Бараном в репликах раба прослыть.

Ученики решили меж собою,
Оплату сами за раба внести.
Не принял Ксанф пособие такое
С базара собирался уж уйти.

Сочли поступок Ксанфа нелогичным
Ученики. Цель не достигнута была.
С советом к Ксанфу обратился каждый лично,
Закончить следует покупками дела.

К торговцу Ксанф с вопросом обратился,
Как дорого урода он продаст?
Офелион на то совсем не оскорбился,
Назначил цену без раздумий и тотчас.

Хотел он перекрыть вои затраты,
И уровень цены был так смешон,
Что Ксанф немедля предложил внести оплату,
Вопрос с покупкою Эзопа был решён.

Однако Ксанф немного сомневался,
Оценит ли покупку ту жена.
В сомненья ученик один вмешался:
Ведь всё решает муж, а не она.

Перед оплатой, с простотой своею,
Ксанф побеседовать ещё с рабом решил:
«Ну, здравствуй», - «Да я вовсе не болею!»-
Такой ответ Эзопа точный был.

«Ты кто такой?»,- « Из плоти я и крови,
Из чрева матери я в этот мир пришёл».
Ученики дивятся: «Это ново,
Мы не смогли бы так ответить хорошо».

«А хочешь, я куплю тебя, урода?» -
Ксанф продолжал настойчивый допрос.
«Вот в этом полная твоя свобода,
Я до советника пока что не дорос».-

Эзоп столь метко и находчиво ответил.
Ученики зауважали тут его.
Они ещё не ведали, что этот
Шедевр Эзопа не последний у него.

Ксанф продолжал испытывать Эзопа:
«После покупки он не убежит?»
«Сбегать от доброты ведь нет резона,
В руках хозяина судьба раба лежит»-
Звучали так Эзоповы ответы,
Один другого ярче и точней.
Налогов сборщики, торги увидев эти,
К ним подошли за долею своей.

Не оглашал Ксанф сумму сделки долго,
Ведь семьдесят монет – цена низка.
Чтоб не прослыть сквалыгой в перетолках
Не стал её озвучивать пока.

Офелион не торопился тоже
За проданный товар цену назвать,
Решил Эзоп торгов процесса вожжи
Себе для ускоренья в руки взять.

Он заявил, коль тот, кто покупает,
Не оглашает уровень цены,
Себя теперь он проданным считает,
Уйдёт, хоть на  четыре стороны.

Отбросил Ксанф тогда свои сомненья,
Внёс пошлину за купленный товар,
Покинул сей же час без промедленья
Со свитой и покупкой тот базар.

Продолжение здесь
http://proza.ru/2023/12/09/1005


Рецензии