Пушкин Шекспир и порча пола

Англосаксы не уберегли даже свой нац. божий дар = Шекспира

Страшно аж жуть не то, что он вовсе не Потрясающий копьем, а полуграмотный откупщик из уорикширского Стратфорда, а что он ... гомосексуал … 

Оказалось, что из 154 сонетов  126 посвящены любимому мужчине, да еще и неверному и только 26 вроде как Смуглой леди

Ладно неверная жена или женщина вообще = это куда не шло и не вошло = им на роду написано по Библии и потом по Гесиоду = "чо с них взять  … то"
Но как Шекспира понимаете-ли-нашего-уильяма  так уделать = сменить ему клинок на чашу…

 И при этом их аглицкий посол, не отпив наш рассол, в 2007 г пытался доказать, что Уилл не только не мужик стопроцентный, а переориентированный в en retro, но еще и не русский!

(см. Брентон Э. Шекспир — русский / пер. с англ. И. О. Шайтанова // Вопросы литературы. 2007. № 4. С. 214–223)


Рецензии