Невозможное возможно

24 декабря 2124 года, Москва
 
— Ребята, сегодня, как и договаривались, мы посетим музей путешествий, где познакомимся с удивительными историями и различными экспонатами, которые были привезены путешественниками из разных уголков мира, — объявила классная руководительница пятого «Б» Оксана Сергеевна. — Строимся парами и спускаемся вниз, автобус нас уже ждёт.
Дети галдели, выдвигая стулья и создавая у двери столпотворение. Двухэтажный автобус ждал их на парковке возле школы. Оксана Сергеевна ещё раз пересчитала учеников и сверилась со списком.
— Все двадцать шесть человек на месте, можем отправляться, — сказала она водителю.
Двери закрылись. Автобус втянул колеса и плавно взмыл в воздух, постепенно набирая нужную высоту. Внизу раскинулся непривычно серый город. Зима в этом году выдалась тёплая, и едва выпавший снег сразу же растаял, оставив после себя грязь и лужи. Два закадычных друга Колька Лопаткин и Мишка Светлов прижались носами к стеклу и  взирали на пролетавшие мимо машины и автобусы.
— Скоро каникулы, а снега нет, — грустно сказал Колька, — это что же, придётся постоянно дома сидеть?
— Будем играть в приставку, — оптимистично заметил Мишка, — через неделю выйдет «Снежная история» в 15D-версии! Говорят, там персонажи оживают прямо в комнате, а предметов можно будет коснуться руками!
Колька кивнул, но в глазах его читалась грусть, ведь он так просил родителей подарить ему новую модель турбосанок с усовершенствованным режимом полёта. Но с такой погодой кататься можно будет разве что по траве, и летать над серостью, а не над заснеженной красотой. Автобус стал постепенно снижаться, и вот уже колёса коснулись асфальта, и впереди показался музей в виде гигантской горы.
— Здравствуйте, ребята, добро пожаловать! Меня зовут Кристина Викторовна, сегодня я буду вашим экскурсоводом. Наш музей был основан более трёхсот лет назад легендарным человеком — Николаем Воронцовым, который посвятил свою жизнь путешествиям. Объездив весь мир, он собрал множество уникальных экспонатов, легенд, традиций и историй. Многие путешественники, продолжившие его дело, и по сей день присылают в музей свои находки и делятся воспоминаниями. Вот и вы сегодня погрузитесь в удивительный мир приключений!
Кристина Викторовна открыла дверь, и притихшие пятиклассники шагнули внутрь. Колька и Мишка плелись в самом конце. Внутри они увидели целый лабиринт с многочисленными дверями и лестницами, ведущими в разные части горы-музея. Кристина Викторовна провела ребят по прямому коридору, а затем дважды свернула налево. Неожиданно Мишка споткнулся и растянулся на полу.
— Под ноги смотреть нужно! — ехидно бросил Сашка Комаров и побежал дальше.
Мишка, красный от стыда за свою неуклюжесть, наклонился, чтобы завязать шнурки.
— Это все Сашка, — зло сказал Колька, — он специально на шнурок наступил!
Ребята побежали догонять класс, который скрылся за очередным поворотом. Завернув за угол, мальчишки от изумления раскрыли рты. Они стояли на круглой площадке, на которую выходило штук двадцать дверей.
— И куда теперь? — растерянно спросил Мишка.
Ребята завертели головами. Все двери были украшены резными скульптурами мифических существ, объёмными изображениями тропических цветов и лиан, звёзд и планет, а также прочих необычных вещей.
— Давай выберем одну из них и проверим, что за ней прячется, — предложил Мишка.
— Давай вот эту. — Колька подошел к двери, на которой были изображены заснеженные дома со светящимися в окнах огоньками.
Зайдя внутрь, мальчишки оказались в просторном зале, в центре которого стояла пушистая ёлка. Все стены и экспонаты здесь были покрыты искусственным снегом, а с потолка свисали сосульки.
— Наших здесь нет, — разочарованно сказал Мишка, — пойдем, проверим другую дверь.
Но Колька заворожённо смотрел на ёлку и расставленные вокруг неё экспонаты.
— Давай немножко пройдёмся, — сказал он и двинулся вдоль рядов.
Чего здесь только не было! Ёлочные игрушки, первые модели санок, лыж и коньков, которые ещё не имели никаких встроенных функций, фигурки Дедов Морозов из разных стран, оживающие фотографии с новогодними блюдами народов мира.
— Представляешь, раньше приходилось не только самим на горку забираться, но ещё и санки за собой тащить! — удивленно проговорил Мишка.
— Ты только посмотри на это! — Колька указал рукой на телевизор, висящий на стене рядом с витриной. — Преобразователь памяти — недавнее изобретение учёных! Он соединён с бумажным носителем и способен переделывать записанные на бумаге воспоминания в видеоизображение! Чем подробнее человек описывает события, тем детальнее будет картинка! А в этот ещё и встроен автоматический переводчик речи! Я смотрел про такой прибор передачу по телеку. Класс!
Колька подошёл к витрине, внутри которой был выставлен блокнот в кожаной обложке с золотыми буквами. «Путешествие на Цугшпитце», — прочитал мальчик.
— Давай посмотрим, как работает этот преобразователь памяти? — шёпотом предложил Мишка.
Мальчики осторожно приоткрыли крышку и, погладив пальцами гладкую кожаную поверхность, раскрыли блокнот. Тут же включился телевизор, и на экране сразу же замелькали картинки, а вкрадчивый мужской голос заговорил:
— Впервые мы приехали с родителями в Альпы, на юг Баварии, двадцать седьмого декабря две тысячи шестьдесят пятого года для того, чтобы увидеть самую высокую точку Германии — Цугшпитце. Мы остановились в небольшом городке Гармиш-Партенкирхен, расположенном в одиннадцати километрах от горы. Здесь уже повсюду лежал снег. Я простудился, поэтому не смог отправиться с родителями в горы. Они оставили меня с квартирной хозяйкой и ушли. Вскоре я  достаточно поправился для того, чтобы иметь возможность выходить на улицу. Там я впервые увидел Ганса.
Мальчишки заворожённо смотрели на экран, на котором появилось изображение заснеженного городка. В центре большой горы стоял пухлый мальчишка с санками в руках, а вокруг него столпились ребята примерно одного с ним возраста. «Второе января две тысячи шестьдесят шестого года», — объявил голос.
— Ух ты, Ганс, какие у тебя санки! Где ты такие взял? — наперебой спрашивали ребята.
— Папа привёз на Рождество! Это новая разработка! Таких ещё даже не продают! Эту модель сконструировали в его отделе. В них есть встроенный турбомотор, тормоза и три скорости. — Ганс светился от гордости.
Он уселся на санки и помчался вниз. Эффектно набирая скорость, Ганс нажал на руле управления какую-то кнопку, и санки стали двигаться в замедленном режиме, затем скорость снова стала возрастать. Под конец он пронёсся как вихрь и затормозил, разбрасывая снег в разные стороны. Другая кнопка заставила санки приподняться над землёй и полететь вместе со своим хозяином на вершину горы. Он приземлился среди толпы восхищённых ребят, каждый из которых хотел прикоснуться к чудо-санкам.
— Ганс, а можно нам тоже прокатиться? — наперебой звучали детские голоса.
— Ну, вот ещё! Сломаете! — Ганс задрал нос, отмахиваясь от детей. — Не трогайте, кому говорю, а то поцарапаете!
Мальчишки и девчонки провожали его восхищёнными взглядами.
— Ребята, айда строить снежную крепость! Ну его! Пусть Ганс один катается на своих чудо-санках! — крикнул кто-то из мальчишек, и детвора гурьбой устремились прочь.
Ганс остался на горе в одиночестве. В отсутствие зрителей его интерес к новой модели санок тут же пропал, и он стал всё чаще смотреть в сторону, откуда слышались весёлые голоса.
— Я тоже хочу с вами, — сказал Ганс, подойдя ближе.
— Играй теперь со своими санками, а то ещё сломаешь что-нибудь, — ответил один из мальчишек, и вся компания дружно закивала, соглашаясь с ним.
Покрасневший от злости Ганс сжал кулаки, быстрым шагом пошёл от ребят прочь и вскоре скрылся за домами.
«Третье января две тысячи шестьдесят шестого года», — вновь объявил голос, и картинка переменилась. Теперь перед мальчишками на экране предстала весёлая ярмарка, дети кружились на каруселях, повсюду виднелись лотки с угощением. Ганс стоял чуть поодаль от ребят, которые, сбившись в кучку, подсчитывали монетки.
— Ганс, может, поможешь? — спросила курносая девочка в белой шапке с помпоном. — Нам не хватает всего несколько медяков, чтобы купить самую большую сладкую вату.
Ганс самодовольно улыбнулся, достал из кармана горсть золотых монет и не спеша направился к лотку. Он выбрал самую большую вату, заплатил и стал уплетать её один, поглядывая на ребят.
— Жадина! —  сказала девочка и купила вату поменьше, которую ребята ели все вместе, передавая по кругу.
 «Четвёртое января две тысячи шестьдесят шестого года», — объявил голос. Мальчишки увидели на экране богатый дом, в окне которого виднелась пушистая ёлка, а из приоткрытой двери доносились музыка и весёлый смех. Ганс вышел в сад, где рабочие по периметру устанавливали большие пушки для фейерверка. За воротами собирались дети, чтобы поглазеть на праздничное шоу.
— Эй! Что вы здесь столпились? — недовольно крикнул им Ганс.
— Мы хотим посмотреть салют, — хором ответили они.
— Уходите отсюда! Я не хочу вас видеть!
— Неужели тебе жалко? Мы ведь просто посмотрим, — сказал мальчишка с раскрасневшимися на морозе щеками.
— Жалко! Это фейерверк в честь моего дня рождения для моих гостей, а вас я не приглашал!
— Ну и не надо! Жадина-говядина! — кричали дети, убегая прочь.
Вскоре улица опустела, из дома вышли гости в дорогих шубах, и грянул салют, залпы которого рассыпались по небу в самых причудливых узорах. Из тени появилась старуха, которая внимательно смотрела в сторону дома.
— Что ж ты, Ганс, обижаешь ребят? Быть тебе одиноким до тех пор, пока не сможешь расстаться с тем, что считаешь для себя самым дорогим!
С этими словами старуха растворилась в воздухе. Экран погас, и всё замерло.
— А дальше? — спросил Мишка.
Мальчишки склонились над витриной, перелистнули ещё несколько страничек и увидели, что запись в блокноте  обрывается.
— Интересно, что же случилось с Гансом дальше? — спросил Колька.
В этот самый момент экран вновь засветился ярким светом и втянул мальчишек внутрь. Они оказались стоящими в городке Гармиш-Партенкирхен.
— Ух ты, сколько снега! — восхищённо сказал Колька.
— Пацаны, айда за мной! Там сейчас такое веселье намечается! — пробегающий рядом мальчишка махнул рукой.
— Когда я успел выучить немецкий язык? — удивлённо спросил Мишка. — Почему я понимаю его речь?
— Преобразователь памяти имеет встроенную функцию переводчика речи. Видимо, попав сюда через него, мы унаследовали возможность понимать и говорить на иностранном языке, — ответил Колька. — Бежим скорее за ним!
Мальчишки бросились вдогонку и вскоре оказались на городской площади, где собравшаяся детвора лепила снежки и складывала их в огромную горку.
— Меня зовут Гюнтер, — представился мальчик, — присоединяйтесь, скоро начнутся гонки!
Гонками ребята называли перестрелку снежками на турбосанках. Играющие делились на две команды, набирали снежки и старались выбить ими соперника. Побеждала команда, игроки которой оставались в большинстве. Игра продолжалась в несколько туров до полного исчезновения заготовленных снежков.
— У нас нет с собой турбосанок, — грустно вздохнув, сказал Мишка.
— Ничего страшного, набирайте снежки и садитесь сзади к ребятам, — ответил Гюнтер.
Игра выдалась весёлой, мальчишки совершенно забыли о том, что находятся в волшебном экране музея и понятия не имеют, как из него выбраться.
— Редко, когда игра заканчивается ничьёй, — с улыбкой признался  Гюнтер, угощая ребят горячим чаем из термоса и свежими булочками. — Кстати, как вас зовут?
— Коля и Миша, — представились они. — Огромное спасибо, что взяли нас в игру, и за булочки с чаем тоже.
— Жадничать у нас не принято, — серьёзно сказал Гюнтер, — мы же не Ганс, гостям всегда рады. А вы откуда приехали?
Колька и Мишка посмотрели друг на друга и честно рассказали о том, как попали сюда.
— Наверное, чтобы выбраться, мы должны помочь Гансу снять проклятие старухи, — сказал Колька. — По крайней мере, в сказках всегда так бывает.
— Это совершенно невозможно, — отозвался Гюнтер, — Ганс такой уже давно, он никогда не изменится.
— Мы всё равно должны попытаться, — упрямо сказал Мишка. — Где он живёт?
— Вам туда. — Гюнтер махнул рукой в сторону главной дороги, ведущей с площади. — Вы видели его дом на экране, значит, сможете узнать и в жизни.
Мальчишки двинулись в указанном направлении. Вскоре они действительно уткнулись в большой обветшалый особняк. Это был единственный дом, который не украшали яркие гирлянды. Здесь больше не звучала музыка и смех, в окнах не горел свет, а дорожка, ведущая к дому, была полностью запорошена снегом. Мальчишки робко позвонили в дверь, но им никто не ответил, и они неуклюже топтались на крыльце.
— Эй, ребята, что вы там делаете? — раздался женский голос.
— Мы хотим поздравить Герра Ганса с Рождеством. Вы не знаете, он дома? — спросил Колька.
— Ну вы и насмешили! Ганса? С Рождеством? — она заливисто смеялась. — Этот злобный человечишка ни с кем не общается, никто не ходит к нему, да и он никого не зовёт! Вы просто с ума сошли, если собираетесь его поздравлять!
Женщина пошла прочь, посмеиваясь, а Колька отчаянно застучал в дверь кулаками и закричал:
— Герр Ганс, откройте, мы знаем, что вы дома!
Дверь с грохотом отворилась — на пороге стоял худой старик с запутанными седыми волосами и маленькими злобными глазками.
— Вот я вас сейчас проучу! Немедленно убирайтесь отсюда и не смейте меня беспокоить! — закричал он, размахивая веником, который держал в руках.
Мальчишки опешили. От пухлого розовощёкого Ганса, которого они видели на экране телевизора, не осталось и следа. Перед ними стоял высохший от злобы, одетый в обноски старик.
— С Рождеством вас, Герр Ганс, — пролепетал Мишка.
Старик попытался захлопнуть дверь, но Колька вдруг прокричал:
— Мы знаем, почему ваш дом опустел, и мы хотим вам помочь!
Старик злобно посмотрел на него, но полностью закрывать дверь не спешил.
— О чём это ты толкуешь, малец? — проскрипел он сквозь зубы.
— Я знаю, что, когда вы были мальчишкой, таким же, как мы сейчас, этот дом был полон гостей, здесь стояла пушистая ёлка, играла музыка, звучал смех, а ещё запускали фейерверки из специальных пушек,  — выпалил Колька на одном дыхании.
Лицо старика неожиданно разгладилось, он погрузился в воспоминания, но вдруг резко одёрнул себя и зашипел:
— Было… Было, да сплыло! Ничего уже не воротишь назад! Уходите отсюда, кому сказал!
— Вас прокляла старуха в день вашего рождения четвертого января две тысячи шестьдесят шестого года!
Старик замер с поднятой рукой, а потом как-то весь сгорбился и прошептал:
— Верно, с того самого дня всё пошло наперекосяк. Отец что-то неправильно сконструировал в очередной модели турбосаней, пострадали дети, его выгнали с работы, а там… — он махнул рукой. — От былого богатства не осталось и следа.
— Вы должны пойти с нами, — сказал Колька, — вместе мы сможем всё исправить.
Старик на секунду скрылся в темноте дома, а затем появился вновь, одетый в старое залатанное пальто. Они шли по дороге в направлении главной площади. Навстречу попадались люди.
— Счастливого Рождества! — желали мальчишки, и прохожие улыбались им в ответ.
Ганс же лишь отворачивался и злобно сверкал глазами.
— Ганс нисколько не изменился! Всё такой же злобный и жадный! — не сдержалась одна из женщин, встретившихся им на пути.
— Да и невозможно ему измениться! Такой уж он уродился! — вторила её подруга.
— Попробуйте пожелать прохожим счастливого Рождества, — предложил Мишка, — увидите, как это здорово!
— Счастливого Рождества? Да эти люди никогда не сделали для меня ничего хорошего! Они всю жизнь дразнили и избегали меня! Зря я с вами пошёл!
Ганс уже хотел повернуть домой, но Колька сказал:
— Старуха наказала вас за то, что вы прогнали ребят и жадничали! Для того чтобы снять проклятье, вы должны расстаться с чем-то важным!
— На уроке истории учитель нам как-то рассказывал, что в восточных странах существовала традиция, по которой в новогоднюю ночь взрослые дарили детям монетки для того, чтобы отогнать злых духов, — медленно проговорил Мишка.  —  Может, и вам попробовать подарить детям монетки?
— Да вы просто сумасшедшие! — взвыл Ганс. — В жизни нет ничего дороже денег! Только они никогда не обманут и не предадут! С деньгами ты можешь позволить себе всё!
Ганс достал из кармана горсть медных и серебряных монет и потряс ими перед лицом Мишки.
— Значит, именно с ними вам и предстоит расстаться! — уверенно сказал мальчик.
На площади продолжала веселиться детвора, заработали карусели, а в воздухе витал запах карамельных петушков.
— Восточные народности всегда проявляют уважение друг к другу, воспитывая своим примером детей, — наставительно сказал Колька, копируя манеру речи учительницы истории, — проявите же и вы уважение к людям, с которыми столько лет живёте бок о бок, и отдайте свои деньги.
— Вот ещё! Ни за что! Это мои последние накопления!
— Знаете, у вас есть выбор: вы можете продолжить чахнуть в одиночестве со своими медяками или попытаться всё исправить! — Колька начинал сердиться.
В этот момент к ним подошёл мальчонка лет пяти и, улыбаясь, звонко сказал:
— Счастливого Рождества!
Ганс наклонился к нему, сунул медную монетку и пролепетал:
— Счастливого Рождества, малыш!
Ребенок просиял, стиснул Ганса в объятиях маленькими ручками и ответил:
— Спасибо, дядя.
Мальчишка отошел к группе сверстников, которым показал медные монетки, и к Гансу повалили дети. Они все желали ему счастливого Рождества и получали взамен монетки. Ганс преображался на глазах, казалось, что он ещё никогда не был так счастлив, улыбка не сходила с его морщинистого лица. На последние деньги он накупил карамельных петушков и стал раздавать их детям.
Новости быстро распространились по городку.
— Ганс на площади раздаёт детям медяки и покупает сладости!
— Это невозможно! Такого просто не может быть! Это точно наш Ганс?
— Точно-точно, точнее и быть не может!
Когда старик отдал последнюю монету, а в руках его не осталось ни одного карамельного петушка, появилась старуха.
— Молодец, Ганс! — сказала она и щелкнула пальцами.
Площадь перед глазами ребят стала кружиться, очертания размылись, и вскоре их выкинуло из телевизора на пол прямо перед витриной с блокнотом. На экране появились кадры помолодевшего Ганса, который катается с дворовыми ребятами на турбосанках, празднует с ними день рождения и уплетает сладкую вату, которую друзья передают друг другу из рук в руки.
— Смотри!
Колька указал рукой на блокнот, где стремительно стал появляться текст истории счастливой жизни Ганса в окружении семьи и друзей. «Двадцать четвертого декабря две тысячи сто двадцать четвертого года я приехал в гости к своему другу Гансу, где застал его в окружении детей и внуков. Это было самое счастливое Рождество в моей жизни!» — гласила последняя надпись. На экране телевизора улыбающийся Ганс, держащий на коленях шестилетнюю внучку, махал ребятам рукой и одними губами шептал: «Спасибо!».
Выйдя из зала, мальчишки услышали голоса одноклассников, бурно обсуждающих экскурсию. Нагнав группу, ребята сделали вид, будто и не отставали, и все вместе вышли на улицу, где заметно похолодало, а с неба крупными хлопьями падал пушистый снег, укрывая землю белоснежной периной.
— Надо же, оказывается, и невозможное иногда возможно! — воскликнул Мишка. — Кажется, нас ждут отличные новогодние каникулы!
Лица ребят озарила счастливая улыбка.


Рецензии