Мадам Мари Фуке. О растворении почечных камней

Мадам Мари Фуке о растворении почечных камней
Зера Черкесова 2
Медико-хирургические труды Мадам Мари Фуке: экономика здоровья организма...
Париж, 1700г.
----------------

Мой перевод на русский, впервые - по крайней мере, я не знаю, есть ли русские переводы, хотя сочинение, как написано в Предисловии, очень известное, но во франко-язычном секторе. Посему, мой копирайт:ссылкаться на меня:ставить ссылку на мою страницу или эту и другие публикации. Книга большая, очень сложный перевод! Отнюдь не автоматический, большая часть  текста абракадабра в попытке перевода, масса старинных терминов, непонятных растений без ботанической номенклатуры. Поэтому, не разобравшись, я не стану выкладывать то, что относится к здоровью. Большое количество странных рецептов, в которых фигурируют, например, дождевые черви, или части каких-то животных, минералов и т.д. Такие рецепты я переводить и выкладывать не буду, никто в наше время этого не станет изготовлять в здравом уме. Разве для научного изыскания действующего вещества конкретного странного рецепта, но это  уже другая тема и цель. Таких рецептов больше половины, например, у Авиценны(смешай глаз волка с драхмой свинца и перегони в перегонном кубе). в "Каноне врачебной науки" на 8 толстенных томов.

Наша задача скромнее:мы не отвергаем современную нам медицину, но будем искать альтерантивы и комплиментарность (дополнения) там, где это не может a priori навредить и будет работать "в составе комплексной терапии". То есть:принимая назначения вашего врача, вы можете ДОПОЛНИТЕЛЬНО и проконсультировавшись с вашим доктором, попробовать тот или иной рецепт от Мадам Фуке или св.Хильдегарды, или Авиценны, или например, из Библиотеки Петра Дымкова, болгарского целителя, который помог Людмиле Живковой, хотя ее пользовали лучшие доктора не только Болгарии, но и из всего мира(дочь Тодора Живкова). Ко всему нужно подходить с умом и без фанатизма, особенно в вопросах здоровья и миропорядка. Если бы подходили с умом...Не было бы войн и вражды. Но начнем с себя.

И вот образчик такого подхода, золотой середины "не навреди".
Многие страдают от камней, современная медицина чаще всего после безуспешной консервативной терапии предлагает оперативные вмешательства. Но стоит ли спешить с этим, если есть возможность по времени, с наблюдением вашего доктора принять некоторые советы целителей, как например этот, ниже. Есть в тексте и другие сильные, по мнению, автора, средства от камней в почках, но там приводятся ингредиенты, которые вообще непонятно что это такое, нужен адекватный перевод большей части книги. А вот этот рецепт, "легкий и приятный":сливочное масло, смешанное с сахаром.

Естественно, диабетики знают, что сахар им нельзя. Так что опять же каждый случай индивидуальный. Но если можно попробовать, отчего не попробовать.

Мадам Фуке, была дамой-благотворительницей, учредительницей, финансировавшей госпитали для бедноты в Париже, и однажды командировала своих помощников за любые деньги купить лучшие работающие рецепты от всех болезней и обобщила их в своих сочинениях, написанных, конечно, непривычным нам стилем, то есть просто рецептов, никакой доказательности, на свой страх и риск. Приводя этот и подобные безвредные, как правило, простые рецепты из пищевых продуктов, я хочу лишь поделиться со своими читателями, возможно, кому-то поможет. Лично я не стану уповать на рецепты и таблетки хоть из аптеки, хоть из старинного сборника рецептов, ибо Природа и здоровье работают в связке, а лекарства только помощники, если верно назначены и применены.

Вообще же, я вдохновилась примером китайской ученой, которая в 2015г. была удостоена Нобелевской премии по физиологии и медицине за рецепт из знахарского сборника китайской традиционной медицины. Она проверила:работает ли против малярии, которая косит Азию, и в частности, китайскую армию, — трава полынь? Оказывается, да. Она проверила экспериментально и опубликовала в научной прессе. Как ни удивительно, но за рецепт из старинного сборника её удостоили высшей научной награды с формулировкой:надо возвращаться к забытому, к мудрости предков.

"Я полынь-трава, тонок стебелёк...
(Ника Турбина).

Может быть, и меня наградят Нобелевской премией, если я докажу, что многие болезни(или какая-то одна, с доказательной базой, если бы удалось собрать)- излечимы старинными сборниками рецептов от Мадам Фуке или др. Хотя это маловероятно, я шучу, кто, как говорится, дасть? Даже в научные журналы не пустят.
   Но буду рада, если кому-то поможет. И никому не навредит.

12 октября 2023г.
--------------

Рецепт из указанного выше источника, перевожу "как есть", требуется доводка до точной кондиции, но пока сохраню и закорючки без смысла, кому очень нужно, пусть переведут сами или с помощником, привожу франко-язычный оригинал. Сама я французским не владею, это машинный перевод, причем корявый, язык французский, но видимо, гугл-перевлчик пока не владеет старо-французским, а только современным, так что перевод не ахти, немного мной редактируемый по части грамматики и построения фраз, удаления ляпов, но не по содержанию — это не стихи, которые можно и так и сяк переводить, или вообще написать полностью свой текст, не пересекающийся в оригиналом — и называть это "переводом".

Слово "инфицированный" в данном контексте нерелевантный перевод, инфицирование в нашей культуре подразумевает вирусы и бактерии, так что правильнее было бы перевести без этого слова, но сохраню дух машинного перевода. Оригинал текста ниже см.ниже.
 Унции, пол-унции. См калькуляторы в интернете.

 Здесь же(наука, медицина)— точность в приоритете.

------

129. Те, кто обнаруживает себя инфицированным камнями в почках, мочевом пузыре и песком, те, кто регулярно страдает от симптомов, и те, кто часто испытывает большие трудности с отхаркиванием, чтобы избежать попадания в эти несчастные случаи, должны хвалиться следующее средство, которое очень легкое и приятное. Возьмите пол унции свежего сливочного масла; еще пол-унции мелкого сахара; Смешайте это в виде бутерброда и глотайте натощак каждое утро или, по крайней мере, много раз в год, и чем чаще, тем лучше. Паф-; ешьте позже, гюфтаре, а если время позволяет, то и в обычное время.
-------------------

Obras medico-chirurgicas de Madama Fouquet: economia de la salud del cuerpo ... Авторы: Marie Fouquet

129. Los que fe hallan amagados de la piedra de los ri;ones, ; de la vexiga, y de la arena : los que de or-, dinario eftan conftipados, y los que frequentemente tienen grande dificultad de expectorar, para prefervarfe de caer en eftos accidentes, han de ufar del remedio figuiente, que es muy facil, y agradable.

Toma media onza de manteca frefca; otra media onza de azucar fina; mezcla esto en forma de un bocadillo, y tragalo en ayunas todas las ma;anas, ; por lo menos, muchas veces al a;o, y lo mas frequente fer; mejor. Paf-; feate defpues, guftares, y fi lo permite el tiempo, y come ; la hora ordinaria.



12.10.2023 19:19



http://proza.ru/2023/10/12/1192
Женщины-ученые в истории

http://proza.ru/2022/03/20/1863
Определение человека по Парацельсу

http://proza.ru/2022/03/20/207
О Медицине, здоровье и врачах у Парацельса
 

http://proza.ru/2021/01/13/1912
Какао тонизирует мозг и мышцы энерго-джоулями


http://proza.ru/2022/04/10/897
 О красном и зеленом чае в китайской и японской

http://proza.ru/2023/10/12/1469
Мадам Мари Фуке. О растворении почечных камней

http://proza.ru/2023/09/13/1044
Библиотека Петра Дымкова. Зората-Рассвет



https://zera-cherkesov.livejournal.com/584962.html


Рецензии