Эсвээм, или Отзвуки-отклики...

     Для чего люди пишут-сочиняют? Высокопарно можно заявить, что они это делают, желая  вызвать о'тзвук, или  отклик,  в душе той, или того, кто прочтёт.

     Материалисты, не зная, что такое "душа", заменяют её  внутренним миром читательницы или читателя.

      Зная это, можно сделать предварительный вывод для литературоведов: авторы пишут-сочиняют с целью вызвать отзвук-отклик во внутреннем  мире читателя.

     Но читатель-то не только сейчас пошёл, он всегда был разный. У одного читателя внутренний мир - пещера, и отзвук-отклик в нём - это эхо.

     У другого читателя внутренний мир представляет собой то ли озеро, то ли море, и откликом в нём от литературного произведения, как от брошенного камня, являются круги на воде.

     Ну, что это за отзвуки-отклики такие? Круги на воде и эхо? Ничто! Пустота! Получается, что те литературно-художественные произведения, которые являются эхом, или кругами на воде, не оставляют никаких эсвээмче - следов во внутреннем мире человека.

       Но серьёзная художественная литература должна рассчитывать на то, чтобы оставлять во внутренних мирах более существенные следы, чем круги на воде или эхо.

     Поэтому, вспомнив о третьих читательницах и читателях, внутренние миры которых отгорожены стеной  от внешних воздействий, в том числе  и художественной литературой, к созданию-сочинению литературно-художественных произведений можно подойти следующим образом:

     Первое. Сочинять нужно так, чтобы разрушить стену, которой читательница или читатель отгораживает свой внутренний мир от художественной литературы.

     Второе.  Признать, что разрушить стены, которыми читатели отгораживаются от воздействия художественной литературы, можно только таранными литературно-художественными произведениями.

     Третье. Определить таранные литературно-художественные произведения как те, которые привлекли к себе внимание, чем-то заинтересовали, зацепили и повлекли читателей к завершению литературно-художественного произведения.

     Четвёртое. Убедить себя в том, что сочинять нужно не только для того, чтобы читатели дочитали до завершения определённое произведения, а ещё и для того, чтобы оно оставило эсвээм (след во внутреннем мире) читательниц или читателей.

       Пятое. Знать, что от чтения так называемых "лёгких" литературно-художественных произведений остаётся такой эсвээм, как приятное "послевкусие", а от чтения серьёзных произведений - хотя и приятный, но груз в голове. А груз - это  то, что нужно правильно складировать, то есть разместить в своём внутреннем мире, а потом, по мере поступления жизненных задач - использовать.

      Приятное "послевкусие", как отзвук-отклик от литературно-художественного произведения, создаётся тем автором, который научился передавать своим читателям то своё настроение, в котором находился сам, когда сочинял или детектив, или приключенческую повесть, или юмористический рассказ.

       Труднее с таким отзвуком-откликом, как груз от чтения серьёзного литературно -художественного сочинения, который читателям  нужно складировать в своих внутренних мирах, а потом, когда нужно - использовать.

      Ничего не советуя, а просто предполагая, можно тем, кто хочет своими произведениями оставлять такие эсвээм, как серьёзные складируемые и потом используемые грузы, сообщить:

     Первое. Груз, который предполагаемые читательницы или читатели, вполне возможно, хотели бы складировать, то есть оставить и сохранить в своём внутреннем мире, состоит из идей и мыслей. Идеи от мыслей отличаются тем, что уже при чтении произведения читательница или читатель примерно знают, как идеи можно использовать. Мысль же такое явление, которое "цепляет" читателя, но не сразу сообщает ему, как себя использовать в реальной читательской жизни. Над мыслями, в отличие от идей, ещё надо думать читателям, после чтения, то есть дополнительно мыслить. Прежде, чем начать мысли, как уже идеи, применять.

     Второе.  Нужно уметь правильно определить соотношение идей и мыслей в создаваемом литературно -художественном произведении. Когда в произведении слишком много идей, оно из литературно-художественного произведения превращается или в скучное учебное пособие, или в нудно, тоскливо  читаемую инструкцию. При излишнем количестве мыслей, произведение превращается в мрачное, если мысли в нём мрачные, и в глупое, если мысли слишком лёгкие. Взвешивать вес своих мыслей не каждому дано, а чётко определяют соотношение идей и мыслей, например, так: на одну идею должно приходиться не более трёх светлых, но не легковесных мыслей, сочинители с математическим складом ума.

     Третье. Редактируя свой текст, можно слишком мрачные мысли заменять на чуть более светлые, а к каждой из включённых в произведение идей относиться необходимо как к бриллианту (брильянту), или к другому драгоценному камню, блеск которого авторские мысли, как оправа, должны не затенять, а выделять.

      Да, это так! Если читатели поняли эти сообщения, как сведения о том, что  сочинителю находиться в определённом настроении в процессе сочинительства и передавать это настроение читателям веселее, чем работать над серьёзным произведением, отзвуком-откликом от которого является полезный груз, складируемый в вээмах, внутренних мирах читателей.

     Таким образом, как и читатели, сами сочинители делятся на "грузовиков" и "настроенщиков".

     Нужно напомнить читателям и читательницам данного литературоведческого эссе, что отзвуком-откликом от литературно -худодественных произведений сочинителей -"настроенщиков" является приятное настроенческое "послевкусие".

      А отзвуком-откликом от литературно-художественного произведения автора-"грузовика" является складирование в вээмче, внутреннем мире читательницы или читателя, каких-то идей и мыслей, а также их использование в жизни читательницы или читателя.

     Следует также заметить, что отзвук-отклик от литературно-художественного произведения относительно независим  от объёма-размера произведения.

      Очень часто приятное "послевкусие" остаётся от большого по объёму литературно-художественного произведения, а от кратких, небольших произведений иногда закладывается в вээмче, внутренние миры читателей, серьёзный груз идей и мыслей.

    Поэтому когда сочинитель приступает к написанию своего нового, даже короткого, литературно-художественного произведения, он должен понять, в каком он сейчас находится настроении: в настроении создавать читателям приятное настроенческое "послевкусие", или в настроении "загружать" читателей какими-то идеями и мыслями.

      Желаем сочинителям, чтобы им удавалось создавать больше таких своих произведений, от которых, кроме всего прочего, оставались бы такие эсвээм, следы во внутренних мирах, которые сочинители и планировали оставить в читательницах и читателях!..
 


Рецензии