Об этимологии слова впопыхах

Русь славится своими традициями. Некоторые из них пришли из глубокой древности, и неукоснительно соблюдаются даже в наше время. Например - посылание в жопу. В смягченном варианте, разумеется,  если речь и идет о литературе, или об исторических летописях – в попу. Отсюда появилось национальное  выражение  «забыть впопыхах». Есть предположение, что «попыхи» - это нижнее белье, такие длинные трусы. Оно неверно.
Слово «попыхи» пошло от выражения «пошел в жопу»,  благодаря обыкновению одного столбового дворянина ругаться на своего конюха.  То ли конюх был нерасторопным, то ли барин нетерпеливым, но всякий раз, когда конюх пытался сказать своему господину о  проблемах с лошадями, тот слышать не желал,  и лишь кричал,
- Иди в жопу и запрягай!
Конюх понуро уходил в конюшню, и по обыкновению мог задержаться с трудами.
Тогда барин кричал слугам,
- Где этот болван?
- Туда, куда ты его послал, кормилец, в жопыхах. 
Так  и повелось, и стало означать, что  впопыхах, это нечто среднее между направлением движения и скоростью исполнения наказа.
А родовое имение того дворянина стало называться Попельней, и в середине 18 века было основано как поселок в Житомирской области. Согласитесь, если не менять букву «п» на «ж», то получится слишком жужжащее наименование?


Рецензии