Жаргонное коцать имеет ауаро-монг. этимологию

Жаргонное "коцать" имеет ауаро-монг. этимологию

КОЦАТЬ, ПОКОЦАННЫЙ- русская жаргонная лексика без этимологии


Ав. КУЦ 1. "мерка, размер"; 2."форма, образец, выкройка, колодка (сапожника)"; 3. "лицо, физиономия".

Диал. формы: кус,куч.

Ав. КУЦ также "серебрянное украшение треугольной формы с подвесками".

Сюда же КУЦУР-аб "прирученный, натренированный" (т.е. "подогнанный под стандарт", "в соответствии с общими правилами"), диал. формы: куцир-аб, кучар-аб, кусар-аб.

Лат. CUTIS "кожа (людей и животных)"; "оболочка, наружный" (ср. ав. диал. КУЦ-МОГЪ "повадки, манеры, выходки" - о проявлении отрицательных свойств приписываемых субъекту - неодобрительное, обычно по отношению к детям и подросткам).

Ойратское Синьцзяна КОЬДЦЕН "выделанная овчина, куски, образец овчины".

Ауарское диалектное КУЦ-МОГЪ раскладывается на две основы: 1. куц: 2. могъ (литер. МУГЪ) "спина, задняя сторона". Обе основы имеют соответствие в монг. языках: монг. МОГЪУ, МОГЪОЙ "змея" (moghu, moghoy), т.е. семантически соотносимо с понятием "хребет, позвоночник" (ср. ав. магъ "хвост", но др.-тюрк. магъы, магъу "змея").

? Халха-монг. ХУЧААС "покрытие, покрывало, покров", ХУЧИХ "покрывать, накрывать"


Рецензии