Буазар. Соловей и летучая мышь

Philom;le chantoit , non sous le doux ombrage ;
La pauvre infortun;e ! elle chantoit en cage ;
Encor c';toit la nuit , se taisant tout le jour .
Une Chauve - Souris qui rodoit ; l'entour ,
Lui dit : Pourquoi cet ;loquent murmure ,
Quand tout se tait dans la nature ?
Pourquoi t';gosiller quand on n';coute plus ?
Crois - moi , ces sons flut;s dans l'ombre sont perdus ;
Tu chanteras demain . Ah ! reprit la pauvrette ,
Mes chants durant le jour ont caus; mon malheur ,
Ils m'ont livr;e ; l'Oiseleur ;
Le jour , depuis ce tems , Philom;le est muette .

Не в тени благовонной лилась песнь Филомелы;
Ах, несчастная! В клетке златой она пела;
Плачет ночь напролёт, молча день коротая.
А летучая мышь, что кругом отирается,
Молвит ей: "Для чего так журчать мелодично,
В те моменты, когда в природе затишье?
Коль не слышит никто - к чему надрываться?
Поверьте, вся нежность во тьме потеряется;
Спой завтра." - "Ах!" - ей бедняжка ответила:
"Моя песнь дневная - предтеча дурного,
Из-за неё пленница я птицелова!
С тех пор днём беспечно, увы, уж не петь мне! "


Рецензии