Ав. цIибил и халха-монг. шилбэ
Ав. ЦIИБИЛ "виноград": халха-монг. ШИЛБЭ "голень, стебель у растений", "петля для пуговиц".
Нем. Zwiebel "зелёный лук" (овощ).
Представлено также в древнегреческом в значении отвес грушевидной формы, использовавшийся при строительстве stampylos.
Имеется в лезг. языке со значением "виноград".
Исследователями отвергается индоевропейское произношение основы.
Отсутствует в тюрк. языках.
Другая монг. основа ИШ "стебель, ствол" присутствует в нецензурной лексике даргинского языка и также не имеет тюрк. аналогов.
Свидетельство о публикации №223101801405