Ав. цIибил и халха-монг. шилбэ

Ав. ЦIИБИЛ и халха-монг. ШИЛБЭ

Ав. ЦIИБИЛ "виноград": халха-монг. ШИЛБЭ "голень, стебель у растений", "петля для пуговиц".

Нем. Zwiebel "зелёный лук" (овощ).



Представлено также в древнегреческом в значении отвес грушевидной формы, использовавшийся при строительстве stampylos.
Имеется в лезг. языке со значением "виноград".

Исследователями отвергается индоевропейское произношение основы. 

Отсутствует в тюрк. языках.

Другая монг. основа ИШ "стебель, ствол" присутствует в нецензурной лексике даргинского языка и также не имеет тюрк. аналогов.


Рецензии