Пиноккио под водой, 3-4глава
*
ОСТАВШИСЬ один, Пиноккио начал подумывать о том, чтобы что-нибудь поискать
поесть. После тщетных попыток то тут, то там ему пришлось удовлетвориться
осмотром нескольких пустых устричных раковин. Лучшее, что он мог сделать, это
заставить поверить, что он уже хорошо ими подкрепился.
Это, конечно, было не очень легко сделать, потому что муки
голода давали о себе знать все больше и больше. Наконец, чтобы забыть
о них, он решил совершить экскурсию по острову. Он так и сделал, а после
этого лег вздремнуть.
Когда он проснулся, близился закат. Он сделал все, что мог, чтобы вовремя добраться до места встречи.
Он поспешил прочь и добрался до места как раз вовремя, потому что там был
дельфин, высунув голову из воды, ищет Пиноккио.
Маленький дельфин, около ярда длиной, шел по следу более крупного
дельфина.Пиноккио решил, что, несмотря на то, что на земле он может быть самым тупым, он все же знает больше, чем обычный дельфин. Поэтому он посмотрел
на маленького человечка, как бы говоря: “Будь очень осторожен, когда ты
разговариваешь со мной, молодой человек. Помни, я намного выше тебя”.
Старый дельфин был очень занят приготовлениями к их путешествию. Он приходил и уходил, отдавая распоряжения своему слуге.Вы можете смеяться, дети, но это правда. У дельфина был слуга,который тоже был дельфином, но из семейства глобусообразных. Они названы так из-за своих круглых голов, которые похожи на глобусы используются для электрического освещения улиц.Молодой дельфин играл в воде. Он пытался привлечьвнимание Пиноккио разными способами. Он пускал воду через отверстие, которое есть у каждого дельфина на макушке головы. Он позвал
марионетку. Он улыбнулся мальчику. Это было бесполезно. Пиноккио,
задрав свой деревянный нос и сдвинув на одно ухо шапочку из теста,
даже не повернул головы.“Интересно, он глухой или слепой?” наконец сказал дельфин, достаточно громко, чтобы его услышали.Пиноккио вздрогнул и обернулся.
“Для вашего же блага я просто хочу сказать, что я не сейчас и
никогда не был глухим”, - сказал он так надменно, как только мог.
“Тогда почему ты так смотришь на меня? И почему ты не отвечаешь
мне?” - последовал ответ. -“Я веду себя так, как подобает джентльмену по отношению к тем, кто ниже него”, - сказал Пиноккио.
“Я не знаю, кто из нас двоих лучше. Все, что я знаю, это то,
что мой отец был самым богатым обитателем моря и что другие дельфины считали его своим королем ”. -“Королем?” пробормотал Пиноккио, который знал, что он сын бедного плотника, зарабатывающего так мало, что у него никогда не было ни пенни в кармане. -“Но король ты или нет, какое это имеет значение? В этом мире мы все
равны, ибо все мы были созданы Богом. Послушай, моя дорогая
марионетка. Иди сюда. Поскольку нам предстоит преодолеть такое большое расстояние
вместе, мы должны быть друзьями. Ты готов быть моим другом?”
Эти приятные слова заставили Пиноккио увидеть, каким глупым и грубым он
был. -“Подумайте об этом! Рыба (о, нет, я имею в виду морское животное) дает мне уроки из вежливости!” Затем, повернувшись к дельфину, он сказал: “Да, мы будем
друзьями. Как тебя зовут?” -“Марсовино. А твое?” -“Пиноккио”.
“Красивое имя. Подойди, пожми руку”. -“С большой охотой”, - ответил Пиноккио.
Добрый зверек высунул из воды один из своих передних плавников
чтобы Пиноккио потряс им. -“А как зовут учителя?” - спросил мальчик из дерева мальчика из моря. -“Наставник - дельфин из семейства Турсио, но я называю его отцом.Это правда, что ты отправляешься с нами в наши путешествия?”
“Да”, - гордо ответила марионетка. “И я в состоянии научить тебя”.
“Научи меня! Это странно. Как ты собираешься учить меня?”
“Ты скоро узнаешь. Ты разговариваешь со мной довольно неуважительно.
Я учился во всех школах королевства. А вы? Вы, вероятно,
никогда не были на суше в течение двадцати четырех часов”.
Марсовино с улыбкой посмотрел на марионетку, но ничего не ответил.
Пиноккио расхаживал взад-вперед, засунув руки в карманы и сдвинув шляпу на сорок пять градусов, взъерошивая перья от сделанного им блестящего замечания.
Как только Турсио приблизился, Марсовино спросил его, готов ли он.
“Да. Все закончено”, - был ответ. “Ты готов, Пиноккио?”
“Да. Я готов. Давай начнем”.“Начнем? Как? Вы хотите сказать, что в этом костюме вы уйдете под воду? -“Конечно. Это единственное, что у меня есть”.
“Костюм из бумаги! Сама идея! К счастью, я подготовился к этому.
Вот, Глобицефалус, ” сказал он своему слуге, “ дай мне тот маленький
костюм из кожи рэя, который я попросил тебя сшить сегодня утром ”.
“Великолепно”, - воскликнул Пиноккио, хлопая в ладоши. “Теперь у меня новый
костюм”. -Надев его, он посмотрел на себя в воде. Увидев, какой темный и
ему это показалось неподобающим, он повернулся к Турсио и взволнованно сказал:
“Я этого не хочу. Это слишком уродливо. Мне больше нравится моя красивая бумага в цветочек”. -“Твою бумагу один Глобицефал будет носить в своей сумке для тебя.
Если ты наденешь ее в воде, она испортится”.
“Я хочу свой красивый костюм”, - настаивал Пиноккио. “Если бы кто-нибудь увидел меня в этой штуке, он бы спросил меня, не лазил ли я в угольную яму”.
“Но твоя одежда будет испорчена, если ты наденешь ее в воде, говорю тебе”.
“Я хочу свой. Я хочу свой”, - причитал Пиноккио.
“Очень хорошо. Глобицефал, достань бумажный костюм из походной сумки".
мешок и дайте его мальчику”.
Марионетки оглянулся, ожидая увидеть обычную дорожную сумку.Вместо этого, он увидел Globicephalous занять огромную устрицу из воды.
“Разве это не странно? Устричные раковины для дорожной сумки!”
“Странно? А что в этом странного?” - спросил Турсио.
“Как это называется?” - спросил Пиноккио. -“Это гигантская Тридакна. Это самые большие устричные раковины из известных”.
“Каким большим должно быть животное внутри”, - заметил Пиноккио, зевая.
“Да. Он очень большой, а также очень красивый. Центр- корпус фиолетового цвета с черными точками. Вокруг него зелёная кайма. На самом краю цвета меняются от глубокого к светло-синему. Да, действительно. Это очень красиво ”.
“Какой вкусный получился бы обед”, - подумал Пиноккио. Его единственным желанием
был хороший ужин, но из вежливости он сказал: “Кто бы
мог подумать, что под водой водятся такие твари!”
“Почему, ты был во всех школах королевства и не знаешь этого?”
“Книги по этому предмету ты можешь найти везде”.
Пиноккио прикусил губу, но не сказал ни слова. Он быстро оделся
он снова облачился в свой бумажный костюм и объявил, что готов стартовать.
“Хорошо! Пошли!” - сказал дельфин, протягивая плавник, чтобы
помочь Пиноккио идти.Марионетка начала заходить в воду. Однако она не успела уйти далеко, как бумажный костюм начал покидать ее. Поспешив обратно
на берег, он очень покорно надел костюм из кожи ската, который
Глобицефалус вручил ему. -“Помни, мой мальчик, ” сказал Турсио, “ что в нашем мире мы должны думать не только о красоте, но и о пользе вещей.
Кроме того, не забывай, что мальчик, который никогда ничему не учится, никогда
будь кем угодно”. -“Но я многому научился”, - ответил Пиноккио. “Чтобы доказать тебе это,Теперь я могу сказать тебе, из какого материала сделан этот костюм”.
“Я уже говорил тебе". Это из кожи ската. Ты знаешь, что такое скат?
“Конечно, я знаю. Ты можешь дать ему другое название. И все же, это должно быть то белое животное на четырех ногах. Ты знаешь. То, которое пастухи стригут
в течение какого-то месяца”.“Пощадите!” - воскликнул Турсио. “Ты говоришь об овцах. Они дают шерсть человеку”.
Пиноккио, не шевельнув и веком, продолжал:“Да, это правда. Я совершил ошибку. Я должен был сказать , что это так то растение, которое приносит круглые плоды, которые, когда они раскрываются.... “Все хуже и хуже”, - перебил старый дельфин. “О чем ты вообще говоришь? Это хлопковое растение. Марсовино, пожалуйста, объясни
этому мальчику, который прочел все книги в мире, что такое луч”.
Итак, Марсовино продолжил: “Скат - это рыба, по форме напоминающая большой веер. У него очень длинный хвост, который он использует как оружие”.
“К какому классу рыб она относится?” - спросил Пиноккио.
“Она принадлежит к тому же классу, что и миноги, которые похожи на змей, торпеду, —”“ Будь осторожен, никогда не прикасайся к этому парню, ” прервал его Турсио.
“—рыба-пила и сквалоиды, то есть обыкновенная акула и молотоголовый”.
“Пила? Молоток?” - заметил Пиноккио. “Если я найду их, я должен
сохранить их для моего отца. Он плотник, но такой бедный, что у него
редко бывают деньги, чтобы купить инструменты”.
“Будем надеяться, что вы никогда не встретите увидел, Грозный
акула-молот, или даже обычная акула”, - сказал Турсио.
Пиноккио ничего не ответил, но в глубине души он продолжал думать: “Я
очень боюсь, что дельфины учат меня, а не я дельфинов”.
Затем Турсио протянул Пиноккио маленькую ракушку очень странной формы. IT
похоже на шлем. -“Надень это, Пиноккио”, - сказал он. “Из этого получится красивая шапочка для тебя”. -“Она очень красивая. Что это?”
“Это очень редкая раковина”. -“Но это всего лишь одна раковина. Где её партнёры?”
“У неё их нет. Это одностворчатая моллюскка. Это означает, что у неё только одна раковина. Теллины имеют две раковины и поэтому называются двустворчатыми. Другой
вид похож на коробку с крышкой ”.-“Но там живет животное?”
“Конечно. В каждой раковине есть свой моллюск”.-“Моллюск?” - повторил Пиноккио.
“Да. Маленькие животные, которые живут в раковинах, называются этим именем”.
“У них очень мягкое тело. С помощью элемента, называемого ступней,
они так крепко держатся за камни, что оторвать их очень трудно”.
“У некоторых моллюсков есть прочные нити золотистого цвета, с помощью которых они также подвешиваются к камням. Да ведь люди даже делали ткань из этих нитей”.
Пиноккио мало интересовали все эти объяснения. Он посмотрел на себя
в воде, и, в конце концов, очень довольный собой. -“Этот колпачок, кажется, сделал для меня”, - сказал он. “Жаль у меня нет пера для этого.”
“Возможно, мы найдем его в нашем путешествии”, - засмеялся Турсио.
“Где ты его достанешь? В море?”“Да, в море”, - ответил Турсио тоном, который заставил дерзкую марионетку почти поверить ему.
ГЛАВА IV.
“НУ, дети, давайте поторопимся. Если мы будем так много болтать, взойдет солнце
и застанет нас здесь. Пойдем, Пиноккио! Запрыгивай мне на спину, и начнем”.
Турсио не было необходимости повторять свою команду. В мгновение ока
Пиноккио оказался верхом на спине дельфина, крепко держась за спинной плавник.
“Скачи и скачи, моя прелестная лошадка,
Быстро над бескрайним морем.
Держи курс прямо по воде,
Пока я снова не увижу моего дорогого отца”.
“Скачи и скачи, моя прелестная лошадка,
Скачи прочь под водой.
Плыви на юг и плыви на север,
Пока я снова не увижу моего дорогого отца”.
Так радостно пел Пиноккио.
Турсио и его товарищи по плаванию, несколько раз взмахнув своими сильными
хвостами, вскоре были далеко от берега. В этом нет ничего удивительного,
известно, что дельфины очень быстры. Очень скоро Пиноккио не увидел
ничего, кроме моря и неба. Все время крепко держась за плавник Турсио,
он смотрел направо и налево, но ничего не мог разглядеть
своего дорогого отца.
“Держись крепче, Пиноккио”, - внезапно крикнул Турсио.
“Хорошо, мистер Турсио”, - ответил Пиноккио, но больше ничего не мог сказать.
Ибо внезапно, одним огромным прыжком дельфин оказался под водой.
Что за момент для нашего бедного деревянного героя!
“Теперь я все понимаю”, - подумал он. “Этот дельфин хочет утащить меня
в море, чтобы он мог съесть меня на досуге. О, бедный я! Я
Никогда больше не увижу дневного света”.
Но чудо из чудес! Внезапно он осознал тот факт, что вместо того, чтобы
утонуть, он легко дышал. И не только это, но и то, что он действительно мог
говорить! -“Это странно”, - сказал он. “Я всегда думал, что люди будут
тонуть в воде”.-“И это правда, ” ответил дельфин, “ что люди обычно тонут в
море. Но я дал тебе силу жить под водой. Ты видишь, тогда ты стал настоящей амфибией”. -“Настоящей кем? Кто я теперь?”
“Амфибией. То есть у тебя есть сила жить как в воздухе, так и в воде”.
“Но есть ли такие животные?”
“Ну конечно, дитя. Лягушки, например, которые принадлежат к семейству
Batrachia. В воде они дышат жабрами,и в воздухе с легкими. Обычно, однако, это название дается только тем млекопитающим, которые живут в воде и передвигаются по земле лишь с большим трудом. К этому классу относятся тюлени и морские Львы”.
“Ну, тогда, я никогда не утонуть.”
“Нет, и у вас будет удивительное путешествие под водой. Просто держись
за меня, и я понесу тебя. Не бойся”.
“Боишься? Конечно, нет. Но мне не очень нравится темнота”.
“Это очень плохо. Но темнота продлится недолго. Ты знаешь,Я обещал, что мы должны отправиться в наше путешествие при свете солнца.Подожди немного ”.
Сквозь воду Турсио пронесся стрелой, за ним последовали Марсовино и слуга.
Пиноккио, чтобы набраться храбрости, закрыл глаза. Когда он снова их открыл,
чудо из чудес! Рядом с ним большая солнечная двигался вперед и
далее. Это выглядело так, как если бы он был жив.
“Солнце на дне моря!” крикнул Пиноккио, испуганный почти до смерти. “Ты хочешь, чтобы я в это поверил? Ты, должно быть, волшебник, играющий со мной злые шутки”.
“Я не волшебник, Пиноккио, и солнце - это не обман. Это не что иное, как рыба”.
“Я никогда не слышал о таком”. -“И ты учился во всех школах королевства! Марсовино, пожалуйста, объясни этому мальчику, что такое рыба-солнце”.
“Рыба-солнце названа так из-за яркого света, исходящего от
ее тела. Когда несколько таких рыб собираются вместе, море выглядит так,
как если бы оно было полно маленьких сияющих солнц”.
Как обычно, Пиноккио молчал. Он начал думать, что даже дельфины знают больше, чем он.Протянув руку, он дотронулся до маленькой рыбки, которая проплывала мимо.
Еще один сюрприз! Как только он прикоснулся к ней, она начала набухать и
набухал, пока не стал круглым, как мяч. И из этого шара начали торчать бесчисленные точки. “О!” - снова завопил Пиноккио. “Что это на этот раз?” -“Это всего лишь рыба-шар, моя марионетка. Он безвреден, если вы не будете его трогать”.“Но почему это должно превратиться в воздушный шар?”
“Он делает это, чтобы защитить себя”, - ответил Турсио. “Это возможно
для рыбы-глобуса, потому что она может поглощать большое количество
воздуха. Имея наготове щетинки, она может отражать атаки других хищников ".
ловите рыбу, потому что каждое острие острое, как игла”.
“Я никогда раньше этого не знал”, - воскликнул Пиноккио, забыв о своем
предыдущем хвастовстве.
Турсио и Марсовино посмотрели друг на друга и рассмеялись.
/
ГЛАВА 5
Свидетельство о публикации №223101801553