Come prima

(глубоко... творческий перевод итальянской песни Come prima в варианте от Марио Ланца)

За окном орёт как сволочь соловей,
Так и встал бы и навешал бы люлей.
После свадьбы весит тонну голова,
От подушки оторвать едва-едва...

Рядом девушка лежит - авось, жена,
Только судя по фигуре - ни хрена...
Кто мне сможет что случилось,
Что случилось рассказать?
Я ведь нынче чей-то муж и чей-то зять...

Ну зачем мне эта свадьба-то нужна?
Ведь и без неё девчонок до хрена.
А теперь со мною рядом чья-то задница
И в опасности не чья-то, а моя!...

В первый раз со мной такое, господа!
И похоже, наступает мне беда.
Может быть, слинять отсюда
Далеко и навсегда?
В первый раз со мной такая вот беда.

За окном орёт как сволочь соловей,
Так и встал бы и навешал бы люлей.
После свадьбы весит тонну,
Весит тонну голова,
Да и женщина со мной - не та...

(c) Softwarer,
октябрь 2023


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →