***

Предо мной человек...вот лица полукруг
Почему- то он кажется призрачным, зыбким
Человек, посветлев от приветной улыбки,
говорит:— Вы меня позабыли, мой друг?
Он худой,  ерноглазый, высокого роста
У него бакенбарды. Да, верится мне—
мы встречались когда- то! Не помню я просто-
В жизни, в книгах я видел его иль во сне?
Позабыли вы,— глядя печально поверх
головы моей, тихо корит неизвестный,—
те, рождавшие бурю, мятежные песни,
что слагал я упорно в угрюмый свой век?
Битве с гнетом и тьмой посвятил я все сердце
и горжусь, что поэт Огарев, как и Герцен
обращаясь ко мне , говорили— наш друг!
Я стою потрясённый...Куда он однако?
Простираю дрожащие руки, но он
удаляется быстро, отдав мне поклон...
Предо мною лишь двор, весь наполненный мраком.

     Егише Чаренц, перевод В.Баласана


Рецензии