Река Хеу в Балкарии

   Хеу - река в Кабардино-Балкарии, начинается от горы Огъары Хари, на уровне леса носящее имя Тепчорукъ агъач, начинается Хыеу къол – ущелье Хыеу и через балкарское селение Герпегеж впадает в реку Черек с левой стороны у верхней окраины Аус Жер (Аушигер).
   Правильное название реки Хеу в  Черекском ущелье Кабардино-Балкарии – ХЫУ (диалектное слово от Су – вода). Сравните, как это звучит на  башкирском языке - хыу 'вода', река. Для тех,  кто не посвящен в историю тюркских народов, то башкиры и балкарцы принадлежат одной тюркской языковой семье.
   Для сравнения названия водных терминов с использованием термина «ХЫУ» на Башкирском языке:хыулы Керй (Сырая Кирзя) — р., лев. пр. Уфы в Караид. р-не.
От хыулы 'имеющий воду; сырая' и коми керй; 'залив'.
хыулы;(Мокрыi Кизил) — р., лев. пр. Уршака в Альш. р-не.
•Аз хыулы йылга (Зылгы-балкарское –Х.Т.) маловодная река.

hыулы куак;(Сулу-Куак) — д. в Кармаск. р-не. От назв. местности.
хыулы;хыуа; (хыулы 'имеющий воду ’ и хыуа; 'кустарник').
«СЛОВАРЬ ТОПОНИМОВ БАШКИРСКОЙ АССР» (на башкирском и русском языках). Уфа.1980.

Викисловарь:

хыу-река

Существительное.
1.корень: хыу- вода; хар хыуы — талая вода; хыу буйы — берег реки; хыу тирмене — водяная мельница…

Ближайшее родство
•глаголы: хыуау, хыулау

Этимология

От пратюркск. *sub «вода», от которой в числе прочего произошли: др.-тюрк. sub, suv, su;, кыпчакск. suw, s;, башк. хыу, южн.-алтайск., карач.-балкарск., кирг. суу, казахск., тат. су, караимск., крымск.-тат., кумыкск., ногайск., узб. сув (suv), азерб. su (су;), гагаузск., тур. su, туркм. suw, каракалпакск. суў, тофаларск., шорск., хакасск.су;, османск.(su), уйгурск.  (су), чувашск. шыв, якутск. уу и др.
Как диалектное слово название реки на тувинском (тюркском) языке звучит, как: Хем – река. Ыдык Хем (Кем) – буквально священная река.
Ыдык — священный; Балкарское-ыйыкъ кюн (воскресенье-священный день).

   Утверждение, что: «Перевод гидронима затруднен, но для объяснения можно обратиться к осетинскому хъау – «село» или к адыгскому хъыу – «сойка» является неправильной. Да и кабардинцы или осетины, никогда не расселялись в этой местности, чтобы называть термин с основ кабардинского или осетинского языка.


Хадис Тетуев, историк, 20.10.2023 г.


Рецензии
ХЕУ - речка, пр. Черека у с. Аушигер. В дигорском языке хеу -«направленный врозь, расставленный, широко расставлять ноги, растрачивать» (ДРС, 586), однако прямо связать название этой речки с этим словом затруднительно, возможно здесь созвучие.
Мы возводим название р. Хеу к кл. персидскому ха, хе "водосток", в иран. диалектах хау "протока, арык" от более раннего иранского hani "родник, источник, колодец, водоем, ручей, канал", в авестинском hani, ha; в санскрите kha "родник", hi "приводить в движение, гнать" (ЭСИЯ, 4, 215-216).
.
Отмечалась связь чеченского хи/хий "вода, ручей" (частый термин в составе гидронимов Чечни и Ингушетии) с персидским ха, хе "водосток" (Вагапов, Этимиологический словарь чеченского языка. т.1).
Интересные соответствия видим в Абхазии, формант "ха/хе/хи" в названии р. Хи-пста. А в далёком Китае для слова "река" два основных термина цзян и хэ "вода, река"(Хуанхэ, Ляохэ и др.).
.
Что касается гидро терминологии в Башкорто-Стане, то для начала рекомендую почитать научные публикации Бухаровой Г.Х.

- Бухарова Г.Х. Отражение следов индоиранской теонимии в Башкирской гидронимии. Вестник Башкирского университета. 2012. т.17. №1.
- Бухарова Г.Х., Топонимы индоиранского происхождения, характеризующие водные объекты и горный ландшафт Башкортостана. Вестник АН РБ, 2013, т18, №2.
- Бухарова Г.Х. Башкирские топонимы, образованные от субстратных географических терминов индоиранского происхождения. Российский гуманитарный журнал. 2016. Том 5. No5 с.524)

Юрий Кисилев 5   26.04.2025 13:53     Заявить о нарушении
О горе Тепчерук, упоминаемой Х. Тетуевым.
.
Речь вероятно о куэстре Тепченук, расположенной в верховьях р. Хеу, а с юга обращенной к р. Черек-Хуламский.

"Куэстра -в географии — асимметричная возвышенная гряда с одним крутым и другим пологим склоном. Пологий склон соответствует направлению падения пластов пород и обычно образован более плотными породами. Крутой склон, на котором обнажаются пласты пород, срезанные эрозией и денудацией. Могут быть сложены известняками, песчаниками и другими породами.
.
Название ТЕПЧЕНУК можно объяснить в 1-й части с осет. таепаен "плоский, ровный", иран. "плоский" из и.-е. step, stop "быть плоским, ровным, низким".
2-ю часть можно объяснить с санск. nak "муравейник; гора", или nakha «лоб, ноготь, коготь"; в осетинском ных «лоб, наружная сторона, ноготь, коготь», nixtаe «скалистые выступы» (Абаев, ОЯФ, 285; ОРС, 236; ЭСИЯ, 5, 522-528).
.
Название предельно четко объясняет рельеф места: с севера и северо-востока уплощенные склоны, с лесом и без леса, а южный крутой склон с обрывами гребня.

Юрий Кисилев 5   26.04.2025 14:52   Заявить о нарушении
Бухарову, как ваши сочинения мы читали. "Иранские сказки" Бухаровой и Киселев компании" с иранским следом уже прошлое.

Хадис Тетуев   26.04.2025 15:11   Заявить о нарушении
"О горе Тепчерук" Иранский основатель. В корне слова тюркский термин "Тёппе" -вершина, курган.

Хадис Тетуев   26.04.2025 15:14   Заявить о нарушении
Возражения Х.Тетуева пошли на пользу: посмотрел ещё раз источники, топографические карты, словари: первоначально р.Хеу обозначали как р.Ху. Как Хеу, так и Ху может также восходить к иранскому hau, hu, из индоевропейского seu "выжимать, выдавливать сок, влагу, течь, литься, идти дождю" (ЭСИЯ, т.3, с.378).
Возможно также соответствие обще иранскому hu, xu "кабан, свинья, боров" (ЭСИЯ, 3, 378). А зона лиственных низкогорный речных долин- любимое место обитания кабанов.
Таким образом название р.Хеу можно понимать как "выжатая влага текущая (питание преимущественно родниковое и реже дождевое)", или "кабанья (река)".
Относительно башкирских топонимов: задолго до Бухаровой тему индоиранизмов разрабатывали Гариповы и Киекбаев. В Словаре топонимов Башкирии от 1980 г. на стр. 18, 27, 171 указаны классика иранизмов - Ашкадар, Авдон, Чишма.
А на стр.4 подчёркнуто, что самый древний слой топонимов Башкирии - иранский, средний - финоугорский, а поверхностный тюркский.
.
Теперь вопросы Тетуеву Х.: 1) где он взял форму написания "Тепчерук"?;
2) где он точно локализует этот топоним на местности и карте ?;
3) как он полностью переводит , по его словам, "гору Огъары (верхний) Хара", находящуюся где-то (где?) в верховьях р. Хеу ?.
4) где он точно локализует "гору Огъары Хара" ? Я такой горы в верховье р.Хеу не нашел.
.
Кстати, раньше я как то упустил анализ этого микро-топонима Тепченук, вчера дополнил статью о Топонимах КБР этим топонимом с более детальном анализом с учётом локации и с учётом сообщений других авторов.
.
Ждём новых критических замечаний со стороны Х.Тетуева.

Юрий Кисилев 5   28.04.2025 11:11   Заявить о нарушении
Согласно топограф. карте, местность Огъара Хара, но вовсе не гора, находиться в бассейне совсем другой реки.
Исток р.Хеу находиться чуть западнее вершинки Чирахкенд, 1579 м.
Урочище Тепченук локализуется на карте и в краеведческих описаниях на южной обрывистой стороне куэстровой гряды, по ровной и покатой поверхности гряды проложена грунтовая дорога.

Юрий Кисилев 5   28.04.2025 11:28   Заявить о нарушении
"Киселёв и Компания". Балкарцы автохтонные жители Кавказа и названия и топонимы давали их предки Басиане известные с VI в до н.э. в исторических документах. И вопрос откуда появились названия не вы определяете и не псевдоиранские теории.Названия дают местностям дают коренные жители, балкарцы, а не любители "иранских" теорий.Работы Бухаровой, мне известны.Это прежде всего-псевдо иранские теории.

Хадис Тетуев   28.04.2025 12:51   Заявить о нарушении
Вы, Тетуев Х. не можете объяснить смысл географических названий Вцек, Гара, Хара, Арасан, Стан, Чегет, Нальчик, Тамада и множества подобных. Они не объяснимы тюркских языков!
Более того, вы абсолютно не ориентируетесь в географии КБР, ну как в верховьях р.Хеу, могла оказатся местность Огъара Хара ?!
А как я вас удивил со Вцек "шея > перевал"!, с его адыгско-осетинкой этимиологией, и ещё больше удивил с образом "шея" в обозначении перевалов, вы даже не знали, что та же "шея"-буюн/муюн используется в названиях перевалов у тюрок Азии и у соседних кумыков.
Мой совет: топонимия, -это не ваша стихия; и география КБР, это тоже не ваша стихия: у вас сплошные ляпы.
Это сильно бросается в глаза человеку, который великолепно ориентируется и в тюркской топонимии на примерах Средней
Азии.

Юрий Кисилев 5   28.04.2025 21:48   Заявить о нарушении
Вы правильно заметили. Правильное название реки Хеу, это "Ху" диалектное "Су" вода с тюркских языков. А то, что "тюркские языковые термины", есть практически у всех народов мира, то это известно давно, и в доказательствах не нуждается.

Хадис Тетуев   12.05.2025 10:13   Заявить о нарушении
Можно добавить к толкованию гидронима Хеу: в санскрите ha 1."идти, прыгать", 2 "оставлять, покидать"; hi "приводить в движение, гнать, бросать" (Кочергина, 774, 776), -о течении воды под уклоном и переносе водой обломочного материала.
.
В казахском яз., как "материнском" по отношению к кар.-балк., вообще нет звуков "ч", "ц" и очень-очень мало звуков "х", и никаких переходов Су в Ху НЕТ.
Из ближайших тюрк. яз.-в, только в башкирском присутствует звук "Х" в гидронимах, т.к. в башк. яз. заметные сохранения до-тюркских языковых слоев и вкраплений иранского и фино-угорского субстратов и заимствований, что доказано многочисленными научными публикациями.
.
Более того, переходы индо-европ. звуков "С" в "Х" (sar в har и т.д.) характерны именно для иранских языков, что отмечено в Этимиологическом словаре иран. яз.-в

Юрий Кисилев 5   16.05.2025 11:13   Заявить о нарушении
Название ущелья реки Хеу/Ху как было сказано, объяснимо с персидского ha,he "водосток", xay "протока, арык".
Более вероятна связь с осетинским Хуы "свинья", из иранского hu "свинья, кабан", в санскрите su "кабан, вепрь"(ЭСИЯ, т.3, с. 444) схождение с убыхским хъуа "свинья", кабардинским кхъуэ "свинья" (Шагиров, ЭСАдыг.Яз. и.2, 237-238). Подобным образом объясняют картографическое название р. Хоста (Хъуэ-псы) "ущелье реки где обитают свиньи" (Мурзаев, 1984 г., с 315; Шакирбай, 1978 г. с.14-15).

В балкарском, кумыкском, ногайском, казахском нет никакого диалектного Ху, Хеу "вода", а тюркским языкам, особенно казахскому, вообще чужд и редок звук "ц", "х",
Башкирский язык имеющий слово Хыу "вода", испытал огромное влияние скифо- сарматской (восточноиранской) и финоугорский лексики и языка и имеет периферийное положение среди тюркских языков.

Т.о. река Хеу/Ху вероятнее всего объяснима как " река где обитают свиньи/ вепрь/ кабан".
Буковый влажный лес, рельеф и высоты 600-1000 м, являются излюбленным местом круглогодичного обитания вепря.

Юрий Кисилев 5   24.06.2025 21:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.