Миссионерская филология профессора А. А. Шайкина
«Миссионерская филология» возникает в нашей стране в условиях жесткой атеистической цензуры, когда из всех доступных источников информации изымались всякие упоминания об определяющей роли Церкви в истории Руси, русского языка и культуры и в крайне искаженном виде подавалась суть евангельского учения Иисуса Христа, содержание православной веры. К представителям миссионерской филологии можно отнести А.Ф. Лосева, его ученика С.С. Аверинцева, Д.С. Лихачева, В.В. Виноградова, А.И. Горшкова, Ю. В. Рождественского, Б.А. Успенского, А.М. Панченко, В.Ю. Троицкого и др.
Александра Александровича Шайкина можно также записать в этот ряд, В итоговой его монографии "Древнерусская словесность XI-XII вв." (Центр Гуманитарных инициатив. - Москва-Санкт-Петербург,2019) берет верх молитвенный порыв души, пробивающийся сквозь «объективную» литературоведческую формальную парадигму. Анализ мотивов души, духа, феномена святости у Сан Саныча приближается по своей направленности и пафосу к лучшим образцам отечественной «миссионерской филологии». Схожая тенденции прослеживается в списке трудов, где духовная струя от года к году набирает силу. Поэтому я предполагаю назвать свою статью так: «На пути к миссионерской филологии: труды профессора А.А. Шайкина (1944-2021)».* И на этом примере, в какой-то степени, передать некоторые особенности пути отечественных филологов советской формации к Богу, сложности, противоречия в слиянии с высоким порывом, устремленностью души к Христу, к Свету и Истине.
______________________________________________
* Статья написана и опубликована: Текст ее также размещен на Прозе.ру:http://proza.ru/2023/03/01/940
Свидетельство о публикации №223102000786