К. Роблес. Ты причина по которой я всё ещё здесь
ТЫ - ПРИЧИНА, ПО КОТОРОЙ Я ВСЁ ЕЩЁ ЗДЕСЬ
Лежу в своей постели и думаю о тебе.
Я так сильно тебя люблю, что не знаю, что делать.
Я чувствую твоё тепло рядом со мной.
Боль в моём сердце переходит в мои глаза.
Так далеко, но всегда так близко
Ты - причина, по которой я всё ещё здесь.
Я жду того момента, когда мы сможем поговорить,
Я жду того момента, когда мы наконец сможем взяться за руки и пойти.
Почувствовать тебя по-настоящему... так близко ко мне.
Самый счастливый человек на свете — это тот, кем ты меня сделаешь.
Твои глаза сияют, как миллион солнц.
Ты сияешь ярче всех.
Твоя улыбка такая милая, не может не заставить меня улыбнуться.
Это останавливает мой мир, хотя бы на некоторое время.
Я жду того момента, когда моя рука окажется в твоей,
И смогу услышать, как ты говоришь эти три маленьких слова.
У меня до сих пор нет слов, которые я могу сказать, чтобы описать
То, как моё сердце болит, и мои глаза плачут,
Но когда мы говорим, моё сердце летает,
Ты всегда осушаешь слёзы, которыми я плачу.
Даже если тебя здесь нет,
И я так скучаю по тебе, моя дорогая,
Я буду любить тебя во веки веков,
Я всегда буду любить тебя, моя далёкая возлюбленная.
Карлос Роблес, Южный Судан, 1 июля 2017 г.
В оригинале на английском языке стихи имеют очень чёткую рифму в каждых 2-х строках. Я не смогла повторить это. Но, постаралась передать мысли автора. Автор тогда, когда написал их находился на военной миссии от ООН.
Эти стихи я получила почти через год после нашего заочного общения. Они очень дороги мне, но их автор Карлос Роблес заслужил того, чтобы быть известным в России. У него русские корни по материнской линии, и корни конкистадоров из Каталонии по отцовской линии.
Светлана Федорова, Казань, 22 октября 2023 г.
Свидетельство о публикации №223102201399