Архитекторы и строители
В подражание Искусству ПОЭЗИИ ГОРАЦИЯ.
Стоит ли вам, милорд, жалкую картину рассматривать;
Который нарисовал какой-то неумелый Художник-копировальщик,
Без дизайна, Невыносимо плохо,
Разве вы не улыбнулись бы и не подумали, что этот Человек сумасшедший?
Просто безвкусная структура; где каждая часть
Лишена порядка, симметрии или искусства:
Подобное оскорбляет, когда мы Подражаем Месту;
Сравниваем с Красотой, Гармонией или Изяществом.
ХУДОЖНИКИ и АРХИТЕКТОРЫ не ограничены
Педантичными Правилами, ограничивающими Разум:
Но дайте волю своему Гению, чтобы совершенствоваться;
И "бродят среди приятных Полей Науки".
Но тогда действуют Законы Природы; и Чувства,
Запрети нам обходиться без Противоположностей:
Изображать Змею, порождать Голубя;
Или построить Тюрьму посреди тенистой Рощи.
Отправляясь в путь, некоторые обещают великие дела,
Храмы, которые они образуют, и Дворцы для королей;
С несколькими богато убранными украшениями,
Они просвечивают сквозь всю полноту остального.
В конце какой-то длинной Сцены Структура стоит;
Укажите вершину и выберите вид:
Внизу появляется широко раскинувшаяся равнина,
И Ручьи, которые текут по зеленым лугам.
Здесь простираются города, и Шпили, и холмы над Холмами;
Там тенистые рощи и лужайки заканчиваются Проспектом.
Сквозь роскошные украшения Фабрика сияет
С дикими гирляндами фруктов и вьющимися лозами:
Роскошное Оформление заполняет каждое пространство, }
И огромные Препятствия, лишенные _Рулей_ или _красоты_; }
Лишенные Согласованности, теснящиеся в каждом Месте. }
Если вам требуется небольшая возвышающаяся куча,
Выберите части, соответствующие плодородной почве:
Где соединяются _плотность_, _порядок_ и _пропорция_;
Где _сильность_, и _искусство_, и _Натура_ должны сочетаться:
Возможно, имитирующим _архитектом_ было бы }
Столько же искать в своем Дизайне; как и ОН }
Чьим единственным Талантом было рисовать дерево. }
С такими веселыми Структурами почему они начинаются
Такой яркий Орнамент, который нужно привнести?
Зачем такие внешние ненужные наряды и Показухи?
Цель неуместна, а Смысл низок.
Сформируйте для каждого _Clime_, для каждого _Place_ _Модус_ по-прежнему;
Но используйте те же Пропорции по своему усмотрению.
Меняйте, модифицируйте свою Форму: Транспонируйте, разделяйте;
Те же безошибочные правила действуют и в руководстве Science_.
Большинство АРХИТЕКТОРОВ в чем-то действительно оскорбляют,
Когда ими руководят, они стремятся к совершенству; исправляться -
Стремясь быть простыми, они иногда падают,
Такие бессмысленные, такие скучные, такие безвкусные: они портят все.
Другие влияют только на величие;
И вырастают огромными Каменными Грудами;
Раздувается огромный Дом, и Башни стремятся подняться,
И Башни на Башнях; притягивают Взгляды Смотрящих.
Некоторые не осмеливаются сойти со старого, проторенного пути,
Искать новые методы или заблудиться в науке:
Другие с дикорастущими Сортами занимаются,
И соорудите сиденье, чтобы противостоять ярости океана;
Срежьте фрукты и цветы, чтобы противостоять бушующим наводнениям,
Гирлянды из раковин или рыбы для тенистых лесов.
Таким образом, умышленное заблуждение, соединенное с недостатком мастерства,
Это все еще самый верный способ заблуждаться.
Самый подлый Работник может попытаться разместить
Небольшое платье, чтобы украсить пространство;
Может повесить украшение на дверь,
Или украсить Окно, и не более того:
Но затем довести дело до конца - выше его сил,
И мы предполагаем, что остальное - крайне дурно.
И это смешно в одной хорошей части,
То, что остается, является Скандалом для Искусства;
Где только один, к счастью, украшен,
А все остальные заметно деформированы.
Пусть _архитекторы_ попробуют показать свое мастерство
Сначала в небольших проектах; в том, что они знают.
Затем, когда они обнаруживают, что их Гениальность растет, чтобы попробовать
Насколько они могут увеличить свои Конструкции.
Покажите, насколько удобны, красивы, симметричны,
Как согласуются _метод_, _искусство_ и _Натура_.
Подходящие правила всегда будут радовать,
Правильно подобранная одежда укладывается с величайшей легкостью.
Сначала изучите природу, где и как заполнять
Различные пустоты и умело их украшайте.
Выберите _just_ Эмблемы для Кучи и Пятна;
К платью в _Темпель_ не подходит _грот.
_Палаце_ и _Вилла_ сильно отличаются друг от друга,
И для того, и для другого подберите подходящее Украшение,
Возможно, в _ этом_ вам следует пощадить Изобилие;
Когда это требует, чтобы вы были там щедры.
Если исходить из обычного вкуса, ваше Здание вырастает
Великолепно, Место для королей,
Позвольте вашей возвышенной Фантазии, хотя она и нова,
Держите в поле зрения великое искусство Греции и Ромеи;
Оттуда исходит твоя Фабричная форма, твой Гений
Оттуда сияет Грудь Восхищенного Зрителя.
Может ли беспристрастный критик справедливо обвинять
Ошибка в JONES (или FL-T-FT, это одно и то же;)
И все же одобряете в ХОКСМУРЕ или в Дж.с.
Ту же дикую Ошибку или те же Крайности?
Почему те немногие Правила, которые я привожу,
должны быть истолкованы неправильно, быть Скандалом для Искусства?
Когда ГИББС, такой обильный, такой обогащенный, был написан,
Ни одна часть не остается неясной, но все становится полезным.
У мужчин всегда было и всегда будет притворство,
По крайней мере, с помощью Метода, чтобы улучшить наше Восприятие:
И последние Законы, какими бы справедливыми или истинными они ни были,
Должны отдать Пальму первенства тем, которые более новы.
Через год возникает Череда Образов,
Следующая более веселая, более новая Форма расходных материалов.
Одна сцена импровизирована, приходится уступить другой,
И все покоряются СУДЬБЕ и уходят с Поля боя.
Знаменитый Сент-Элленс и знаменитый ТОРБЕЙ,
Где в безопасности находились СЛАВНЫЕ ФЛОТЫ Георга.
Банк, Музей, Сокровищница падут,
Одно общее Разорение поглотит всех:
Нет, этот великий ГОРОД может погибнуть в огне,
И то, что принадлежит _Вилле_, может стать причиной_ опустошения.
Бледнеющие Стаи, сбившиеся с пути на разрушенных Фабриках,
И какие были Храмы, теперь в них лежат:
Заросли поднимаются там, где сияли Золотые Башенки,
А то, что сейчас является Садами, было Грудами камня.
И все же ТЕ, и ОНИ САМИ, канут в Лету,
И все, в будущие Времена, забудут и умрут.
Почему же тогда _художники_ должны оспаривать будущую Похвалу,
Когда Время поглощает их Работы во многих отношениях?
Но ЕГЭ повысило _греческие_ и _романские_ правила
И изгнало готическую практику из школ.
Польза - это Судья, Закон, Правило Вещей,
Откуда возникло ИСКУССТВО и откуда берет начало НАУКА.
Сначала в АФИНАХ начался подъем искусства;
КЕКРОПС, король, первым смоделировал План.
Прилежный Юноша, за которым следили с ревностной заботой
Младенческие Правила, какими бы неотшлифованными они ни были,
До изгнания; ДАЛУС искал защиты,
Чем лучше ее принимали, тем более строгим Правилам он учил;
Их искусству, их науке обучались в школах,
И все их _рецепты_ были ограничены Правилами.
Набухающее _дерево_, когда оно выросло неполированным
Не украшенное, _нативое_ Сияет Изяществом;
Отсюда КОЛОННА в своем более чистом Одеянии,
Произведение Природы, должна ли Форма признаваться:
Смертоносная, распустившаяся или обвивающая Виноградная Лоза,
Вокруг колонны обвиваются многочисленные ветви;
И все же вы видите ее чистую простоту;
Древко _искусства_ по-прежнему напоминает _дерево_.
Но как по-прежнему присваивать, украшать
Справедливо украшать и заполнять пространство,
Чтобы придать пропорциональную красоту каждой части,
Чтобы подчинить все Искусству:
Врожденные следы Разума преследуют,
Ибо Природа учит, как найти Ключ к разгадке.
Безмолвные Рощи, которые должна украшать небольшая Кучка;
Но и не слишком мрачный или роскошный для этого Места.
Мы находим средний путь, способ понравиться
И украшаем Детали с большей легкостью.
Но когда начинается какая-то отдаленная сцена,
Где вмешиваются рассветы и жизненные перспективы;
Где очаровывают Виста или восхитительные сады;
Где искренняя Красота согревает все наши Чувства:
Пусть растут _цветы_ и _фрукты_ в кажущейся Дикости;
И пусть там, кажется, течет щедрая Природа.
_ там_ пусть Части удивляют Глаз Смотрящего;
И с _глебом_ ГАРМОНИЗИРУЕТСЯ _структура.
Где Север, Трент или узкая сторона Темзы,
Льет плавное Течение своего легкого Прилива:
Для каждого из них потребуется Одинаковость с Местом,
Для этого используется _Cell_, _Cascade_ или _Grott_.
_Moss_, или продуктивный магазин скользящих потоков,
Чтобы украсить _ здание_ на _ твердом берегу_:
Вот грубое исправление _Tuscan_ или _Rustick_,
Или смесь камешков, скорлупы или прокаленного вещества.
Форма, напоминающая замороженную икру
Или водоросли цвета морской волны, должны украшать ваш ГРОТ.
Рядом с каким-нибудь одиноким лесом находится павильон Гей;
Пусть КОРИНФСКИЙ СТИЛЬ придаст изящество строению:
Вырежьте здесь гирлянды из прекрасных цветов и фруктов:
А с Пятном пусть подойдут украшения.
На некотором подъеме открывается вид на более простую Фабрику;
Одежда ИОНИЙСКАЯ, СКУЛЬПТУР немного.
Украшений немного, но простые и аккуратные,
Наименее ИЗБЫТОЧНЫЕ - это наиболее СОВЕРШЕННЫЕ.
Можно сказать, что ГИББС чаще всего одевается, чтобы понравиться,
И немногие могут украшать с большей легкостью:
Но ДЖОНС более справедливо умел очаровывать,
Угождать Суждениям и согревать фантазию;
Чтобы придать Величие открывающейся Радуге
Или приятную Мягкость Солнечному оттенку;
Чтобы соответствовать долине, или возвышающемуся холму,
Или украсить Текучий луг, или Серебристый ручей.
В самой Душе Х.К.Р. В.Б., которую вы прослеживаете,
Везде одно и то же _значащее_ Платье;
Та же самая дикая куча непоследовательных Вещей:
откуда берется ТЮРЬМА или Дворец;
Тусканский портал для ворот дворца
И коринфская колонна в ОЗЕРЕ.
Для непропорциональных столбцов _R-l-s_ смотрите,
Где ни _Art_, ни _Rules_, ни Form не согласуются;
Абсурдно плоха и стала публичной шуткой:
Слишком ВЫСОКО - слишком ТЯЖЕЛО для всего остального.
Могли бы вы, Сестры-Искусствоведы, совершенствоваться в школах?
В "Скульптуре" следуйте выбранным РИСБРАКОМ правилам;
В "Портрете" ищите силу АМИКОНИ:
Юмор у Хогарта: ВУТЕН для лошади:
В "Ландшафте", ЛАМБЕРТ; или в "Карандашах", см.
Очарование красок, исходящих от ГУПИ.
В "Красноречии" вы видите сияние молодого МЮРРЕЯ;
В _Musick_ Грация Генделя божественна.
Если бы адаптировать вашу фабрику, вы бы выбрали
В соответствии с Гениальностью Строителя или его назначением:
Хорошо продумайте его положение, роды или части,
И сделайте для каждого Квинтэссенцию искусств.
Здесь МУЗЕ отведите соответствующую Роль,
К тамошнему БАХУСУ направь "золотую Лозу";
ВЕНЕРЕ, приготовь маленькую тихую Келью,
Где предпочитают обитать все ВИДЫ ЛЮБВИ и ИЗЯЩЕСТВА:
Где молодые хотят веселиться, резвиться и забавляться;
И скучно проводить время во время фриска и фрола.
Вход в ТЮРЬМУ, как заявляют "Массовые цепи",
Означает потерю Свободы для находящихся там Несчастных.
Таким образом, каждое Место приобретает свой облик;
И _декорация_ меняется в зависимости от места.
Здесь тосканский или дорийский стиль;
ИОНИЧЕСКИЙ, или коринфский, стиль.
Храмы, Бани или торжественная священная Урна,
Требует внимания, а наше умение, в свою очередь.
_ Плачущую статуэтку_ ГЕРОЮ одолжите;
Верный своей стране, семье или другу:
Расположите Фигуру так, чтобы, когда вы приблизитесь,
Ты присоединяешься к его горю и роняешь тихую слезу.
Так тонко, так просто, что _отношение_ сложилось,
Верный Мрамор просит вас оплакать его Тень.
Если вы стремитесь к приключениям, испытайте все свое Мастерство
Чтобы пройти непроторенными Путями, будьте спокойны;
Придерживайтесь _силья_, _уважения_ и _силы_
Установленных Правил_; позвольте им направлять вас.
Понять новые методы нелегко;
И мало кто пойдет по нехоженой дороге.
Лучше следовать известному правилу,
Чем доверять собственному изобретению.
Но тогда будьте уверены, что ваш выбор приведет вас правильно;
Варьируйте, но не теряйте из виду оригинал:
Заказы точно соразмерны; строго соблюдайте,
Вариации; используются по-разному.
Возможно, Отходы, которые выносит каждая Куча,
Могут сделать Копию, по праву сошедшую за вашу.
Вам не нужны рабские подражатели.,
Точная копия; но при этом ваша фантазия свободна:
ЭТО украшение опустите или выразите ТАМ
Изменив моду, наденьте другое платье.
_R----y_, все еще в _Rustick_ тяжелых Зданиях,
Тщетные попытки понравиться или продемонстрировать свое Мастерство;
Как далеко он отходит от чисто римского стиля
И все это время работает в УНЫНИИ!
С _M-s, F-ft, G---s, L-i, W-e_,
Пусть АДМИРАЛТЕЙСТВО или ТАМОЖНЯ сравнят.
Вы увидите, как разрушается жалкое Сооружение,
Виновато Будущее, их определенная Судьба.
Он с Блеском Веселья протягивает
Удлиненный ВОРС, и все равно с ТУПЫМИ концами:
Но те, кого вы не ожидали, поднимаются;
И ослепляют Смотрящего Удивлением.
Ничто не тщеславно и не выставлено напоказ;
Ни слишком тяжелая часть тела, ни слишком легкое платье.
Настолько надежны Методы, которые они придумали,
Так что просто соразмеряйте и так удачно смешивайте,
Чтобы все казалось изящным, однородным и аккуратным;
Каждая часть совершенна, а Целое завершено.
КРИТИКИ, соблюдайте Правила, которые я сообщаю;
Они, по крайней мере, _инструктивны_ для искусства:
Отметьте, как сочетаются _ удобство_, _ сила_ и _ кРасота_:
Пусть с ними сочетается _гармония Частей_.
Хорошо приспособьте _Структуру_ к Месту;
И придайте каждой детали _симметрию_ и _грациозность.
Сделайте ПРАВИЛА своим руководством, своей фантазией, которой вы можете управлять;
И сделайте каждую часть подчиненной Целому.
Но выбор Места должен быть делом рук СТРОИТЕЛЯ,
Для различных климатических условий готовятся различные способы.
В какую-нибудь приятную Долину; (песня поэта)
Туда, где серебряные потоки Вихрями скользят;
Небольшой возвышающийся холм, поросший лесом,
А у подножия расстелен зеленый Ковер:
Там, где внизу распускается мягкий вербный цвет;
Где высокая жемчужина склоняет свою поникшую головку.
Там, где на Берегу зеленеют _цветы_ и _Озерья_,
Затеняют ровный _поток, протекающий между ними;
Плодородные луга, покрытые эмалью со всех сторон,
И богатая Глебовая роща с короной из "желтого урожая".
Другие восхищают при длительном просмотре,
Когда в поле зрения наблюдателя попадают _гилдированные_ объекты.
Где широкая равнина или соломенный проспект покрыты щелоком,
Смешанными Сладостями, чтобы радовать восхищенный взор.
Где ДОЛИНА, вьющаяся вокруг вздымающегося холма;
ЛИЛИЯ пьет внизу; скрытый РУЧЕЕК.
Лужайки, серебряные ручьи, открывающаяся Поляна,
Собранная Тень далекой солемной рощи:
Очарование твердыни или текучей равнины;
Вздымающейся горы или далекой горы.----
Где в диком беспорядке возвышаются изуродованные Скалы;
Где лежит обнаженная _профессиональная_ Природа;
Где огромная скалистая вершина, кажется, показывает,
Обрыв для тех, кто внизу:
Подверженный палящей жаре или пронизывающему ветру
Может больше радовать изменяющееся мнение другого человека;
Или грубые волны бурных морей,
Чужой глаз, возможно, может случайно порадовать:
Вид на вершину пенящейся волны,
Несчастный моряк пытается спасти самого себя;
Плавучий обломок, разбитый борт судна,
Выброшенный на берег неудержимым приливом:
Пенящийся _Surge_ берег снова отталкивается;
И удары чередуются, возвращаясь к Основному:
Посмотрите на покинутое, беспомощное состояние Несчастного;
Тонущий оплакивает свою ПОСЛЕДНЮЮ несчастную судьбу.
Все это АРХИТЕКТОР должен хорошо изучить;
От гордого дворца к скромной клетке.
Бесплодная гора и сельская тень;
Смешанное изобилие веселья, созданное природой,
Чтобы соответствовать Искусству, требуется его Мастерство, }
С влажного Луга, к заросшему кустарником Холму, }
Тихая тенистая роща, или серебристый ручей. }
Чтобы придать Великолепие открытой Лужайке;
И приятная Мягкость, к Солнечному Рассвету;
Присоединиться к _живому_, к _верналь-ному_ Цветению;
Где едва ли Солнечный луч блуждает во мраке.
Это Совершенство Искусства, которое хорошо знать;
Чтобы очаровать Чувства и заставить Грудь сиять:
Научи нас хорошо подражать ДРЕВНИМ;
И где _современные_, которые мы все равно должны _отличить_.
Сделайте _Павильон_ соответствующим этому Месту,
Или _гейскому темплу_, или _граверскому гроту_.
Украсьте свою виллу самыми прекрасными произведениями искусства,
И пусть ваше платье будет уместно во всех деталях;
Хорошо сочетаются украшения, которые вы выберете;
Но не только для веселья, но и для использования.
В теплом климате, где течет Тибр;
Где в Почве растет упрямый Мрамор,
Там, на месте, выбирайте, что вам подойдет,
Но ЗДЕСЬ, чтобы использовать это, не хватило бы мастерства:
И в равной степени виноваты только те,
Кто тщетно подражает Портланд-Стоуну,
Климат более сухой, там ценят штукатурку
Но дожди и более холодные снега разрушают ее здесь.
Избегайте, насколько это в ваших силах, размещать,
Фестоны или более свободные украшения для Изящества:
Пусть будет немного резьбы; для наружной одежды:
Смелость, которую скорее должны выражать ваши Мысли,
Избыточность и аккуратность будут утрачены:
И но финишировать ВЫСОКО; это ненужные затраты.
Но тогда необходимо учитывать расстояние:
Если вблизи Глаза, ошибка будет такой же серьезной.
S----D, вопреки Разуму и Здравомыслию,
Со всеми этими Недостатками и Безумствами обойдется без них;
Фасады украшены резьбой, а ШТУКАТУРКА сохранилась,
Независимо от места, наполнитель Fabrick:
Возможно, это означало скрыть какую-то ошибку
Хотя это случается часто; чем больше это раскрывает:
Таковы Причины, по которым наша Практика должна поколебаться,
И там, где самые сильные умоляют, мы должны повиноваться,
Наиболее показательные, самые безопасные являются таковыми;
А того, чего нет, нам следует избегать с осторожностью:
Как вы бы летали на СЦИЛЛЕ, или избегали ХАРИБДЫ,
Или проделок СКАПЕНА, АРЛЕКИНА или ЛУНЯ.
Сначала удобство, затем красота,
А сила должна быть помощником в Искусстве.
Маленькое сиденье, Опрятность потребуют:
ДВОРЕЦ требует более величественного огня,
Это сделано для приличия, для Величия, это
И даже изобилие, может быть, не лишним.
_ зДесь_ длинная перспективная Цепочка Парадных комнат,
Чтобы развлечь Обслуживающий персонал на Великом,
Сверкающее платье, приковывающее взгляд Зрителя
Одновременно удивляющее и приводящее в восторг.
Греки ограничивались тремя установленными Правилами,
И только они были известны в государственных школах;
Пока Рим не объединил тускан и Композит,
Чтобы обогатить Искусство и улучшить Человечество,
Только из них исходят все _модели_, все ПРИКАЗЫ
Построить _клетку_ или _палак_ для КОРОЛЯ.
Сначала режим grave DORICK; для использования был сформирован
В зачаточном состоянии и без украшений:
Это было развлечение для немногих мудрецов,
И радовался Временам, пока не началось что-то новое:
Затем наступил веселый, лидийский режим; по порядку поднялся,
И Искусство Искусству они бессмысленно противопоставляют:
Ибо Люди стали непостоянными из-за Процветания,
Изучали новые искусства, Легкость и Роскошь.
Наконец, более яркое платье богатого КОРИНФЯНИНА
Украшения Художника хорошо выражают.
Готы первыми внедрили безумный Способ
Создания Обезьян, или монстров, какими бы дикими они ни были
Потому что Суматоха, любитель Фокусов и Кривляний,
Любил такое Разнообразие и необычные Формы.
Но у K----T нет оправдания, чтобы копировать это,
Если только у него нет другого способа понравиться.
Современные художники демонстрируют весь свой Гений
В венецианском окне, или Банте.
У _Cell_, _Temple_, _Palace_, _Villa_, у всех }
Должно быть Окно, они _Venetian_ вызывают, }
Или Поклониться, чтобы украсить _Гротто_ или _Холл_. }
Небольшая структура, построенная для самостоятельного использования,
Не требует ни одежды, ни украшения из камня:
Самый простой, аккуратный Способ - самый лучший:
Один простой способ управляет всем остальным.
Следующая вилла_ сочетается с орнаментом, который вы смешиваете;
Повсюду царят веселье;
ХРАМ или БОЛЕЕ ВЕСЕЛЫЙ ДВОРЕЦ будут,
В отделке проявите максимум своего мастерства.
Узнайте у ПАЛЛАДИО, как украсить пространство;
У ДЖОНСА вы научитесь великолепию и изяществу:
КЭМПБЕЛЛ расскажет о Красоте, которую они передают;
А ГИББС - о правилах и модусе искусства:
Постоянно держите перед глазами эти Правила и Методы;
Читайте их днем и медитируйте ночью.
Но во времена Анны Ви-Би-Эйчем восхищались
И даже его "Бленхейм" вызвал бы некоторую похвалу.
И Он путешествовал по той же самой тупиковой Дороге,
И шел По Стопам, по которым шел его Господин:
Но БОЙЛ и ПЕМБРОУК восстановили Картину;
И в отдаленные века их слава сохранится.
Смотрите, как выживают старые ГОТЫ, в рисунках К.
И современные ГЛУПЦЫ, подражая ему, стремятся:
Отказываясь от всех римских правил,
Прошли реабилитацию, упрямо безумны.
Пьяный N-C-A, с прямым Передом,
Или глупый B----S - вот что делает такого Архитектора;
Несчастный я!----Но _Счастье_ встало между:
И правильной _Физикой_, избавившей меня от Хандры.
И теперь я удовлетворен тем, что сохранил здравый смысл:
Руководствуюсь ПРАВИЛАМИ, чтобы выступить в свою защиту:
Отдайте должное Римской науке:
И напишите, чтобы возбудить в себе этот Аппетит.
Расскажите, в чем заключается обязанность СТРОИТЕЛЯ,
Укажите, что правильно на практике; что не так.
Покажите, где и как искусно украшать
Какие украшения справедливы, а какие нет.
Покажите, как судья должен руководить Искусством
И где _рассуждение_ направляет Роль;
Где надлежащая ситуация требует нашей заботы;
Где должны действовать ПРАВИЛА; и где они наиболее _полезны_.
АРХИТЕКТОР, люди всех Рангов, должны знать,
Когда и где проявить свой Гений
Раздувать _правила_, стремясь к ВЕЛИЧИЮ и Государственности,
Чтобы сравняться со всем Величием Великого;
Служить интересам СЕНАТОРОВ или КОРОЛЕЙ
И быть Источником, из которого исходит вся Наука.
Иногда в старых дизайнах вы видите что-то грандиозное
И даже в неважном находите что-то новое.
Но современную молодежь учат петь и танцевать
И она познает БЕЗУМСТВА и _моду_ Франции;
Пренебрегая _методом_, _ порядком_, _ временем_ или _сенсом_,
Со всем их ЖАРГОНОМ и их _модами_ безразличны.
Из них готовят смесь дорикского и коринфского;
А с добавлением ионийского - готовую смесь.
Гравировка и Гей, расположенные на одном большом Расстоянии, простираются;
И с _Solemn_ сочетается _Profusive_.
Могут ли жить сооружения, построенные таким _Builder_?
Как ты думаешь, выживет ли _А-ф-у_, _К-п-н_?
Будут ли _O-k-y_, _B----s_, и некоторые, кого я мог бы назвать?
Чьи работы уже есть; ПУСТЬ они прославятся.
Будут ли они, или нет, искажать все Правила, все Режимы.
Перевернуть весь ПОРЯДОК и Изобразительное искусство?
Будут ли _B-f-w_; _M-d-n_; Созданы ДУРАКИ по своей природе
Будут ли они увеличиваться или разрушат торговлю?
Это ты, МОЙ ГОСПОДЬ, знаешь Высоту своего Суждения,
Твои Заповеди и Наставления имеют Вес;
Ясный и лаконичный урок "Цветение" для обучения,
И часто выше, чем достигают художники "башни";
Там, где вам угодно разместить веселый орнамент,
И где это дает Величие и Благодать.
Таковы "Правила", которые будут жить в "будущие" Дни,
Молодежный режиссер и поэтесса
Вот они будут сиять, когда предадутся забвению:
ГОТЫ забыты, а СОВРЕМЕННИКИ мертвы.
Искусный лучник, да ошибется его Цель;
И лучшая рука в музыке, Джарринг мейк:
Так что Хрупкость нашей Природы
Не оправдает как Случайность и не истолкует дурно.
Но если Дерзкие, то их вины будут раскрыты,
И _still_ упорствуют; и _still_ их Безумства продолжаются:
Пусть они будут заброшенными, бессмысленными, тупыми,
И, несмотря на исправление, все еще будут СКУЧНЫМИ для меня.
В некоторых великих Постройках _знание_ выражено особенно ярко;
И даже иногда ГОМЕР убаюкивал себя сном;
Для построения, как и для рисования, необходима правильная точка обзора
Требуется рассматривать его в самом ярком свете;
И некоторые, хотя и стремятся к величию; или непринужденности,
Даже радуют, но _ раз_, а некоторые будут радовать ВСЕГДА.
Но все же, мой Господь, это одна из важных Истин,
Этот Закон Науки, которому мы учим нашу Молодежь,
Даже ЭТОГО не признает ни одна Посредственность,
Правила, Природа, разум - все должно сочетаться:
Какую картину может пожелать Суждение РАФАЭЛЯ,
И все же мы наделим его некоторыми способностями:
Возможно, он искусный Художник,
Хотя и не такой великий, но все же в какой-то степени великий.
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ нет человеческих законов,
Допускайте посредничество; по мнению Художника,
Все должно быть совершенным, иначе это будет понято,
Чрезмерное усердие, или же возвышенное Добро.
В вещах, где Разум, кажется, только ослабевает,
Люди учатся сдерживать течение Прилива;
Они танцуют, или фехтуют, или тщетно желают полетать,
Но если у них ничего не получается, довольные прекращают попытки.
Но все в СБОРЕ, всеобщий забег,
Губя других, и сами себя погубили.
О Б----ЛЕ! или S-N-PE, P-M-KE; любое имя,
Которое является ИСКУССТВОМ или ДОБРОДЕТЕЛЬЮ; возвышает до Славы,
Будь другом моему музею; помогай моему Делу;
Будь другом Науке, придерживайся Законов Природы.
Основываясь только на этом, на идеальном плане _Nature_,
Я формирую свою СИСТЕМУ, как и начинал.
Вдохновленный ТОБОЙ, я смело прокладываю Линию,
И даже напрасно называю эту тему своей.
Итак, ОРФЕЙ, когда-то более чем человеческим Влиянием,
Приручил диких Зверей или Людей, таких же диких, как они;
И когда АМФИОН построил ФИВАНСКУЮ СТЕНУ,
Камни, благодаря Магической Силе, повинуются его Зову.
Столь древняя архитектура, даже в первозданном состоянии ЕГИПТА,
Имеет свою дату.
С тех пор, мой господин, то, что вдохновляют БОГИ и КОРОЛИ,
_ что_ заставляет мою Грудь пылать _ страстным_ Огнем;
Это Благородное искусство, презрением не защищаемое;
Если не Искусство, то, по крайней мере, АРХИТЕКТОР.
Если Искусство или Природа сформировали меня таким, какой я есть;
Если одно или оба помогли в осуществлении Плана,
Это выше моих сил сказать:
То ли я _искусствую_, то ли подчиняюсь Законам Природы.
Друг без друга мы напрасно должны стремиться;
СОЗДАВАТЬ или поддерживать НАУКУ живой;
Каждый оказывает взаимную помощь, и каждому будет нужна
Помощь другого, как предписано ПРИРОДОЙ.
Тот, кто намеревается создать _архитект_,
Должен серьезно обдумать, как я;
Должны видеть _ситуацию_, _Моду_ и _форму_,
Каждой _Структуры_, которую они хотели бы украсить:
Все части _External_ и _Internal_ просматриваются;
Прежде чем они будут созданы, создайте что-нибудь новое.
Попросите _G----s_ или _F-tc-t_ скорректировать ваш План,
Они свободно, там, где вы ошибаетесь, проинструктируют Мужчину,
Что не так, рассудительно и Осторожно,
Там, где необходимо _ add_, а где обильно, _spare_.
Но если вы эгоистичны; глупо защищаете;
Свои вопиющие недостатки и не будете стремиться исправить,
К его собственной Глупости ---- оставь Негодяя в покое,
И без Соперника, позволь ему ПРОДОЛЖАТЬ СОВЕРШАТЬ ОШИБКИ.
Те вещи, которые кажутся незначительными,
И незначительные, и тривиальные; знайте; вы через некоторое время,
Когда вас выставят на посмешище; поймете,
Они важны и наставляют Разум:
Если в "Строительном Припадке" НЕИСТОВЫЙ Человек:
Должен ли быть _wildly_ замысел, плохой или чудовищный план,
Не задумываясь о том, _ где_, или _ как_, или _ что_ заложить,
Для Фонда, или его Работники платят:
Если он найдет Тюрьму за свои Страдания,
(Несчастье, вполне подходящее его Мозгам)
Никто не стал бы жалеть или потворствовать его Судьбе,
Но подумали бы, что он заслужил "Бедлам-Стейт".
ЭМПЕДОКЛ в Безумии искал Пламени
И думал этим обрести бессмертную Славу.
Пусть АРХИТЕКТОРЫ и СТРОИТЕЛИ поступают, как они,
По Глупости; бегут и убегают прочь;
Почему убивать таких Людей должно быть _Син_,
Больше, чем оставлять в живых, против их воли?
Поэт сделал не Случайность, а Выбор
Искать Божественность в Тени ЛЕТЫ;
Ибо если бы он был родом с Соболиной равнины ПЛУТОНА_,
Вернулся бы на Землю, ----Он стал бы искать снова.
Трудно сказать, мрачный ли климат,
Или убийца, Интрига или какое-нибудь отвратительное Преступление,
Отправляющее _строителей_ в _ Мир_ дополнения,
Управляемые _френцией_; в Смятении _журнали_,
Хватают все, что попадается им на пути; и-подобно загнанному МЕДВЕДЮ,
Без различия, _Range_, и _Rend_, и _Tear_:
Никто не избежит их: от лорда О-Р-Д: вниз,
До _B----s_, и каждого заблудшего дурака в городе:
Они _строят_, или учат; ведут, или ими руководят;
И никогда не прекратят, пока не окажутся в тюрьме или не умрут.
_ФИНИС._
© Copyright: Виктор Тимонин, 2021
Свидетельство о публикации №221042301503
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении
Другие произведения автора Виктор Тимонин
Рецензии
Написать рецензию
В подражание искусству ГОРАЦИЯ.
Должен ли ты, мой ГОСПОДИН, жалкую картину увидеть;
Который нарисовал какой-то неумелый Художник-Копировщик,
без Замысла, Невыносимо плохо,
разве вы не улыбнулись бы и не подумали, что Этот Человек сошел с ума?
Просто такая безвкусная структура; где каждая часть
Не содержит _Order_, _Symmetry_ или _Art_:
Подобное оскорбляет, когда мы Подражаем Месту;
Сравните с _Beauty_, _Harmony_ или _Grace_.
ХУДОЖНИКИ и АРХИТЕКТОРЫ не ограничены
С помощью _правил_ педанта, чтобы ограничить Разум:
Но дайте волю своему Гению, чтобы улучшить;
И "средь приятных Полей науки броди".
Но тогда Законы природы и Чувства,
Запрети нам раздавать Противоположности:
Нарисовать Змею, породить кольцо с Голубем;
Или построить Тюрьму посреди тенистой Рощи.
Отправляясь в путь, некоторые обещают великие Дела,
Храмы, которые они образуют, и дворцы для царей;
С несколькими украшениями, обильно украшенными,
Они просвечивают сквозь всю полноту остального.
В каком-то длинном Конце _Vista стоит Структура;
Команды Spot a Summit и View:
Внизу появляется широко раскинувшаяся равнина,
И Ручьи, которые текут по зеленым Лугам.
Здесь простираются города, и шпили, и холмы над Холмами;
Там "тенистые рощи" и "Лужайки", Перспектива заканчивается.
Сквозь роскошные украшения Фабрика сияет
С дикими гирляндами Фруктов и вьющимися виноградными лозами:
Роскошные украшения заполняют каждое Пространство,
И огромные Обременения, лишенные _правил_ или _глагола
Без согласованности, переполненные в каждом Месте.
Вячеслав Толстов 28.12.2022 11:51 • Заявить о нарушении / Редактировать / Удалить
+ добавить замечания
Если вам потребуется небольшая растущая Куча,
Части, подходящие для плодородной почвы:
Где _Neatness_, _Order_ и _Proportion_ объединяются;
Где _ strength_, и _Art_, и _Nature_ должны сочетаться:
Имитирующий _архитект_ , возможно, был бы }
Столько, сколько нужно искать в его Замысле; поскольку ОН }
Чей единственный талант заключался в том, чтобы нарисовать дерево. }
С такими веселыми Структурами, почему они начинаются
Такой яркий Блеск Украшения, чтобы возвестить о начале?
Зачем такую внешнюю ненужность Наряжать и показывать?
Цель неприлична, а Смысл низок.
Форма для каждого _Clime_, каждого _Place_, _Modus_ по-прежнему;
Но используйте те же пропорции по своему усмотрению.
Изменяйте, модифицируйте свою форму: транспонируйте, разделяйте;
Те же безошибочные правила действуют и в руководстве "Наука".
Большинство АРХИТЕКТОРОВ в чем-то действительно обижают,
Когда им руководят, стремитесь к Совершенству; исправлять--
Стремясь быть простыми, они иногда падают,
Такие бессмысленные, такие скучные, такие безвкусные: они все портят.
Другие влияют только на Величие_;
И поднимаются большими огромными Грудами Камня;
Раздувается огромный дом, и турресы стремятся подняться,
И Башни на башнях; притягивают взоры Смотрящего.
Некоторые не осмеливаются оставить старый, проторенный Путь,
Искать новые Методы, или в Науке заблудиться:
Другие с дикорастущими Сортами занимаются,
И постройте Место, чтобы противостоять Гневу Океана;
Срежьте _фрукты_ и _цветы_, чтобы противостоять бушующим Наводнениям,
Гирлянды из ракушек или Рыб для тенистых лесов.
Таким образом, умышленное Заблуждение, соединенное с Недостатком Мастерства,
Это самый верный Способ все еще Заблуждаться.
Самый подлый Рабочий может попытаться поставить
Маленькое платье для украшения Помещения;
Может повесить Украшение на Дверь,
Или украсить Окно, и не более того:
Но тогда довести дело до конца - это выше его сил,
И мы предполагаем, что все остальное очень плохо.
И это смешно для одной хорошей части,
Где то, что остается, является Скандалом для Искусства;
Где, к счастью, украшен только один,
А все остальное заметно деформировалось.
Пусть _архитекты_ попробуют показать свое Мастерство
Сначала в _малых_ Проектах; в том, что они знают.
Затем, когда они обнаружат, что их Гениальность растет, чтобы попытаться
Насколько сильно они могут увеличить свои Структуры.
Покажите, насколько удобны, красивы, симметричны,
Как согласуются _метод_, _искусство_ и _Натура_.
Правила, вполне подходящие, когда-нибудь понравятся,
И правильная одежда укладывается с величайшей легкостью.
Сначала изучите _Натуру_, где и как заполнять
Различные пустоты и искусный орнамент.
Выберите _just_ Эмблемы для Кучи и пятна;
Платье _Temples_ подходит не с _Grot_.
Дворец и вилла сильно отличаются друг от друга,
Для обоих обеспечьте надлежащее Украшение,
Возможно, в "этом" вы должны экономить на Изобилии;
Когда это требует, чтобы вы были там щедры.
Если от обычного Вкуса ваше Здание пружинит
Великолепно велик, Престол для Королей,
Пусть ваша возвышенная Фантазия, хотя она и нова,
держит в поле зрения великие искусства Греции и Рима;
Оттуда твоя фабричная форма, твой поток Гения,
Оттуда пусть сияет Грудь Изумленного Созерцателя.
Может ли беспристрастный Критик справедливо обвинять
Ошибка в ДЖОНСЕ (или FL-T-FT, это то же самое;)
И все же одобряете в Хоксмуре или в Дж.с
. ту же дикую Ошибку или те же Крайности?
Почему те немногие Правила, которые я привожу, должны
Быть истолкованным дурно, быть Скандалом для Искусства?
Когда ГИББС, такой обильный, такой богатый, был,
Ни одна часть не скрыта, но все они полезны.
У мужчин всегда было и всегда будет Притворство,
По крайней мере, с помощью Метода, чтобы улучшить наше Чувство:
И последние Законы, какими бы справедливыми или истинными они ни были,
должны отдать Пальму первенства тем, которые являются более новыми.
Однажды возникает Череда Образов,
Следующая более веселая, более новая форма расходных материалов.
Одна сцена, импровизированная, должна другой уступать,
И все смиряются с СУДЬБОЙ и уходят с Поля Боя.
Знаменитый Сент-Элленс и знаменитый ТОРБЕЙ,
Где в безопасности покоились СЛАВНЫЕ ФЛОТЫ Георга.
Банк, музей, сокровищница падут,
Одно общее Разрушение, подавляющее всех:
Нет, этот великий ГОРОД может погибнуть в Огне,
А то, что такое _Вилла_, может быть дезарт _Планов_.
Бледнеющие Стаи, на разоренных фабриках бродячие,
И какие были _темпли_, теперь в _ашес_ лежали:
Заросли возникают там, где сияли Золотые Башни,
А то, что сейчас является садами, было Грудами камня.
И ВСЕ ЖЕ ТЕ, и ОНИ, будут в щелоке Забвения,
И все, в будущие Времена, забудут и умрут.
Почему же тогда _художники_ должны оспаривать будущую Похвалу,
Когда Время так много Раз пожирает их Работы?
Но Использование повысило _греческие_ и _романские_ правила,
И изгнал бы готическую практику из Школ.
Польза - это Судья, Закон, Правило Вещей,
Откуда возникло ИСКУССТВО и откуда зародилась НАУКА.
Сначала в АФИНАХ начался подъем Искусства;
КЕКРОПС, Король, первым смоделировал План.
Прилежный Юноша; преследуемый с горячей Заботой
Младенческие правила, какими бы неотшлифованными они ни были,
Пока не изгнан буду; ДАЛУС Защиты искал,
Чем лучше его принимали, тем более строгим Правилам он учил;
Их искусству, их науке учили в школах,
И все их _рецепты_ были ограничены Правилами.
Набухающее дерево, по мере того как оно неполировалось, росло
Недекорированное, _нативное_ Проявление Грации;
Оттуда КОЛОННА, в своем более чистом Одеянии,
Работа Природы, должна ли Форма признаваться:
Смертельная, трепещущая или обвивающая Виноградная Лоза,
С обильными ветвями вокруг шпагата Столба;
И все же вы видите его чистую Простоту;
Древко _искусства _, все еще напоминает _дерево_.
Но как присвоить, приукрасить еще
Справедливо, Пространство для украшения и заполнения,
Чтобы придать пропорциональную Красоту каждой Части,
Сделать все подчиненным Искусству:
Врожденные Следы Разума преследуют,
Ибо Природа учит, как найти Ключ к Разгадке.
Безмолвные Рощи, которые должна украшать маленькая Кучка;
И все же не слишком мрачно или роскошно для этого Места.
Мы находим срединный Путь, Способ доставить удовольствие,
И украшайте Детали с большей легкостью.
Но когда Открывается какая-то далекая Сцена,
Где вмешиваются _зоны_ и _ перспективы_ жизни;
Где очарование Висты или восхитительных садов;
Где _ убедительная красота _ согревает все наши Чувства:
Пусть растут _поток_ и _Плодо_ в кажущейся Дикости;
И там пусть кажется, что течет щедрая природа.
_
Вячеслав Толстов 28.12.2022 11:53 Заявить о нарушении / Удалить
Ничто не тщеславно и не выставлено напоказ;
Ни слишком тяжелая часть тела, ни слишком легкое платье.
Настолько определенными являются Методы, которые они исправили,
Так что просто соразмеряй, и так удачно смешивай,
Чтобы все выглядело изящно, единообразно и аккуратно;
Каждая часть совершенна, а Отверстие завершено.
КРИТИКИ, соблюдайте Правила, которые я передаю;
Они, по крайней мере, _инструктивны_ для Искусства:
Отметьте, как _Convenience_, _Strength_ и _Beauty_ объединяются:
С ними пусть сочетается _гармония Частей_.
Хорошо приспособьте _Структуру_ к Месту;
И придайте каждой части _симметрию_ и _грацию_.
Сделайте ПРАВИЛА своим Ориентиром, своим Желанием управлять;
И сделать каждую Часть подвластной Целому.
Но выбор Места должен быть заботой СТРОИТЕЛЯ,
Для различных климатических условий готовятся различные способы.
К какой-то приятной долине (песня поэта)
Где скользят серебряные потоки в вихрях;
Небольшой возвышающийся холм, заросший лесом,
а у подножия расстелен зеленый ковер.:
Где внизу расстилается мягкий вербный Цвет;
Где высокий _Попляр_ свешивает свою _поникшую Голову_.
Где на берегу зеленеют цветы и озеры,
Затените плавный _Current_, когда он проходит между ними;
Плодородные луга, покрытые эмалью со всех сторон,
И "богатый Глеб" с короной "желтого урожая".
Другие в расширенных взглядах восхищают,
когда в поле зрения Наблюдателя попадают _зеленые_ объекты.
Там, где широкая равнина, или соломенный проспект, щелок,
В смешанных Сладостях, чтобы порадовать восхищенный глаз.
Где ДОЛИНА, вьющаяся вокруг восходящего Холма;
ЛИЛИЯ пьет внизу; скрытый РУЧЕЕК.
Рассветы, серебряные потоки, открывающаяся гладь,
Собранная тень далекой Солемн-Гроув:
Прелести _верданта, или _поток_ Равнины;
Возвышающаяся гора или далекая гора.----
Где скалы, обтянутые наркотиками, в диком Беспорядке возвышаются;
Где непроницаемая Природа, голая ложь;
Где огромная скалистая Вершина, кажется, показывает,
Падающая пропасть для тех , кто ниже:
Подвергаясь воздействию палящего зноя или пронизывающего ветра,
Может больше радовать изменяющееся Мнение другого человека;
Или грубые "клювы" бурных Морей,
Возможно, могут понравиться Чужому Глазу:
Вид на Вершину пенящейся волны,
Несчастный моряк пытается сам спасти;
Плавучие Обломки, разбитый Борт Судна,
Выброшенный на берег неудержимым приливом.:
Пенящийся _сургут_ берег снова отталкивает;
И удары чередуются, возвращаясь к Основному:
Видеть покинутое, беспомощное состояние несчастного;
Тонущий, оплакивает свою ПОСЛЕДНЮЮ несчастную Судьбу.
Все это АРХИТЕКТОР должен хорошо изучить;
От гордого дворца до скромной кельи.
Бесплодная гора и сельская тень;
Смешанное веселое Изобилие, созданное Природой,
Чтобы соответствовать и соответствовать, Искусство требует его Мастерства, }
От влажного луга; к холму с коричневыми бровями, }
Тихая тенистая роща, или серебряный ручей. }
Чтобы придать Величие Открытому газону;
И приятная Мягкость, до "золотого рассвета ";
Чтобы присоединиться к _vivid_, с _vernal_ Bloom;
Где скудный Солнечный Луч блуждает во Мраке.
Это и есть Совершенство Искусства, которое нужно хорошо знать;
Чтобы очаровать Чувства и заставить Грудь сиять.:
Научи нас хорошо подражать ДРЕВНИМ;
И где _современные_, которые мы все еще должны _отличить_.
Сделайте пещеру подходящей для этого Места,
или для Храма гея, или для Грота гравера.
Украсьте свою виллу самым красивым искусством,
И пусть ваше Платье будет справедливым во всех Деталях;
Хорошо подходят те украшения, которые вы выберете;
Но не только для веселья, но и для пользы.
В теплом климате, где течет Тибр;
Где в Почве растет упрямый мрамор,
Там, на месте, сделайте выбор из того, что вам понравится,
Но здесь, чтобы использовать его, не хватало бы мастерства:
И это равная Вина только тех, кто;
Которые тщетно подражают _Портланд-Стоуну,
Более сухой климат, берегите там штукатурку,
Но дожди и более холодные снега разрушают его здесь.
Избегайте, насколько это в вас заложено, размещать
фестоны или более свободные украшения для Изящества:
Немногие пусть будут _резьбы_; для наружного платья:
Смелость, скорее, должна выражать ваши Мысли,
Избыточность и аккуратность будут потеряны:
И но закончить ВЫСОКО; это ненужные Затраты.
Но тогда необходимо учитывать Расстояние:
Если бы рядом с Глазом, Неисправность была бы такой же серьезной.
S----D, Несмотря на Разум и Здравый Смысл,
Со всеми этими Недостатками и Глупостями обойдется;
Фасады украшены резьбой, а ЛЕПНИНА украшена по-прежнему,
Независимо от места, фабричная заливка:
Возможно, это означало, что нужно скрыть какую-то ошибку,
Хотя и часто; чем больше это раскрывает:
Таковы Причины, если наша Практика пошатнется,
И там, где умоляют самые сильные, мы должны повиноваться,
Наиболее показательными, наиболее безопасными являются;
А того, чего нет, мы должны избегать с осторожностью:
Так же, как вы управляли бы СЦИЛЛОЙ, или ХАРИБДОЙ шун,
или Трюками СКАПЕНА, АРЛЕКИНА или ЛУНЯ.
Сначала удобство, затем красота - это часть,
А сила должна быть Помощником в Искусстве.
Маленькое сиденье, аккуратность потребует:
ДВОРЕЦ требует более величественного Огня,
Это сделано для Приличия; для Величия это,
И даже Изобилие, может быть, не лишним.
_ здесь_ длинная перспективная Цепочка Государственных комнат,
Чтобы развлечь Слуг на Великом,
Сверкающее платье, привлекающее взгляд Зрителя,
одновременно вызывающее удивление и восторг.
Греки до трех, ограничились изложенными Правилами,
И только они были известны в государственных школах;
Пока Рим _Тускан_ и _композит_ не соединились,
Чтобы обогатить Искусство и улучшить Человечество,
Только из них исходят все _модели_, все ЗАКАЗЫ
Построить клетку или ДВОРЕЦ для КОРОЛЯ.
Сначала режим grave DORICK; для использования был сформирован,
Когда в своем Младенческом состоянии и без украшений:
Это было развлечение для немногих мудрецов .,
И умолял Время, пока не началось что-то новое:
Затем веселый, _лидианский мод_; по Порядку поднялся,
И Искусство Искусству они бессмысленно противопоставляют:
Ибо люди стали непостоянны из-за Процветания,
Изучайте новые искусства, Легкость и Роскошь.
Наконец, более яркое платье богатого КОРИНФЯНИНА
Украшения художника хорошо выражают.
ГОТЫ впервые ввели безумный способ
формирования обезьян, или монстров, диких, как они
Потому что Шумиха, любящая Фокусы и Кривляния,
Люблю такое Разнообразие и необычные формы.
Но у К-та нет Оправдания, чтобы копировать их,
если только у него нет; НЕТ другого Способа угодить.
Современные художники, все их Гениальное шоу
В венецианском окне, или в Луке.
_Cell_, _Temple_, _Palace_, _Villa_, все }
Должно быть, есть Окно, которое они называют венецианским, }
Или Поклониться; чтобы украсить _Гротто_ или _Холл_. }
_little_ Структура; построенная для использования в одиночку,
Не требует ни платья, ни украшения из камня:
Самый простой, самый простой, самый лучший метод:
Один простой Способ управляет всем остальным.
Вилла_ следующая с Орнаментом, который вы смешиваете;
_gay_ и _pleasing_ на всем протяжении;
ХРАМ или ГЕЙЕР-ДВОРЕЦ будут,
В отделке проявите все свое мастерство.
Узнайте о ПАЛЛАДИО, как украсить Пространство;
У Джонса вы научитесь Великолепию и Изяществу:
КЭМПБЕЛЛ научит Красоте, которую они передают;
И ГИББС, Правила и Модус Искусства:
Держите по-прежнему эти Правила и Методы у себя на виду;
Читайте их днем, а ночью медитируйте.
Но В-Б-Х восхищался, во дни _Анны_,
И даже его "Бленхейм" вызвал бы некоторую Похвалу.
И Он путешествовал по той же самой тупой Дороге,
И шел по Стопам, по которым шел его господин:
Но БОЙЛ и ПЕМБРОУК восстановили Искусство;
И в отдаленные века их Слава будет рекордной.
Посмотрите на старых ГОТОВ, в которых сохранились рисунки К----;
И современные ДУРАКИ, подражать ему норовят:
Отказавшись от всех прав, которые были у РИМЛЯН,
Прошли восстановление, упрямо безумны.
Пьяный N-C-A, с прямой Передней частью,
Или глупый B----S, делает такого Архитектора;
Несчастный я!----Но _Fortune_ встал между:
И надлежащая _физика_ избавила меня от Хандры.
И теперь я удовлетворен тем, что сохранил свой Здравый Смысл.:
Сделай ПРАВИЛА моим Проводником, чтобы они выступали в мою Защиту.:
Отдайте римской науке должное:
И _пиши_, чтобы возбудить в тебе этот Аппетит.
Расскажите, в чем заключается обязанность СТРОИТЕЛЯ,
укажите, что правильно на практике; что не так.
Покажите, где и как искусно украшать,
Какие украшения справедливы, а какие больны.
Показать, как Судья должен руководить Искусством,
И где Рассудительность направляет Роль;
Там, где надлежащая ситуация требует нашей Заботы;
Где должны действовать ПРАВИЛА; и где они наиболее _полезны_.
АРХИТЕКТОР, Люди всех Рангов должны знать,
И когда, и где, чтобы его Гений проявился
Чтобы раздуть _правилы_, для ВЕЛИЧИЯ и Государства,
Чтобы сравняться со всем Величием Великого;
Служить Пользе СЕНАТОРОВ или КОРОЛЕЙ
И быть Источником, из которого исходит вся наука.
Иногда в старых дизайнах вы _важный_ вид,
И даже в _Negligence_ найдите что-то новое.
Но современную молодежь учат петь и танцевать,
И познай БЕЗУМСТВА, и _моду_ _франции_;
Пренебрегая _методом_, _ порядком_, _ временем_ или _сенсом_,
Со всем их ЖАРГОНОМ, и их _модами_ обходиться.
или не ум
Вячеслав Толстов 28.12.2022 11:53 Заявить о нарушении / Удалить
Они готовят смесь дорикского и коринфского;
И с этим "ионийским" исправлением "Composite".
_grave _ и _Gay_, в одном длинном Диапазоне простираются;
А с _Solemn_ - _Profusive_ смесь.
Могут ли жить Сооружения, построенные таким строителем?
Будет ли _A-f-y_, как ты думаешь, _C-p-n_ выживать?
Будут ли _O-k-y_, _B----s_ и некоторые, кого я мог бы назвать?
Чьи Работы уже; ПРОКЛЯНИ их, превратив в Славу.
Будут ли они, или нет, все Правила, все Режимы искажены.
Перевернуть весь ПОРЯДОК, и Искусство _disgrace_?
Воля _B-f-w_; _M-d-n_; ДУРАКИ от Природы сделаны
Увеличатся ли они или разрушат торговлю?
Это ты, МОЙ ГОСПОДЬ, знаешь Высоту своего Суждения,
Твои Наставления и Наставления имеют вес;
Ясный и лаконичный урок _lower для обучения,
И часто выше, чем достигают _тавринг_ художники;
Где веселый Орнамент, который вы изволите разместить,
И где это дает Величие и Изящество.
Таковы Правила, которые будут жить в будущие дни,
Молодежный режиссер и поэтесса
- это они будут сиять, когда в Забвении будут лежать.:
ГОТЫ забыты, а СОВРЕМЕННЫЕ мертвы.
Искусный Лучник, пусть его Цель ошибается;
И лучшая рука в музыке, Jarring make:
Так что Хрупкость нашей Природы будет,
Извиняйте как Несчастный случай и не истолковывайте плохо.
Но если Дерзкие, об их недостатках рассказывают,
И до сих пор упорствуют; и до сих пор их Безумства продолжаются:
Пусть они будут заброшенными, бессмысленными, тупыми
И, несмотря на исправление, все еще будут СКУЧНЫМИ для меня.
В некоторых больших Структурах _Lowness_ является exprest ;
И СПИ даже иногда, убаюкивая ГОМЕРА Отдыхом;
Для построения, как и для рисования, требуется правильная точка зрения,
чтобы рассматривать ее в самом ярком свете;
И некоторые, которые нацелены на _Грандера_; или Непринужденно,
Даже пожалуйста, но _once _, а некоторые КОГДА-НИБУДЬ понравятся.
Но все же, мой Господь, эту одну важную Истину,
Этот Закон науки, которому мы учим нашу Молодежь,
Даже ЭТОГО не признает ни одна Посредственность,
_рули_, _Натура_, _разум_, все должно совместно соответствовать:
Художник, может быть, Суждение РАФАЭЛЯ захочет,
И все же нам некоторые Способности даруют:
Возможно, он может быть искусным Художником,
Хотя и не такой уж великий, но все же в какой-то степени великий.
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ нет никаких законов человеческого Рода,
Допустим, посредник; по мнению Художника,
Все должно быть совершенным, или, как это понимается,
Чрезмерным желанием, или возвышенно хорошим.
В Вещах, где Разум, кажется, только ослабевает,
Люди учатся сдерживать Поток прилива;
Они танцуют, или фехтуют, или тщетно хотят летать,
Но если они терпят неудачу, довольные перестают пытаться.
Но все в ПОСТРОЕНИИ, всеобщем бегстве,
Уничтожении других и уничтожении самих себя.
О Б----ЛЕ! или S-N-PE, P-M-KE; любое имя,
Это ИСКУССТВО, или ДОБРОДЕТЕЛЬ; возвышает до Славы,
Будь для моей музы Другом; помоги моему Делу;
Будь другом науке, придерживайся Законов природы.
Только на этом, на совершенном плане природы,
Я формирую свою СИСТЕМУ, как и начал В ПЕРВЫЙ раз.
Вдохновленный ТОБОЙ, я смело прокладываю Линию,
И даже напрасно я называю эту Тему своей.
Итак, ОРФЕЙ, когда-то более чем человеческим Влиянием,
Прирученные дикие звери или Люди, такие же дикие, как они;
И когда АМФИОН построил ФИВАНСКУЮ СТЕНУ,
Камни, благодаря Магической Силе, повиновались его Зову.
Настолько древний, даже в первозданном состоянии ЕГИПТА,
Записанная АРХИТЕКТУРА, имеет свою Дату.
С тех пор, мой господь; что БОГИ и ЦАРИ вдохновляют,
_ что_ заставляет мою Грудь пылать _ ужасным_ Огнем;
Это благородное искусство, презрением не защищаемое;
Если не Искусство, то, по крайней мере, АРХИТЕКТОР.
Если _искусство_, или _Натура_, сформировали бы меня таким, какой я есть;
Если один или оба, оказали помощь в осуществлении Плана,
Это выше моих сил, чтобы сказать:
То ли я _искусствую_, то ли подчиняюсь Законам природы.
Друг без друга мы напрасно должны стремиться;
Строить или поддерживать НАУКУ живой;
_ each_ взаимно помогают, и _ each_ будут нуждаться,
Помощь другого, как предписала ПРИРОДА.
Тот, кто намеревается создать _архитект_,
Должен серьезно обдумать, как я;
Должен видеть _Situation_, _Mode_ и _Form_,
Каждого сооружения, которое они украсили бы:
Все части _External_ и _Internal_, просмотр;
Прежде чем они попытаются поднять что-то новое.
Попросите _Gs_ или _F-tc-t скорректировать ваш План,
Они будут свободно, там, где вы ошибаетесь, наставлять Человека
в том, что не так, рассудительно и Осторожно,
Где необходимо _д_; а где обильно; _спар_.
Но если вы эгоистичны; глупо защищаетесь;
Ваши вопиющие Недостатки, и не будет стремиться исправить,
К его собственной Глупости - оставь Негодяя в покое,
И без Соперника, пусть он ОШИБАЕТСЯ дальше.
Те Вещи, которые кажутся не имеющими большого значения,
И незначительный и тривиальный; знай; ты некоторое время спустя,
Когда тебя сделают смешным; найдешь,
Они важны и наставляют Разум:
Если в "Строительном Припадке", БЕЗУМНЫЙ Человек:
Должен ли _думанный_ замысел, плохой или чудовищный План,
Не заботясь о том, _куда_, или _как_, или _что_ заложить,
Для Фонда, или его работники платят:
Если он найдет Тюрьму за свои Страдания,
(Несчастье, вполне подходящее его Мозгам)
Никто не стал бы жалеть или жалеть его Судьбу,
Но думаю, он заслужил _Бедлам-Стейт_.
ЭМПЕДОКЛ, с Безумием искавший Пламени,
И думал этим; обрести бессмертную славу.
Пусть АРХИТЕКТОРЫ и СТРОИТЕЛИ, как они,
В Безумии; бегут и убегают прочь;
Почему это должно быть _Син_, убивать таких Людей,
Больше, чем сохранить жизнь против их Воли?
Это был не случай, а выбор, сделанный Поэтом,
Искать Божественность в Тени ЛЕТЫ;
Ибо, если бы он был, с Соболиной равнины ПЛУТОНА_,
Вернувшись на Землю, Он снова будет искать.
Трудно сказать, мрачный ли климат,
Или убийство, преступление или какое-нибудь ужасное Преступление,
Посылает _строителей-Извергов_ в _строительный мир_,
Управляют _Френци_; в Замешательстве _хурл'д_,
Хватают всех, кого встречают; и - как затравленный МЕДВЕДЬ,
Без различия, _ранг_, и _Ренд_, и _тир_:
Никто не избежит их: от лорда О-Р-Д: вниз,
До _B ----s_ и каждого заблудшего Дурака в городе:
Они _строят_ или научат; ведут или ведомы;
И никогда не прекращайте, пока они не окажутся в тюрьме
Свидетельство о публикации №223102201578