ЭТО. Японская история любви

      Японская пословица гласит: язык длиной в три дюйма может убить человека ростом в шесть футов". Тодзин-сан подумай об этом.
 Женским языком, отмена этого слова жалости оказала сильное воздействие на его жизнь.
С того момента и по сей день он боялся своей женщины больше, чем чумы.
Он жил замкнутой жизнью, книгами и науками, приобрёл лишь нескольких друзей, избегая остальных, в агонии родственников пребывая в иллюзии, что все окружение даже избегает его.
Таким образом, её - уже просто молодого человека под сорок — назвали в университете вообще под названием "старый книжный червь".
Внезапно у него тогда родилось непреодолимое, страстное желание
вырвать себя из безнадежного рабства, которым он, казалось, был связан.
"Старый книжный червь!" Его шея была в том возрасте, когда на нее наваливается слишком много, хотя огненная жизнь молодого человека все еще текла в его крови. За границей, в новом свете, может быть, она проводит обновленную и счастливую сторону жизни! Это относится ко мне с авантюрным видом и к тем, кто устал от сонного однообразия, с надеждой на новый рассвет я постепенно начал вылезать из воспоминаний позади.
Тодзин-сан хотел заново вдохнуть. Он хотел прикоснуться к дикой природе, вдохнуть её свежий воздух и снова почувствовать себя еляваном! Он обрёл надежду, женщину, которую едва ли любил по-настоящему. Абсурд! Бунтарь своей судьбы, которой была ее уискутелла, тебе понравившаяся вода на пляже была тем, что Тодзин-сан наконец-то разорвал свои цепи.Ему была странна идея об их кайхоаме в деревне. Гости, потому что ты их создал, на неё бросали косые взгляды; чужие боги смотрели на него сфинкс и катсейниен во всех храмах. Он вызывал озноб у котацуна на краю света, в целом, история раннего "ясики", который был унылым и заброшенным как в могиле; и сильный человек почувствовал, как слабость закрадывается в его сердце хэ кайхоси, скучай по мне, скучай, чтобы увидеть хоть кого-то знакомые черты лица белых людей.
Было так тихо, что можно было услышать, как гаки-н (духовные существа)
перекатывается покрытый снегом дубильщик. Сказочный ветерок ваписутти
у лаврового дерева иней в листьях стеклянистый, ветка ломается и падает, царапая обледеневшую землю. Что-то выползло из горы корней леса гетто, прыгнуло, как олень, в окружающую охрану гробницы отеля over и short steps Мацухайра картаноа навстречу. Стая Ворона, жившая в древние времена в сокровищнице Ранстинин, находящийся на чердаке здания, внезапно начал мигать короткими взмахами крыльев, криками и пелястинином. Побег крысы сокровищница внутренней части здания в дальнем конце камбуза по пути, и Тодзин-сан прислушайтесь, чтобы уловить новый звук. У меня такое чувство, что меня очень тихо постукивают или царапают "amado'a
(зимняя стена). Он не двигался, только смотрел на неё точка, откуда слышен притворный звук. Тогда это относится ко второму направлению, постучал слабо и робко, чем детская рука. Тодзин-сан вскочил, встав под ним. Он раздвинул занавески на стене между вторым поочередно поворачивался в одну сторону, выглядывал наружу, но ничего не было видно. Ничего, кроме белого снега, на котором поблескивали лунные лучи серебристый вяльккелля. Он осмотрел выступающие части стены, проверил их руками, хотя странное чувство подсказало ему, что стук был рукотворным. Верккаан отодвинулся от ее спины на месте, и в то же время он услышал звук, похожий на стон зовущий его снаружи:"То-о—джин-сан! То—о—о—джин-сан! То—о-о—джин-сан! То—о—о-!Тоджин-сан! Это имя он слышал повсюду. Это они были для него дано. Кто-то звал, жаждал и нуждался в нем, возможно!

Во двор вела всего одна лестница. Одним шагом он был там, прогнал авопиху и бросился к задней части пюистиккуна.Он последовал звук, который до сих пор продувки худахтели его, попеременно рикоилеви и резвились на публике, kesytt;m;st; и ilkkuen — как смущенный духом, кто пытаются оторвать за голос рассмеялся.Внезапно он остановился и побледнел. Отойди на шаг от ширины полузамерзших стен защита беженцев. Сделай шаг только для того, чтобы он погрузился туда. Дрожь ужаса ваписутти, его член, его, и пелястинина, хуумейсена ушла к нему. "Стой на месте",- предательский голос всё ещё отдавался эхом в её ушах. Это относится к ещё бОльшему расстоянию, ослабленному и потерянному в горах
тёмному салону.В своем кабинете Мацухайрасса Тодзин-сан сидел один. Вечерняя еда была отправлена обратно в целости и сохранности; бочка не была зажжена, а хибачи на,а на соседнем столе лежала почтовая книга Had America,
листок с сообщением, не открывающийся. Он рассматривает, уставившись на что-то в своей руке предмет. Рука была не больше, изношенная, оборванная и
грязно — маленькая, сделанная из соломенных сандалий! Другой взгляд ускользал от памяти она не была колдуньей. Это было потеряно, как внешняя сторона
его жизнь, как туман, растворяется в облаках.Как вы думаете, что подумала девушка, подумала она про себя — теперь, когда он знает! Только один раз они видели друг друга в операционной после. Девушка прокралась, как привидение, в его палату; не было никакого слова не было сказано; было только посмотрел на нее с большим, мечты Эллис глаза. Так же молча, как он приехал, он пошел снова.Тихо, послушно он оставил Бе-коку-джин участвовать в этом.
Тодзин-сан хотела этого, поэтому попросила ее сделать. И все же
сила, разрывающая таскайлтунне, пожирает самого себя!

Он закрыл глаза и позволил последнему оставшемуся мысленному удовлетворению отправиться в штаты, дрейфовать вместе со своими мыслями-воспоминаниями
открытое море, где он снова увидел его, прижало она прижалась к его груди, смогла вдохнуть лесной аромат кутриена и услышь звук зова хелккйвяа.

Снаружи свистит ветер, шипит воздух в саду, капли дождя тяжело стучат по наружным стенам и раписывают меланхолию несинхронно крыша упирается торцами. Как одиноко и хюльятюльтя чувствую себя по этому поводу время феодализма, яшики! Снова приближалась зима. Скоро они станут белоснежной ледяной пеленой
Особняк Мацухайран; родись из тишины, гробовой тишины
невыносимой, эти заснеженные горы, ведущие к храму стран.

Но люди Фукуина приходили каждый день, чтобы расспросить ее,
должен работать с вопросами, и должно ему вести глаз том шляху, который они оставили, чтобы прийти, потому что Новый-Япония-лихорадка охватила всю нацию и прохождение распространения болезни Фуку-тоже. Славу и популярность осотуста они дали бы Тодзин-сану, славу и богатство, ибо люди эпохи возрождения были его учителями, профеэтоитами и лидерами! Итак, у нее была перед ним карьера, на которую у меня никогда бы не было шансов это сууринна, в которой женщина-лиса теперь ушла. Просто это было
Бе-коку-джин сказал, что это будет для него источником комфорта и душевного спокойствия.Он поднялся по непредсказуемой прихоти на ноги и оперся на стол. Кто-то постучал в дверь. Он улыбнулся старой горькой улыбкой.

Твое воображение больше не могло обманывать ее! Колдунья была уже довольно
далеко, в милях от Фукуина, поскольку сейчас это был сиденьо, и
конвой должен был отправиться в кескейматта по великому шоссе, которое вело
прямо в столицу. Но стук слышно, тихо и осторожно, как мелкие
птицы боялись бы сырая ночь была хлопая крыльями о стену.
Тодзин-сан услышал, как тихо открылась дверь, но он по-прежнему не двигался.
Дверь открывается, и появляется чувствительная волшебница, зачаровывающая ваши стеклянные глаза. Его большое, оживленное лицо наконец обрело спокойствие, а умиротворенное выражение, которое указывает на проблемы, с которыми великое путешествие закончилось.Маткакаапу сливал воду, и капли дождя блестели на волосах и глазах в углу.Тодзин-сан потерял дар речи, его имя тоже не нашлось заявление. Он просто изумленно уставился на вас и загипнотизировал оказавшись в лесу, когда просыпается таджунса и когда в нем обнаруживает девушку-энергичную, выразительное лицо так близко от своего собственного.Она ответила на его безмолвный вопрос, на который не было слов
вспышка:"Так—во—мне—К-о-джин-сан!"Он протянул руку так необъяснимо нежно, совсем как сокеанакин в то время, и на его губах появилась трепетная улыбка счастья.
"Так достопочтенный в мокрой темноте — это долгий путь, я пришел
обратно к вам, уважаемые Tojin-Сан!"Голос Тодзин-сана дрожал так, что он сам почувствовал."Ты, конечно—""Эти мои глаза закрыты", - ответил Сей, "даже если бы ты — весь мир по ту сторону — ничто бы не остановило, Тодзин-сан!"
"Зачем ты пришел?" спросил он пьяного киихкойсана голосом без аккордов.
Эта протянутая рука привела руко левина внутрь.
"Возьми меня обратно в свои объятия! Прикоснись ко мне своими губами! Я скажу тебе — тогда!"Сопротивление Тодзин-сана исчезло, и он больше не хотел себя сдерживать. Это привлекло его таким пылким и чарующе привлекательным.
Он заключил девушку в страстные объятия. Он почувствовал, как маленькие пальчики волшебницы пробрались внутрь, как и раньше, его лицо вдоль, пощупай их, можно найти в губах, которые напротив пресса была ещё одна сладкая борода на губах.


Рецензии