Багровая мгла. Глава 22

Глава 22.
Италия. Рим. 4.30 утра.
На тротуаре лицом вниз лежала женщина. Длинные волосы спутались и частички грязи прилипли к их светлым локонам. Короткая юбка задралась и обнажила длинные красивые ноги почти до ягодиц.
- Уже третья за две недели,- сказал капитан Валенти, присев на корточки.
- Кто бы он ни был он настоящий псих,- вторил ему напарник.
 Молодой высокий парень, атлетически сложенный и довольно симпатичный, чтобы нравиться девушкам. Такие как он быстро находят себе развлечение и никогда не страдают одиночеством. В отличие от своего босса Андрэ имел много любовниц и жену, трое детей на стороне и двое в законном брака. Тогда, как его босс слыл одиноким, пропадающим сутки напролёт на работе, престарелым занудой. Но несмотря на это Андрэ обожал своего начальника, ведь он был передовым полицейским с кучей раскрытых дел за плечами.
- Тот же почерк,- сказал Андрэ, когда криминалист перевернул тело.
Кровавое месиво вместо лица, сломанная шея всё тоже самое, что и на предыдущих жертвах.
- Что-то новенькое есть?- спросил капитан.
Криминолог усмехнулся, и деловито заявил.
- Ничего, всё как под копирку. И никаких следов.
 - Жуткая картина, шеф,- сказал Андрэ, прикуривая лёгкий мальборо.
- Увечья получены при падении?- озадаченно спросил Валенти.
- Да, только неясно откуда она могла слететь, чтоб так изуродоваться.
Криминолог, не раздумывая ответил.
- Достаточно и своего роста. Её рост примерно метр шестьдесят.
- Предыдущие жертвы были примерно одного роста с ней,- подытожил Андрэ.
- Думаю, она падала уже мёртвой, тело упало плашмя. Она бы пыталась защитить своё лицо, если бы была ещё живой. Тогда бы она упала, прикрыв лицо.
- Ох, уж эти женщины. Думают о красоте, даже умирая,- хмыкнул Валенти.
- Всегда остаётся надежда, что придёт помощь, но она не пришла, - с сожалением ответил Андрэ.
- В сумочке три тысячи лир, преступник ушёл без них.
- И между женщинами нет ничего общего, одна блондинка, вторая шатенка, а третья вообще рыжая. Чем руководствуется этот ублюдок. Пока не найдём общность не составим профиль,- укоризненно процедил капитан.
- Что если он обычный психопат, и нет тут никакой общности.
- Ты у нас самый умный, как я посмотрю. Иди лучше опроси охранника. Он ведь нашёл тело?

Криминолог кивнул, складывая вещи убитой по пакетам.
- Если бы ты был внимательнее, общность бы нашёл сразу. Жертвы только женщины, от двадцати пяти до сорока лет. Примерно одного и того же роста. Плотного сложения, но достаточно красивы.
- Шеф, и какие выводы?
Валенти окинул Андрэ холодным взглядом, что ему расхотелось что-либо спрашивать.
- Ты всё ещё тут, я кажется отправлял тебя с заданием.
Андрэ, встав по стойке смирно, процедил.
- Есть, товарищ капитан.
- Клоун, - усмехнулся ему вслед Валенти, наблюдая как напарник приближается в сторону, сидящему на скамье одинокому мужчине.
- И эту осушил?- спросил Валенти, ломая костяшки пальцев.
- Да, бледна как мел.
- Вот кровопийца, - выругался Валенти.
- Может сектанты?- предположил криминолог.
Валенси прислушивался к мнению коллеги. Фидель не раз подкидывал ему идеи для размышлений.
- Я в полиции уже не один год и таких сектантов ещё не видел,- возразил Валенти и призадумался.
- Но мир меняется и люди в нём тоже, так что всё возможно,- продолжил он.
- Стоит проверить, может в других городах были подобные преступления,- устало произнёс Фидель и захлопнул чемоданчик.
- Забирайте, я закончил,- крикнул он, стоявшим неподалёку помощникам коронера.
 Мужчины оживились, затушили сигареты и поторопились к машине за носилками.

Андрэ уже отпустил смотрящего и присоединился к мужчинам.
- Что и следовало ожидать, никого и ничего необычного не видел. Тело нашёл случайно при обходе территории. Отметил только какой-то странный туман над телом, но он быстро испарился.
Валенти удивлённо фыркнул.
- Какой ещё туман? На улице яснее ясного.
- Показалось старику спросонья,- отмахнулся Андрэ, усаживаясь в полицейский бьюик.
- Поехали, выпьем кофе. Ужасно спать хочется, а впереди целая смена,- промычал Валенти.

Он устало зевнул и уставился в окно. Светлые всполохи уже занимались над горизонтом, близился рассвет. Как же он любил свою работу, особенно в такие часы, когда город ещё спал, а он мог видеть его пробуждение. Когда страшно хотелось спать, так, что аж слипались глаза. Запивая сон, литрами кофе, становилось легче. И уже к обеду он мог рационально мыслить и работать.
Заключение от судмедэксперта Валенти получил ближе к полудню. Внимательно изучив его, он хлопнул себя по ложкам и соскочил со стула. Андрэ уже привык к подобным выходным шефа и ничуть не удивился, поэтому спокойно спросил.
- В чём дело шеф, опять ошибка? Что на этот раз, неправильно написали имя жертвы?
- На теле опять нет ни следов от инъекций, ни от каких либо других игл.
- Значит преступник сделал так чтобы их не нашли,- заверил Андрэ, допивая кофе из пластикового стаканчика.
Валенти выругался и плюхнулся в кресло.
- Лицо и шея, часть плеча сильно повреждены эксперту не удалось ничего обнаружить.
- Может швейная артерия или подключичная,- предположил Андрэ и сгрёб отчёт со стола шефа.
- В любом случае, это всего лишь предположения.
- Я и не претендую.  Тем более Карризи указал иную причину смерти,- спокойно заявил Андрэ.
- Сделай запрос в другие города может накопаем что-нибудь.
- Уже, шеф. Ничего. Подобных убийств не было.
Валенти призадумался, но резкий телефонный звонок вырвал его из оцепенения.
- Валенти слушает,- процедил он.
 Андрэ поднял глаза и заинтересованно смотрел на шефа, пока тот усиленно молчал с трубкой в руках.
- Это точная информация,  Марио проверял?
Лицо шефа вытянулось, потом губы уверенно сложились в ниточку и он повесил трубку.
- Что случилось, шеф? –спросил Андрэ.
- Марио из жандармерии Ватикана говорил с братом сегодня утром, тот живёт в соединённых штатах. Манхэттен делал запрос во все штаты по подобным убийствам,- выпалил Валенти.
Жилка на виске шефа пульсировала так интенсивно, что Андрэ показалось, что вот-вот из неё выступит капля крови.

Олби едва разлепил глаза, когда будильник прозвонил 6.00.
Сегодня он плохо спал, пришлось принять несколько таблеток снотворного, чтобы уснуть. Всю ночь его мучили кошмары, сначала он спасал кошку Аврил, а потом и её саму. Призраки с почерневшими головами преследовали их. Они являлись к нему в различных обличьях, то это были  мистические дикие звери с огромными волчьими головами, или люди, похожие на ходячих мертвецов со страшными струпьями и с синюшной кожей. Среди этой какофонии ужаса он слышал истошный крик Аврил. Он шёл на его звук, но он отдалялся от него с каждым его шагом. Среди лабиринтов, старых покосившихся лачуг, в окнах которых мелькал слабый свет, он видел ужасающие тени. Эти призраки появлялись так внезапно и пугали его, что он просыпался в холодном поту. Казалось этой вакханалии ужаса не будет конца, как вдруг зазвенел будильник, и звучный сигнал выбил его из жуткого оцепенения. Олби с трудом встал с кровати, взмахнул густой шевелюрой и потянулся к будильнику, чтобы, наконец-то отключить, бодрящий рингтон.
 Вчера им удалось выяснить, что картина, которую они нашли принадлежала известному художнику, жившему в Италии. Его портреты были так прекрасны, что к нему обращались самые именитые горожане. Чезаре Карнацци любил искусство, женщин и вино. Олби долго думал о средневековом ловеласе. Ему было жаль беднягу, когда тот сошёл с ума от горя. Потеряв любимую, он покончил с собой, упав со скалы. Но откуда у Аврил взялась его картина. А ещё больше его беспокоила женщина, нарисованная на холсте. Она никак не могла быть Аврил, тогда кто она ?
Олби выключил будильник, и шатающей походкой прошёл на кухню. Его холостяцкая берлога была совсем не пригодна для жизни. Он постоянно спотыкался о разбросанные вещи. Вот и сейчас запнулся о стопку книг и  грубо выругался. Потом достал из шкафа жестяную банку с кофе и кинул одну ложку в бокал. Пока не закипел чайник, он смастерил себе сандвич и открыл банку оливок. Олби любил лёгкий завтрак, но сегодня ему хотелось хорошо подкрепиться. Тем более, он валился с ног от усталости,  ночь с кошмарами не прошла даром. Быстро перекусив, он принял душ и вывалился на улицу. Моросил неприятный холодный дождь, и он накинул капюшон, пока шёл до машины. Когда он прибыл в управление, начался проливной дождь, и пока он бежал до главных ворот промок до нитки. Митч был уже на месте, он всегда приходил раньше него. Но никогда не выказал и толику недовольства, ведь он обожал своего напарника. Ведь если бы не Гленн он до сих пор бы бесполезно крутился возле Элизабет. Олби изменил его жизнь в лучшую сторону. Теперь он был точно уверен в своей возлюбленной, ведь она уже познакомила его со своей матерью и сестрой. Значит, планы у неё далеко идущие. Митч налил себе минеральной воды и кинул туда дольку лимона.
- Льет как из ведра?- спросил он, когда Олби появился в дверях кабинета.
- Не то слово, шеф. Но ливень меня отлично отрезвил.
- Опять плохо спал? -осторожно спросил Митч.
Олби кивнул и повесил плащ на свободный крючок.
- Похоже наш убийца залёг на дно. Три недели прошло, а в городе всё спокойно.
Олби ничуть не удивился, ещё в академии им говорили, что и у убийц бывает эмоциональный кризис.
- Может он устал,- пошутил Олби.
- А может он умер,- процедил Митч, потом вдруг расхохотался.
- Туда ему и дорога,- продолжил он, покраснев от безудержного смеха.
- У меня никак из головы не выходит одна деталь,- вымолвил Олби, задумавшись.
- Какая? Я кажется знаю о чем ты хочешь сказать.
Гленн внимательно взглянул в искренние глаза Митча и усмехнулся.
- Откуда у Аврил эта картина?
Митчелл пожал широкими плечами и задумчиво предположил.
- Вероятно, ей подарил её тот человек, кто был её владельцем всё последующие годы.
- Но у Чезаре не осталось родственников.
- Но кому-то ведь принадлежала картина после его смерти.
- Да, но к сожалению об этом мы никогда не узнаем.
- Когда приедет Аврил, что сказала её подруга?
Олби покачал годовой.
- Она говорит, что не знает.  Аврил звонила ей вчера утром, она у своей кузины.
- Адрес кузины выяснил?
- Я проверил всех родственников, вот только никакой кузины у неё нет.
- Удалось отследить звонок?
- Нет. Вероятно, она звонила с автомата.
- Почему не доложил вчера?- недовольно фыркнул Митчелл.
- Брось, шеф, не до того было.
Митчелл удовлетворенно осклабился и отмахнулся.
- Ладно, убедил. Думаешь, что с Аврил что-то случилось?- спросил он озадаченно.
- Нет, тогда как бы она позвонила Мадлен.
- Тогда чего забил тревогу ?
Олби задумчиво пожал плечами и отрывисто заметил.
- Предчувствие какое-то странное. Будто я что-то упустил.
- Где?
Олби хлопнул по столу.
- Везде,- сказал он коротко и уткнулся в свой ежедневник.
Митчелл решил оставить его, пока он сам не заговорит. А произойдёт это совсем скоро, как только Гленн трезво начнёт мыслить. Поэтому решил пока понаблюдать за ним, сидя за широким столом. Он любил видеть, как Олби напряжённо думает, уставившись в одну точку или ругает себя за глупости, которые по его словам он допускает почти ежечасно. Митч улыбнулся, когда Гленн выругался, вычёркивая из дневника записи. Потом старательно вписал новые заметки, вдруг поднял глаза на улыбчивого напарника, и откашлявшись спросил.
- Шеф, что-то не так?
Митч молча покачал головой.
Время пролетело так быстро, что Гленн не заметил, как пришло время ланча. Ему пришлось отказаться от пиццы в пользу салата и куриной грудки. Митч теперь стал сторонником здорового питания. Быстро перекусив, Гленн собирался навестить Мадлен, чтобы расспросить её о пропавшей подруге. Может она сможет вспомнить новые детали, как вдруг в кабинет ворвался дежурный. Он был так встревожен, что даже Митч забеспокоился.
- Дружище, что случилось?- спросил он быстро, отложив свой ланч.
Мейсон держал в руке листок бумаги и когда положил его перед Митчем, лицо шефа изменилось и в не лучшую сторону.
- Кажется наш вурдалак перебрался в Италию. Они просят разрешение, пришлют даже своего сотрудника.
Неожиданное событие выбило из колеи и Гленна, поэтому он выдержал паузу, обдумывая ответ.
- Поэтому у нас всё тихо.  Теперь он орудует в Италии, тогда мы обязаны обеспечить коллегам доступ к материалам.
Митчелл, не раздумывая кивнул, надеясь побыстрее избавиться от этого ужасного дела.
- Если мы докажет причастность нашего убийцы к итальянским убийствам. И если наши коллеги отыщут маньяка, значит дело в шляпе .
Гленн хотел надеяться, что будет всё так, как и описал Митч. Но чутьё подсказывало ему, что всё не так просто, как хотелось бы им.


Рецензии