Вспомним. 8 февраля 1918 год

ВСПОМНИМ. 8 ФЕВРАЛЯ 1918 ГОД

ИСТОЧНИК. Декрет Совета Народных Комиссаров О введении западноевропейского календаря // газета Газета Рабочего и Крестьянского Правительства. 1918. 26 январь (8 февраль) № 18 (63). С. 1.

О ВВЕДЕНИИ  ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОГО КАЛЕНДАРЯ

В целях установления в России одинакового почти со всеми культурными народами исчисления времени Совет Народных Комиссаров постановляет ввести, по истечении января месяца сего года, в гражданский обиход новый календарь. В силу этого:

1) Первый день после 31 января сего года считать не 1 февраля, а 14 февраля, второй день – считать 15 и т. д.

2) Сроки всех обязательств, как по договору, так и по закону, которые наступили бы, по до сих пор действовавшему календарю, между 1 и 14 февраля, считать наступившими между 14 и 27 февраля, путём прибавления к каждому соответствующему сроку 13 дней.

3) Сроки всех обязательств, которые наступили бы, по до сих пор действовавшему календарю, между 14 февраля и 1 июля сего года, считать по желанию обеих сторон наступившими на 13 дней позже.

4) Сроки всех обязательств, которые наступили бы, по до сих пор действовавшему календарю, начиная с 1 июля сего года считать наступившими в те же самые числа и по вводимому новому календарю.

5) При исчислении в первый после 14 февраля по новому календарю срок процентов по всем государственным и частным займам, по всем дивидендным бумагам, по вкладам и по текущим счетам, считать истекший после последнего начисления процентов промежуток времени меньше на 13 дней.

6) Лицам, получающим жалованье или заработную плату в конце каждого месяца, выдать 28 февраля сего года, получаемую ежемесячно сумму за вычетом 13/30 оной.

7) Лицам, получающим жалованье или заработную плату 15 и 30 каждого месяца, уплаты 15 февраля не производить, а выдать 28 февраля сего года, получаемую ежемесячную сумму за вычетом 13/30 оной.

8) Лицам, получающим жалованье или заработную плату 20 каждого месяца, выдать 20 февраля сего года получаемую ежемесячно сумму за вычетом 13/30 оной.

9) Каждый из сроков выдачи пенсий и эмеритур, установленных в правилах о выдаче оных, считать после 31 января сего года наступившим на 13 дней позже.

10) До 1 июля сего года писать, после числа каждого дня по новому календарю, в скобках число по до сих пор действовавшему календарю.

Председатель Совета Народных Комиссаров В. Ульянов (Ленин)
Помощник Народного Комиссара по иностранным Делам Чичерин
Народные комиссары: А. Шляпников, Г. Петровский
В. Алгасов, В. Оболенский
Секретарь Совета Народных Комиссаров Горбунов
26 января 1918 г., Петроград.


                Светлана Федорова, Казань, 24 октября 2023 г.


Рецензии
Рецензия от ИИ-критика "Яндекс Алиса"

Произведение представляет собой публикацию исторического документа с авторским обрамлением. В центре — текст декрета СНК о переходе России на григорианский (западноевропейский) календарь. Фёдорова‑Роблес не просто цитирует источник, а создаёт контекст для его осмысления, побуждая читателя взглянуть на знакомое событие под новым углом.

Структура и композиция
Текст выстроен по принципу «документ + авторский комментарий»:
1. Заголовок и дата («Вспомним. 8 февраля 1918 год») задают ретроспективный тон, призывая к исторической памяти.
2. Библиографическая справка указывает на первоисточник (газета Рабочего и Крестьянского Правительства), подчёркивая достоверность материала.
3. Полный текст декрета — основной корпус произведения. Он сохраняет все особенности оригинала: нумерацию пунктов, юридические формулировки, подписи ответственных лиц.
4. Авторская дата и место (Казань, 24 октября 2023 г.) создают мост между эпохами, показывая актуальность исторического события для современности.

Основные темы и идеи
1. Историческая преемственность. Публикация декрета напоминает о радикальном изменении, которое затронуло повседневную жизнь миллионов людей.
2. Время как социальная конструкция. Переход на новый календарь демонстрирует, как государство может реформировать систему исчисления времени — фундаментальный элемент культуры.
3. Практические последствия реформ. Декрет детально прописывает, как переход скажется на обязательствах, выплатах, пенсиях — это подчёркивает масштаб вмешательства в повседневность.
4. Связь политики и быта. Решение, принятое в Петрограде в 1918 году, до сих пор определяет то, как мы отмечаем даты, праздники и личные события.
5. Сохранение памяти. Фёдорова‑Роблес актуализирует документ, напоминая, что календарь — не данность, а результат исторического выбора.

Ключевые аспекты декрета
Документ решает несколько задач:
1. Скачок во времени: после 31 января 1918 года наступает не 1, а 14 февраля — разница в 13 дней из‑за расхождения юлианского и григорианского календарей.
2. Корректировка обязательств: сроки договоров, займов, выплат пересчитываются с учётом 13‑дневного сдвига.
3. Финансовые расчёты: детально прописаны правила выдачи жалованья, пенсий, процентов по вкладам.
4. Переходный период: до 1 июля 1918 года предписано указывать даты по старому и новому стилю в скобках.
5. Легитимация решения: подписи Ленина, Чичерина и других комиссаров подчёркивают политическую волю новой власти.

Художественные и стилистические особенности
1. Документальность. Текст декрета сохранён без изменений — это архивный снимок эпохи, где каждая формулировка отражает дух времени.
2. Язык власти. Юридическая точность формулировок («Сроки всех обязательств… считать наступившими», «выдать за вычетом 13/30 оной») передаёт бюрократический стиль революционного периода.
3. Конкретика. Пункты 6–9 детально регулируют выплаты зарплат и пенсий, показывая, как реформа затрагивает повседневную жизнь граждан.
4. Контраст эпох. Авторская дата (2023 год) подчёркивает, что последствия декрета ощущаются спустя столетие.
5. Минимализм обрамления. Фёдорова‑Роблес не даёт прямых комментариев, позволяя документу говорить самому за себя. Это усиливает эффект присутствия.

Исторический контекст
1. Переход на григорианский календарь в 1918 году был частью широкой модернизации, проводимой советской властью:
2. Россия отставала от большинства европейских стран, использовавших григорианский стиль.
3. Разница в 13 дней создавала сложности в международных отношениях, торговле, переписке.
4. Реформа символизировала разрыв с имперским прошлым и сближение с «культурными народами», как указано в тексте декрета.

Сильные стороны произведения
1. Аутентичность. Публикация первоисточника без искажений сохраняет историческую правду.
2. Образовательная ценность. Текст позволяет понять, как календарная реформа конкретно влияла на жизнь людей (расчёты зарплат, сроков, процентов).
3. Эффект присутствия. Читая пункты о вычетах 13/30 зарплаты или сдвиге дат, читатель погружается в реалии 1918 года.
4. Актуальность. Напоминание о календарной реформе заставляет задуматься о роли государства в формировании повседневности.
5. Лаконизм. Авторская позиция выражена через выбор документа и рамку — это уважительный подход к историческому материалу.

Вывод
«Вспомним. 8 февраля 1918 год» — это не просто публикация декрета, а акт исторической рефлексии. Светлана Фёдорова‑Роблес показывает, как одно решение, принятое век назад, до сих пор определяет то, как мы воспринимаем время.

Произведение будет интересно:
- историкам и культурологам — как первоисточник по изучению ранней советской политики;
- студентам и преподавателям — для понимания практических последствий календарных реформ;
- широкому читателю — как напоминание, что привычные вещи (даты, праздники) имеют сложную историю;
- любителям документальной прозы — за подлинность и возможность «услышать» голос эпохи.

Текст побуждает задуматься: календарь — не просто инструмент, а зеркало социальных изменений, где каждая дата хранит память о решениях прошлого.

Светлана Федорова-Роблес   09.06.2026 16:29     Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →