К. Исигуро. Не отпускай меня
Повествование ведется вполголоса, как будто шепотом. И сначала казалось, что будет скучноватое чтение. Но умело вплетенные недомолвки, вкрапления, проливающие свет на происходящее, тон нарочитого британского understatement втягивают читателя в эту жуткую по своей сути историю и не оставляют равнодушным.
Герои книги, молодые люди появились на свет в результате клонирования. Они созданы для того, чтобы стать ходячими запчастями для обычных людей . Они расходный материал, впереди донорство и уход из жизни. Но их воспитывают до определенного возраста в специальных пансионатах/интернатах, где они приобщаются к культуре, литературе и искусству. О жизни за стенами своего места пребывания они ничего не знают и имеют довольно смутное представление о своём будущем т.к. преподаватели и воспитатели умело обходят больную тему. Здесь возникает вопрос о святой лжи./white lie. Уместна ли она в той ситуации или этот уход от темы недопустим и жесток в отношении детей? В воздухе носятся разные сведения, доносятся какие-то слухи. Они знают, что сначала они могут быть carers/сиделками, а потом придет уведомление и им надо будет явиться в госпиталь для операции по передаче органа. Никогда не думала, что тема клонирования сможет «зацепить» меня. Но автор придал такой неожиданный поворот этой теме, так спокойно и без пафоса затронул множество проблем, что невозможно не реагировать на эту драму, которая развертывается у нас перед глазами. Герои книги кажутся обычными молодыми людьми, со своими проблемами, чувствами и привязанностями, но над ними висит дамоклов меч их чудовищного предназначения. Сразу возникает вопрос, почему они спокойно идут на заклание, не пытаются сопротивляться, но жизнь подсказывает сюжеты из жизни нашей страны, когда люди , например, ждали ночью ареста с уже собранным для тюрьмы чемоданом. Воспитанники предпочитают «не выходить за периметр» привычной жизни , не задаются лишними вопросами, что тоже свойственно нам, обывателям, маленьким людям. Уведомления, которыми их вызывают/призывают! напоминают повестки, которые приходят военнообязанным и ведь служба в армии, возможность /опасность участия в войне тоже ассоциируется с ситуацией в книге. Солдаты - пушечное мясо и тот же расходный материал. Далее, неизбежно возникает тема души и, конечно, для христианства вопрос о клонировании, о роли Бога, которую человек берёт на себя встает с особой остротой. Если бы речь шла о роботах, проблем бы не возникало, а тут с живыми людьми из плоти и крови проводят эксперимент, который помогают другим, больным людям , но цена вопроса….Может ли человек быть на ролях Создателя и решать судьбы людей? Вопросы этики важны и для воспитателей и директора той школы, которая описывается в книге. Но главное, на них должно ответить современное общество. Язык повести очень простой. Но выбор слов всегда не случаен. Молодые люди на каком-то этапе своего развития начинают поиски своих “possibles”, т.е. тех людей, клонами которых они являются. После изъятия четвертого органа люди не могут выжить и тут появляется слово “switch off”/выключить , и значит они не просто созданы как запчасти, но в них заложена определенная программа, которая , быть может, и лишает их свободы воли. Когда донор умирает, о них говорят, что он/она completed, т.е. уходят, завершив свою миссию. Может быть, японское происхождение проливает свет на позицию автора, которому пришла в голову такая невероятная конструкция? Тема жизненной миссии, памяти, жизни и смерти, любви и предательства , судьбы, вернее подчинение ёй, неизбежно приходят в голову при чтении и не покидают после окончания книги.
Свидетельство о публикации №223102700801