Когда плечом к плечу стоят славяне

27 мая 2016 года в рамках 11-го Санкт-Петербургского книжного салона состоялся круглый стол «Когда плечом к плечу стоят славяне», в котором кроме членов Союза писателей России (СПР) приняли участие литераторы Сербии, Болгарии, Беларуси и Луганской Народной Республики.  Мероприятие вёл руководитель СПб отделения СПР Борис Орлов.
В ходе дискуссии состоялся обмен мнениями о развитии и успехах национальных славянских литератур, сотрудничестве славянских писателей. В сегодняшней непростой обстановке мир нуждается в созидательной  и объединяющей идее. И кто как не литераторы способны помочь обществу её обрести. При этом писатели-славяне, представители народов, которые на протяжении всей своей многотысячелетней истории, идя в авангарде мировой цивилизации, отстаивали принципы гуманизма, справедливости и добра.
Литературовед и философ из Варны Панко Анчев в своём выступлении отметил об интересе болгар к русской литературе. Согласно соцопросам 82% жителей Болгарии считают себя русофилами.
О деятельности писателей ЛНР И ДНР рассказал поэт из Краснодона Александр Сигида. В последние два года с участием литераторов Новороссии вышло несколько книг. Часть из них издана в России, часть в Новороссии. Союзы писателей ЛНР и ДНР не собираются останавливаться на достигнутом. Новороссы высоко оценивают сотрудничество и поддержку своих российских коллег.
Свои стихи прочитали сербские поэты. Представители Сербии уже стали постоянными участниками петербургских книжных салонов.
  Председатель Совета Российско-Белорусского братства, СПб отделения ВСД «Русский Лад» и депутат городского ЗакСа от КПРФ профессор Алексей Воронцов говорил о важности общения славянских писателей. Именно в ходе таких встреч возможна выработка совместных проектов, способных сплотить наши народы, настроить на путь созидания и конструктивного сотрудничества. 
В то время, когда так называемые элиты ряда славянских государств, вошедших в НАТО, стремятся отдалить свои народы от России, прогрессивная творческая общественность способна помочь своим народам объективно оценить происходящие в мире процессы и нейтрализовать ложь и обман, льющиеся в отношении России.
Руководитель ЛОО СПР Сергей Порохов прочитал отрывки русского перевода поэмы Якуба Коласа «Сымон-музыка», осуществлённого питерскими поэтами.
В заключительном слове Борис Орлов выразил всеобщее мнение о необходимости продолжения совместных встреч. Ибо, когда славяне стоят плечом к плечу, им любое дело по плечу.
                май 2016 года   



Рецензии