Встречная полоса

День, пестрая разноцветная вращающаяся карусель, бегущее время, пульсирующий, рвущийся в небеса ритм спешащего города, всё догнать, везде успеть, всё обналичить, изгибы и виражи, подъемы и спуски, неожиданные развороты и повороты.
Ночь, тысячи звёздных глаз, время свободы и любви, секретов и беглецов, страстных объятий и шальной пули в затылок.
Молодость, деньги, женщины, скорость, свобода, форсаж, набор высоты, вход в атмосферу, беспечность, судьба направляет прожектор счастья в мою сторону, я взбираюсь на самую вершину сотворённого бытия и водружаю там свой развивающийся флаг победы.

Шримад Бхагаватам книга 4, глава 29
Нарада: «Каждый охотник знает, что олени в пору брачных игр, самая лёгкая добыча.
Олень увлекает подругу в лесную чащу, где воздух напоён хмельным ароматом, а слух ласкает жужжание тучных шмелей.
Он беззаботно щиплет травку и в любовной неге забывает, что кроме самок существуют кровожадные тигры и охотники с острыми стрелами.
Так и ты, зачарованный женскими ласками, делаешься легкой добычей охотника по имени смерть!
Пленённый женскими прелестями ты устремляешься в манящие объятья, как шмель в сладкие недра цветка.
Женщина ублажает твои чувства и язык, и плоть, и заворожённый ты не мыслишь жизни без своей семьи.
Но знай о, повелитель, нектар скоро обратится ядом, отдавшись вожделению ты становишься не обладателем, но рабом!
Жена говорит: возьми меня, но думает стань моим.
Засыпая в объятьях женщины, ты оказываешься в объятьях смерти, она следует за тобой повсюду и наносит удар, когда ты меньше всего этого ожидаешь.
Чтобы не уподобиться оленю, пасущемуся для заклания, познай свою истинную суть, отврати слух свой от советчиков, толкующих о добрых делах, о земных и посмертных удовольствиях, будущих тебе наградой.
Отвергни радости жизни и плотские утехи, прими наставником святого, кто научит тебя сдаться на милость Всевышнего Покровителя.»

Судьба, усмехаясь, тасует карты моей жизней, вальты, короли, десятки, шестёрки, моё время – призовой фонд, а я играю.
Здесь нет места справедливости, колода краплёная, на кону деньги, любовь, развлечения, острые ощущения и слепая пуля, томящаяся в стволе.
Играют все, младенцев, беспомощных, несогласных, почётных пенсионеров, протестующих, неформалов, потерявшихся и отчаявшихся, либералов, яростно отстаивающих свою искривлённую позицию, не спрашивают хотят ли они участвовать в игре.
Невидимая, неуправляемая Сила не оставляют никому выбора в принудительном порядке сажая к карточному столу неизбежности и неотвратимости.
Судьба всем раздает разные карты, не знаю почему, но ему сегодня особенно повезло, он вытянул из колоды козырного туза: красивое мускулистое тело, богатые родители, блестящее образование, особняки на Рублевке, высокие чины, двухпалубные яхты, величественно бороздящие лазурную гладь средиземного моря, жизнь за границей, неограниченная и незаслуженная власть, первое слово в президиуме.
А этому нет, работает всю жизнь за полцены, надеясь закрыть квартирный и автомобильный кредит.
Сижу за столом, зеленное сукно, крутящийся барабан судьбы, в руках три карты: старость, безысходность и страх, не знаю с чего начать, какой сделать ход, а моё неверное счастье смотрит на мою игру и смеётся.

Шримад Бхагаватам книга 6, глава 11.
В борьбе за место под солнцем всякому смертному приходится пережить сладость побед и горечь поражений, но победителем в этой борьбе всегда остается один, Верховный Творец, Хранитель и Разрушитель, всем прочим уготована участь поверженных.
Остроту чувств, умственную, телесную силу, волю к жизни, саму жизнь, смерть и бессмертие всё это посылает нам Господь Бог, и Он же в должный срок отнимает.

Мчится по кругу разноцветная карусель жизни, годы спешат, как гонимые ветром облака,
мечты рассеиваются словно неверные белёсые туманы под натиском ласковых солнечных лучей,
молодость иссякает, словно обмелевший иссохший колодец,
одиночество отрезает меня от общения с людьми, точно бескрайняя рыжая пустыня от источника чистой воды,
старость неслышно подкрадывается ко мне со спины, как темная безлунная ночь и нависает над моей седой головой, вталкивая, приковывая и прикручивая меня к вращающейся ступице колеса неизбежности.
Расплескавшаяся до дна жизнь, крутящееся колесо фортуны неожиданно изменяет свое поступательное движение и начинает активно двигаться уже в другую сторону, против часовой стрелки.
Растворяется день, растворяется ночь, растворяется жизнь, в моём случае математическая вероятность счастья равно нолю, уравнение с отрицательными координатами.
Крест судьбы, те кто был вчера на самом верху, сегодня повержены в тлен и прах, а в эту же дверь просачиваются и проскальзывают уже новые, напористые, нетерпеливые охотники и храбрецы.
Я на встречной полосе, разноцветная карусель уже вращается без моего непосредственного участия.

Шримад Бхагаватам книга 4, глава 24
Я не вижу времени, но вижу, как эта сокрытая сила разрушает и пожирает всё и вся.
Образы внешнего мира сменяют друг друга, подобно хищным зверям, что пожирают себе подобных.
Время отнимает у нас богатство, молодость власть и даже память о нас растворяется в вечном времени и невозможно противостоять этой губительной силе, ибо она невидимая рука Твоя.
Как ветер рассеивает облака, время обращает в прах всё в видимом мире.
Несчастные глупцы кладут свои жизни на алтарь зыбкого благополучия, они трудятся и рискуют от зари до зари ради бренных благ, ради спокойствия в обречённом на гибель мире.
Воистину безумны алчущие власти, богатства и славы.
Но ничего не укроется от Твоего всевидящего ока, и в должный срок Ты в облике времени проглатываешь их, как змея проглатывает мышь, и они исчезают в утробе ненасытной вечности.

Я ищу своё счастье и свою удачу, но меня находят только старость, болезни, депрессии, страхи и смерть.
Жизнь не идёт вспять и не задерживается на вчерашнем, день меняет ночь, времена года меняют друг друга, человек в течении жизни меняет свою философию и мировоззрение, змея каждый год меняет свою кожу, модница меняет туалеты, охотник за женщинами не задумываясь меняет своих любовниц, время безжалостно меняет нас.
Всё крутится вокруг времени, выстраиваясь в строгий линейный ряд костяшками домино.
Часы измеряют то, что беспощадно, открываю глаза — весна, засыпаю — поздняя осень, финальная точка, за которой для меня уже ничего нет.
Жизнь — цепочка случайностей и совпадений, набор беспорядочно собранных атомов и молекул, плывущих по течению реки времени, появляющихся ниоткуда и исчезающих никуда.
Время — огонь, в котором сгорает всё живое и неживое, и я сгораю дотла в его бушующем, безжалостном, уничтожающем пламени.

Шримад Бхагаватам книга 5, глава 14
Покуда не уничтожишь в себе желание обладать кем-либо ты будешь связан узами рабства и однажды оставив один предмет вожделения будешь искать иной, даже тщательно вымытый горшок долго хранит в себе запах камфоры.
Невозможно перестать действовать если не сжечь в себе семена желаний.
Желание обладать вынуждает действовать, действия приносят плоды, от которых нужно либо избавляться, либо оберегать, что приводит к новому витку деятельности, этому порочному кругу нет конца.
Хотя в зримом мире нет ничего вечного, душа, потерявшая от вожделения разум, пытается найти здесь убежище, как порою спящий силится обустроиться в приснившемся ему доме.
Во сне он огораживает дом высоким забором, устраивается удобно в опочивальне, вкушает изысканные яства и предаётся любовным утехам.
Вместо того, чтобы бежать прочь из долины смерти душа гонится за предметами своего вожделения, как путник за миражом и уходит всё дальше и дальше от обители вечной жизни.

Мёрзлой поступью шагает зима, тяжелые свинцовые тучи прячут крохотные островки неба, отчаянье, растворенное в холодной тишине, бездомный ветер рвёт и треплет замерзшие деревья.
Мои достижения, мои прыжки, мои победы, мои грандиозные открытия не выходят за границы смертельного мира.
Как не раскладывай карты, как ловко не переставляй фигуры, как метко не стреляй по движущимся и неподвижным мишеням, как плотно не набивай карманы хрустящими зелёными бумажками, как быстро не забирайся на самую высокую гору, как ловко не уклоняйся от ударов судьбы, конечный результат один и то же.
Всё для меня кем-то заранее расписано, предрешено, запрограммировано, в пелене снегопада времени ловлю слабые солнечные лучи.
Маленький, сломленный судьбой человек, задыхающийся в одиночестве, в усталых глазах отражаются холодные и безучастные к моей жизни звёзды.
Взгляд устремляется в вечность, за окном хлопьями падает снег, бескрайние поля цветущего белого цвета, мир словно ослеп и оглох от осознания своей нетронутой девственной чистоты.
Все пройдет, рассыплется, распадется: первая любовь в памяти, золото в кошельке, вино в пересохшем рту, доступные женщины в жарких объятьях, юность в отражении зеркала времени, вкус горячих губ на устах, сила в молодых руках, неутолимые желания в воспаленном уме, скопление лжи в сердце, дорога никуда на горизонте.
Моё тело исчезнет, мои слова исчезнут, мои шаги исчезнут, мой дом исчезнет, мои близкие исчезнут, моё имя исчезнет, память обо мне исчезнет, тень моя исчезнет, пепел, оставшийся от моего тела, исчезнет и развеется по лику земли.
А что останется мне и где окажусь я? Я лишь пополню бесчисленное воинство молчаливых и на всё согласных мертвецов!

Шримад Бхагаватам 1, глава 1, стихи 18–19
В нынешний мрачный век, когда у человека нет ни твердости духа, ни милосердия, ни сострадания, ни иных добродетелей, пожалуй, единственным добрым делом для него будет слушать и говорить о Боге.
Сама судьба ниспослала нам тебя, о просветлённый мудрец, дабы кормчим взошел ты на судно нашего спасения и увлёк к обетованным берегам прочь из моря лжи, обмана, стяжательства, брани, что затопляет ныне Землю.

Царство колышушихся теней и полупрозрачных призраков, у них нет имён, титулов, званий, обликов и знаков отличия,
их голоса уснули под хриплые колыбели неприкаянного ветра, их тела сплелись с землёй, их пустые глазницы с удивлением смотрят в землю.
А тем временем, на поверхности пляшут языки огня, разрываются снаряды, свистят пули, хронические болезни, эпидемии, несчастные случаи последовательно переодевают живых в мертвецов.
Сцена не остается свободной ни на один миг, на смену тем, кому ещё вчера принадлежал этот мир врываются новые поколения удачливых, находчивых энтузиастов и мечтательных первооткрывателей.
Они также сражаются, рискуют, достигают, выстраивают, делят, отнимают, открывают, находят, надеются, любят, ненавидят, и совсем немного не добегая до финишной ленточки прерывают свой забег, спотыкаются, слабнут, падают и переплетаются с землёй.
За волшебную ленту не забегает никто, а сцена опять не остаётся пустой, её заполняют вновь прибывшие торопливые, проворные и нетерпеливые персонажи, спешащие за своим счастьем.
Я просыпаюсь в новом теле, мне меняют батарейку, опции, геометрический контур, неведомый Механик заводит часы, старт, время пошло.
Удивительный мир солнечного босоногого детства, бегу навстречу своему счастью, на праздник жизни, где всё окружающее бытие бурлит, фонтанирует и пузырится нескончаемым карнавалом.

Шримад Бхагаватам книга 4, глава 29
После разрушения тела я продолжаю существовать.
Как предметы появляются и исчезают в пространстве, так плотские оболочки появляются и исчезают.
Забота о теле, жене и детях не требует человеческого разума, после многих рождений удачливая душа получает разум и тело человека.
И если она не использует эту возможность, дабы освободиться от иллюзии обладания, она снова низвергается в низшие виды жизни, в круговорот перерождений.
Обрати свой взор к Кришне, будь милосерден к другим существам, познай свою подлинную суть в связи с безусловной Красотой и тогда ты обретёшь действительную свободу.
Радости и печали приходят и уходят, прошлое, настоящее и будущее, пролетая как сон, обращаются в прах.
И только ты, бессмертная душа, и Истина пребудете вечно.


Рецензии