Продолжение 28. От лица Кары

В тот злополучный день к воротам поместья подъехали верхом очень необычные гости. Это был командир Седьмого Победоносного легиона Керк, в будничной форме легиона, в окружении десятка охраны, под знаменем и штандартом Седьмого. Керк – помладше господина, но тоже очень опытный и знаменитый воин, с короткими светлыми волосами, серыми глазами и лицом, будто высеченным из мрамора. Они очень похожи с хозяином, не внешне, нет, но одинаковой манерой говорить, вести себя, горделивой осанкой, поджарыми фигурами. Оба, кстати, совершенно не одобряют драки между солдатами легионов, но, конечно, своих никогда в обиду не дают. Поэтому при командирах легионеры ведут себя тише воды, ниже травы, максимум, это поругаться могут почти шепотом. Помнится, в тот день, когда Ула уехала в сосьете, ее сопровождали Рой и Го. Вернулись все в синяках, с разбитыми кулаками, на молчаливый взгляд господина, честно ответили, что нарвались на Седьмой.
- Придурки, - сплюнул хозяин тогда, - хоть достойно держались?
- Не посрамили легион, командир, их было шестеро, а нас двое, но не посрамили. – жизнерадостно доложил Рой.
- О боги, кем я командую… - господин простонал и отвернулся, - и это мои лучшие офицеры. Пошли вон, идиоты.
У Керка отношение к дракам примерно такое же. Но все-таки визит в поместье, а не решение вопросов на службе, это редкость.
Керка, конечно, пригласили в дом, я подала вино и фрукты в гостиную, от обеда он отказался и вообще был мрачнее тучи. В ожидании приказов, я опустилась на колени и слышала весь разговор.
- Гай, у нас вторжение. Надо собирать легионы. – сразу сказал Керк. – Сегодня в Раву, в порт рядом с Венникой, пришли несколько шлюпок с наших сторожевых галер. Буквально несколько десятков человек, кто смог уйти. Сторожевые галеры залива Русалок уничтожены, к берегу движется армада.
Хозяин помрачнел и помолчал.
- Сведения надежные?
- Куда уж надежнее.
- Созовем командиров когорт? Чтобы два раза не повторять?
- Зачем? Решим все вдвоем. Ты со своими офицерами разберешься сам, я тоже сам прикажу своим.
- Хорошо. Кара, принеси карту залива.
Я быстро сбегала за большой картой. Вообще, залив Русалок – райское место на земле. Теплое, всегда спокойное море, штормы досюда не доходят. Мягкий климат, богатая земля. К заливу выходят две провинции – Венна и Брундизиум, в этих провинциях базируются три легиона, Двенадцатый, Седьмой и Третий, который стоит в Брундизиуме. Удобнейшие порты в Варе и самом Брундизиуме, здесь корабли могут подходить прямо к берегу, глубины хватает и грузиться или разгружаться можно сразу на пирсы. В Раве порт похуже, к берегу корабль подойти не может, приходится использовать шлюпки и другие мелкосидящие посудины. В самих провинциях – процветание, они утопают в зелени, везде богатые имения, поместья, виллы, большие фермы, большие деревни. Отличные дороги, соединяющие это все в одно целое. Вход в пролив охраняют сторожевые боевые галеры, на берег провинций уже сто лет не высаживался враг. Это благословенный уголок Империи, здесь и нищих почти нет, и бедных мало, в основном, люди зажиточные. Да, здесь точно есть, что взять и чего пограбить. Отсюда регулярно идут захватнические походы, а солдаты всегда отлично вооружены, когорты укомплектованы, прекрасно обучены и дисциплинированы. И после походов провинции богатеют еще больше.
Командиры склонились над картой.
- Рассказывай подробнее, Керк, - сказал господин, - что сообщили матросы с галер?
- Во-первых, это гаракцы с Востока, матросы заметили их боевые знамена на кораблях. То есть придется дело иметь с такими же войсками, как у нас. Во-вторых, корабли они пересчитать не успели, но уверяют, что их больше нескольких сотен. И третье, все море просто усеяно мелкими корабликами черных дикарей из Шенди и амазонок, они вообще подсчету не поддаются.
- Давай подсчитаем. Возьмем по максимуму. Несколько сотен кораблей, это три-четыре легиона, не больше. Дикари вообще не в счет, их в пыль разотрет любая когорта, твоя или моя. Четыре легиона, это не вторжение, это набег, для грабежа. Слишком спокойно мы жили последние годы, вот и расслабились, не ожидали такого. Прежде всего, это моряков касается, мы-то выступить успеем, и ты, и я, и Третий.
- Пожалуй, согласен, - кивнул Керк, - что будем делать?
- Смотри, - палец господина мечется по карте. – Корабли будут выбрасывать десант в Варе и Брундизиуме, такое количество людей на шлюпках не перевезешь, лучше сразу на пирсы сходить, еще лучше – сразу со многих судов. А на Раву пойдет вся эта дикарская мелочь на своих корабликах, они смогут подойти прямо к порту и высадиться. Я предлагаю сделать так. Ты берешь свой легион и идешь прямо на Брундизиум. По пути сметаешь десант дикарей в Раве. Скорее всего, два легиона будут выброшены в порту Брундизиума, два – в порту Вара. В Брундизиуме соединишься с Третьим, силы ваши равны, и вы сбросите сволочей в море. А я со своим легионом иду на Вар.
- Но их же будет в два раза больше, Гай. Ты справишься?
- Оставь мне свою конницу. И мне хватит. Тем более, в Варе стоит твоя когорта.
- Два легиона они не удержат. Лягут все, не отойдут, но сдержать не смогут. Вар, скорее всего, разграбят.
- Постараюсь успеть. Так конницу оставишь?
- Хорошо. Оставлю себе только полусотню для разведки и связи.
- Договорились. Как думаешь, сколько у нас времени до высадки десанта?
- Думаю, часа четыре.
- Подымаем легионы немедленно. Удачи, брат!
- Успехов, брат! Слава и честь!
- Слава и честь!
Командиры крепко пожали друг другу руки, и Керк вышел. Хозяин повернулся ко мне.
- Вызови Роя, рабыня. – сейчас он чудовищно, нечеловечески спокоен и внутренне собран.
Бегу, нахожу Роя и говорю, что его ждет господин.
- Командир, - он отдает воинское приветствие, входя в гостиную.
- Лучшего всадника, со сменными лучшими лошадьми, в Вар, немедленно, - тяжело говорит хозяин, - пусть загоняет лошадей насмерть, но Улу вывезти домой. А сам сюда, всех командиров когорт сюда, Горта, Го. У нас набег, Рой. Скоро в Варе высадится десант гаракцев. По легиону приказ – выходим через час. 
- Да, командир, - легионер сразу серьезнеет, - через полчаса все будут здесь.
Он почти выбегает из гостиной, хозяин тоже выходит, я слышу его голос, зовущий Глорию, потом их приглушенные голоса.
Хозяйка бледная, как смерть, с четко, резко обозначившимися кругами под глазами, зовет меня. Я и сама напугана. Никто не ждал такого удара больше ста лет. Приношу ей вина, бормочу какие-то утешающие глупости. Я ее понимаю, двое ее сыновей и муж сейчас пойдут в бой, дочка в страшной опасности. Хозяйка жадно выпивает чашу вина, но тут меня зовет хозяин. Он уже успел переодеться из домашней туники в форму, шнурует тяжелые сапоги. К дому уже на взмыленных конях съезжаются вызванные командиры. Все уже в полных доспехах, увешанные оружием, шлемы с яркими плюмажами держат в руках. Приглашаю их в гостиную, предлагаю вина, но все отказываются. Они все очень разные, и по виду, и по возрасту, даже доспехи и оружие у каждого свои, любовно подогнанные под руку, для максимального удобства. Но сейчас они похожи друг на друга как братья, одинаковые взгляды, повадки, одинаковое выражение внимания и суровости на лицах, от которых так и веет холодом. При появлении господина все встают, отдают салют. Карта по-прежнему на столе, все склоняются над ней.
- Против нас примерно два легиона гаракцев, - с ходу сообщает господин, - им важно как можно дальше зайти в провинцию и ограбить как можно больше поместий и имений, потом быстро согнать рабов, пленных, сгрузить добычу на корабли и отчалить. Скорее всего, в Варе они оставят для грабежа несколько манипул, не больше, а остальные двинутся к Венне. Пойдут они или по Веннской дороге или по Варской дороге, это удобнее всего. В любом случае, перекресток дорог здесь, возле деревни Рона. Здесь мы их и встретим, там как раз большие крестьянские поля. Когорты готовы?
- Да, командир.
- Порядок движения обычный, марш самый скорый. Для скорпионов, камнеметов и баллист приготовить сменных лошадей. Вопросы? Прекрасно, пошли, пошли, парни, у нас чертовски мало времени и чертовски много работы.
- Когорты уже строятся в походный порядок на Веннской дороге, командир.
- Выступаем через полчаса. Свободны.
И командиры толпой вышли, Гай посмотрел на меня и улыбнулся.
- Я знаю, о чем ты попросишь, Кара. Так и быть, иди на конюшню и жди меня.
Вылетаю из дома, пока он не передумал, на ходу слышу, как хозяин утешает жену и прощается с ней. В ответ сдавленные рыдания. Скоро появляется хозяин, уже в полном боевом облачении, шлем в руке, на боках два грозных длинных меча. Ему выводят из конюшни великолепного вороного жеребца, но садится он на заводного, сберегая силы боевому коню. Господин наклоняется и вздергивает меня в седло, садит перед собой. Рядом уже крутится Вин, он возбужден и заранее зол, шерсть дыбом, клыки сверкают, ему не привыкать, и он хорошо знает, когда хозяин в доспехах садится в седло, будет битва. В сопровождении охраны, ординарцев, знаменосцев, посыльных, ведущих еще и сменных лошадей в поводу, под штандартом и знаменами легиона, а самое главное – под аквилой, господин дает знак трогаться.
На Веннской дороге легион уже выстроен в походный порядок, все пять когорт, соблюдая идеально ровные промежутки, в идеально прямых рядах и шеренгах, все в броне. Над головами реют знамена и штандарты. Впереди конница, позади когорт – тяжелые метательные машины с обозом. Замечаю, как ярко вспыхивают от удовольствия глаза господина при виде своего легиона. Проезжая мимо когорт, он поднимает руку, приветствуя своих солдат. Но это ничто перед оглушительным восторженным ревом, которым солдаты приветствуют своего командира. Барабаны выдают дробь, флейты играют призывные мелодии, ревут трубы. Я уже настолько привыкла к такому слепому, безоговорочному обожанию легионом Гая, что не сильно удивляюсь. Наконец, мы занимаем место посередине двух отрядов конницы, и господин дает знак трогаться.
- Скорость движения максимальная, темп максимальный, - командует он, и барабанщики тут же задают нужный ритм.
Короче говоря, через два часа легион покрывает три лиги, дойдя до деревни Рона. И тут из-за поворота дороги, из-за деревьев, показывается один из разведчиков верхом, которых в изобилии разослали в разные стороны. Перед собой он плетью подгоняет покрытую пылью рабыню. Я с трудом узнаю в ней Лизу. Роскошные русые волосы сбиты в грязный колтун, по лицу и телу струится пот, оставляя затейливые узоры в покрывающей ее пыли, туника изорвана, одна грудь обнажена, босые ноги сбиты в кровь и до колен буквально черные от грязи. Она тяжело дышит и только вскрикивает, когда по ее обнаженным плечам или спине прилетает плеть, оставляя яркий след на коже.
- Командир, мы поймали эту рабыню, когда она выспрашивала у беженцев, кстати, дальше дорога просто забита, столько народа прет, как найти легион, по какой дороге он пойдет и есть ли там вы. – докладывает солдат. – Явная шпионка.
- Это рабыня моей дочери, - холодно говорит господин, - разве этого она вам не сказала?
- Чего-то бормотала, да кто ее слушать будет? Пусть скажет спасибо, что не убили.
- Лиза, что с Улой? – теперь господин обращается к рабыне. – Ее успели вывезти?
- Ула жива, господин, - выдыхает обессиленно Лиза, - но она в плену. Вашего солдата убили на пороге сосьете.
- Рассказывай, и побыстрее, - я чувствую, как напрягается в бешенстве все тело хозяина.
- Она в плену, для обмена, я покажу вам, где ее найти. Только не надо больше плетей.
- Рассказывай.


Рецензии