Снова разбор слов-кодов речи
В переводе с санскрита, эти термины означают соответственно «Вечность, Знание, Блаженство»
(с сайта oum.ru Словарь йоги. Сат-Чит-Ананда)
А тперь размышление:
Сат + Ана, что получается в нарицании?
****
Звучание:
Парси/фарси/ перси../ферси../ферзь...
Хорс...
****
Снова обратила внимание на английское слово.
Ещё и ещё раз убеждаюсь, почему с детства, сама того не понимая, я легко этим языком кодов оперировала. И на подсознательном уровне как-то "понимала", что слышала по радио-волне...
И не изучая, не читая, не по правилам, которым нас в школе обучали написала изложение, чем шокировала учителя, она проставила пять с тремя плбсами и тремя восклицательным знаками. И сказала, что безупречно написанная речь, но вопреки всем правилам, которые давали, зато по правилам имеено английской речи, которые далее в институте не дают. Мне было не понятно. Я писала на эмоциях возмущения, как того требовала моя истинная сущность. Какой это был класс? 5й или 6й или 7й или 8й не помню. Но вспомнила сам факт. Это было не сознательно. Писала в потоке, контроль мозга с влаженной в него программой был отключен.
Все чаще и чаще открывается английский с иной стороны.
Это некий язык кодов. Там много подсказок.
Как и в других языках.
Но мне идет открыто этот.
С периодичностью латыни, санскрита, др.
Итак, новое слово увидела в новом образе:
Stop
Казалось бы привычно это в значении: прекратить, остановить. И никогда я не интересовалась другими глазами и смыслами.
А их там тааак мноогооо....
Попалась фраза. И перевод.
Диссонанс привычного...
Передать всю множественность вряд ли получится этим сообщением.
При желании и своевременности откроется каждому."
****
Death
В английском интересное толкование:
действие или факт смерти или убийства; конец жизни человека или организма.
А вот если смотреть толкование слова
Смерть
То очень интересные значения и образы
Если рассматривать
Смерть как Смену МЕРНносТи, то и в английском есть такое толкование:
departure и другие
20.06.2023
Свидетельство о публикации №223110200301