остров любви

Остров любви
Жанна Дарк
        Где это я? Ах да, на Кипре. Итак, чёрные вьющиеся кудри и горящие глаза. И вот на тебе! Что это у меня с этнографией? Тут античные мальчики встречаются. Да, недаром же Кипр называют островом любви. Эти греки-киприоты не давали мне проходу в течение всех четырнадцати дней.

Они подплывали ко мне в море, если я делала свой очередной марш-заплыв, они садились на лавочку рядом, когда я пыталась отдохнуть и расчесать волосы, выйдя из пучины морской, как Афродита, они выхватывали меня лучом света из темноты на дороге, останавливали машину и произносили на чисто русском языке: «Садись!». Они подходили ко мне на пляже и присаживались на корточки, если я нежилась на горячем кипрском песке под Средиземноморским солнцем, и говорили все одно и то же:

-Hello! My name is Paul. Haw do you feel?
Ещё два-три предложения на своём, на греческом, или на ломаном английском, и заканчивался обычно такой возвышенный спич всегда одинаково:

-I lave you! I lave you! I lave you!
В общем, коротко и ясно, остров любви ведь! Ни к чему тут длинные монологи! Две мимолётные встречи как-то выпадают из тех, которые я описала. Лежу я на песке, любуюсь морем.

        Вижу краем глаза, идёт грек, идёт прямо ко мне, бедолага. Только не предчувствует он свою неудачу, страшный какой0то попался. И на Кипре такое бывает, вот возьмёт паршивая овца и всё стадо испортит. Ладно, лежу, притворилась, будто сплю. А сама предвкушаю, как этот грек сейчас начнёт « из кожи вылезать». Подходит он, присаживается.

-Hello,-говорит.
-Hello,-отвечаю.
Жалко мне его. И лежу, не проявляя никаких эмоций. А он:
-Do you sleep?
Спишь, спрашивает на английском. Грамотный, хоть и лицом не вышел.
-Sleep,sleep,-говорю. Только отвяжись ради бога.
Посидел он, посидел, понял, что не понравился, и пошёл, грустный, другую woman искать.

-Уф,-думаю,- как хорошо всё кончилось. Наплавалась я от души, сижу в тени на скамейке, волосы хочу причесать. Рядом опять грек присаживается. Уйти на другую скамейку? А он достал что-то из пакета и сидит, хрустит. Вот, и на Кипре мужчины обычные встречаются. Похрустел он, похрустел и ушёл. Только хотела я обрадоваться, не успела.

        Ещё одно тело нарисовалось, и прямо с места и в карьер. Мавр несчастный! Волосы курчавые, тёмные, а глаза зелёные. Так и сверкает ими, так и сверкает! Да ещё белозубая улыбка, голливудская. Смотрит на меня, показывает на мои глаза, тоже зелёные, и говорит:

-Good, good. Green eyes.
На волосы тычет пальцем и лопочет:
я
-Good, good, hear blond. Russian woman is beautiful. Very good. Very good. I lоve you.
 
    Ну что ж, Марио, так оказалось зовут нового античного героя, и я тебя люблю. Пусть человеку будет приятно...


© Copyright: Жанна Дарк, 2021
Свидетельство о публикации №221020201536
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении
Другие произведения автора Жанна Дарк


Рецензии