Глава 12

     В дверь часовни вошел высокий человек. Он был облачен в доспехи, и голова его была защищена шлемом. Правой рукой он придерживал меч, покоящийся у него на плече. Походка была расслабленной и легкой. Элис внимательно следила за вошедшим. По словам Киана, этот мужчина был чудовищем. Поэтому девушка очень хотела получше рассмотреть его.
    Но король не вышел на середину зала, а подошел к стоявшей поодаль супружеской паре. Рядом с ними, он опустил свой меч и Элис увидела лицо мужчины. Это лицо было красивым. На вид королю было около пятидесяти лет. У него были длинные, до плеч черные с проседью волосы. Мужчина носил усы и небольшую бородку. На его лице светилась очень обаятельная улыбка и даже из темного угла часовни она освещала всех присутствующих.
- Как вы, мои дорогие? – тепло поинтересовался король, приобняв Марту и положив вторую руку на плечо Никаса, - прошу прощения, что так быстро покинул свадьбу вашей дочери. Государственные дела не могут быть отложены просто потому, что мне хочется побыть рядом с друзьями. Надеюсь, что мои подарки порадовали молодоженов и смогли хоть сколько покрыть ваши расходы на торжество.
- Ваше Величество, - супруги бросились в ноги рыцарю, - мы готовы жизнь за вас отдать. Вы столько сделали для такого ничтожества, как мы.
     Мужчина улыбался им и по залу разлетались радуги теплого света. Он отстегнул перчатки и отдал их хранителю замка. Потом к нему приблизились два волкомедведя и помогли снять нагрудник. Без доспехов король выглядел совсем безобидно, и девушка повернула голову к Киану, чтобы увидеть на его лице подтверждение того, что перед нею сейчас действительно находилось то самое страшное чудовище. Это помешало ей заметить, как и когда король оказался рядом с принцем.
     Киан быстро опустился на колени перед своим названным отцом. Ноа приблизился к склонившемуся человеку и положил руку ему на плечо.
- Я безмерно признателен тебе, сын мой, - он сделал упор на последние слова, - за все, что ты сделал для меня в эти дни. Твоя преданность мне и короне будет воспета в песнях.
     Лицо принца побледнело, а губы вытянулись в тонкую полоску.
- Ты же не откажешься быть свидетелем наших клятв? – спросил король, наклонившись к самому уху Киана.
- Конечно, Ваше Величество. Я выполню любые Ваши указания, - принц протянул мужчине оставшуюся у него в руках корону, - все готово.
- Останься рядом, - ответил на это король.
     Он надел на голову корону, обернувшись к девушке, улыбнулся и пересек черту круга. В этот момент Элис показалось, что у неё над головой включили ярчайший светильник, которые не только освещал, но ещё и сильно согревал её.
- Моя госпожа, - произнес король наисладчайшим голосом и низко склонил перед девушкой голову. Затем он взял её правую руку за пальцы и очень медленно и нежно поцеловал самые их кончики.
- Что же, сегодня я хочу и готов принести тебе, моя госпожа, клятву верности и чести. Рядом со мною ты всегда будешь улыбаться и радоваться жизни. Ты не будешь знать горя и несчастья. Я дам тебе все, что есть у меня и готов принять все, что ты можешь принести в мою жизнь – и горе и радость. Я не буду знать других женщин, кроме тебя. Я сделаю тебя счастливой, самой счастливой из женщин. В том тебе мое слово и честь, - король положил свою правую руку грудь и склонил перед девушкой голову.
     Но даже в таком положении его голова была выше, и девушка видела его весёлые смеющиеся глаза. Искорки так и сверкали в них, призывая улыбнуться. И непроизвольно Элис улыбнулась.
- Ты клянешься? – ещё шире улыбнувшись почти шепотом, спросил король.
- Клянусь, - совершенно непроизвольно ответила девушка и даже сама не заметила этих своих слов.
- Отлично! – часовня наполнилась веселым и задорным, почти мальчишеским смехом короля и он быстро поднял свою новоиспеченную королеву на руки и закружился вместе с нею, выходя из круга.
- Дело сделано, моя госпожа, - громко сказал он, не опуская девушку на пол, - сегодня же мы отправляемся в столицу и устроим настоящую пышную свадьбу и пир для всего королевства. Твоя клятва была слишком короткой, но это совершенно не страшно. Мои поэты напишут тебе целую поэму и в столице ты успеешь выучить весь текст.
     Король пошел к выходу, так и не выпустив Элис из своих рук. Во дворе стояла карета, куда мужчина усадил девушку. Сам он взобрался на лошадь, и они отправились в путь. Всю дорогу Элис не могла прийти в себя от нереальности происходящего. В ней перемешались все эмоции и чувства. Сосредоточиться не получалось. Было и волнение, и недоумение, и сомнения.
Совсем недавно, этим утром, она хотела плыть по течению и вот куда её это течение принесло. Она действительно вышла замуж, но совсем за другого человека. И этот человек не обещал ей помощь в возращении домой. Он совсем ничего не обещал, он просто женился на ней и забрал во дворец. А что будет дальше?  Однако, мысли в голове не хотели выстраиваться в прямую линию и построить четкую линию умозаключений не получалось.
     Девушка попробовала выглянуть наружу и увидеть принца. Но рядом ехал король и каждый её взгляд натыкался на черные внимательные глаза и очень милую улыбку. Мужчина казалось совершенно беззаботно скакал рядом и взгляды невесты воспринимал не иначе, как на свой счет. Со всех сторон их окружали волкомедведи, которые были пешими, но передвигались очень быстро и почти бесшумно. В город они въехали уже после полудня. Улицы были заполнены ликующими нарядными людьми, встречающими своего короля и их новую королеву. Дорогу перед каретой усыпали лепестками цветов и подданные продолжали осыпать приехавших цветами. Король приветливо улыбался и махал всем встречающимся на его пути. Он поймал один из цветов и вручил его своей невесте. Та приняла бутон и по всему её телу разлилось приятное тепло. Мысли снова покинули её. На их смену пришло возбуждение и радость от всего происходящего.
     Карета остановилась перед главным входом дворца. Ноа спешился и помог своей молодой жене выйти из кареты. Все дворцовые слуги встречали их в церемониальных одеждах. Здесь же стояли Говорящие Правду, Парт и Лео. Последний был очень бледен и стоял немного позади своего брата. Он опустил глаза и крепко сжал губы. Парт же, напротив, улыбался тепло и приветливо.
     Король взял Элис за руку и повел во дворец. Он не отпускал её руку, и девушка послушна шла за ним. Вскоре они оказались в королевских апартаментах. Это оказались достаточно темные комнаты. Окна, огромные рамы до самого пола, были наглухо закрыты шторами. Стены закрыты гобеленами с какими-то непонятными мрачными сюжетами. В одной комнате стоял большой круглый стол. На нем стояли свечи, много свечей. Здесь же стоял графин с красной жидкостью и два фужера. Рядом на большом блюде лежало несколько яблок, груши и ещё какие-то фрукты. В другой комнате стояла большая кровать под балдахином. Все оформление комнат было в тёмно-синих и черных цветах.
- Я не люблю свет, - король подошел к столу и взял в руки яблоко, - тебя же это не смущает?
- Нет, - отрицательно замотала головой Элис, - но что я здесь делаю?
Мрачная обстановка отрезвляюще подействовала на неё. Казалось, она пришла в себя, вдохнув воздух этой комнаты.  Может здесь действительно был иной воздух? Или то, что король сейчас был занят едой и не обращал на неё внимание помогло ей сосредоточиться и наконец-то начать думать?
- Что я здесь делаю? – снова спросила она, повернувшись лицом к мужчине, который стал теперь её мужем.
- Мы пришли сюда, чтобы узаконить наш брак, - пожал плечами Ноа, - мне ещё нужно убедиться в том, что ты та самая. Или не та, не знаю.
     Король положил остаток яблока и нож на стол и тоже повернулся к девушке. Его глаза стали внимательно её осматривать.
- Я знаю, что кронпринц многое наговорил тебе, но это же к лучшему. Мне не нужно теперь объяснять тебе суть вопроса. Поэтому мы просто перейдем к самому главному, - улыбка снова заиграла на его губах, а девушка вспомнила другую улыбку и другого человека, который предупреждал её о чем-то. Не говорить, не смотреть в глаза, ничего не рассказывать. – Ты же теперь моя жена, моя госпожа. Помнишь? Мы произнесли клятвы.
- Я не помню, чтобы что-то говорила, - в голове снова поднимался какой-то туман.
- Ты произнесла слово клянусь, - Ноа взял девушку за подбородок и пытался поднять её лицо к своему, - посмотри на меня, моя госпожа.
     Но Элис отняла свое лицо от рук короля и подошла к окну. Туман в голове снова ушел в дальние закоулки сознания.
- Что со мною происходит? Почему я не могу сосредоточиться? Как вы это делаете? – спросила она, прикоснувшись к виску.
- Я ничего не делаю. Я просто исполняю твое желание. Чего ты хочешь, моя госпожа? – мужчина медленно направился к девушке. Очень медленно, не торопясь, чтобы не спугнуть свою добычу.
- Разве я не нравлюсь тебе, моя госпожа? Я – твой муж, помнишь об этом? И ещё я – твой король. Завтра будут великие торжества по поводу нашей свадьбы, если ты переживешь эту ночь, - с усмешкой сказал он.
     Последние слова выгнали остатки тумана из головы Элис, и она повернулась лицом к окну. На её счастье окно было приоткрыто, и девушка скользнула за стекло. За окном оказался небольшой выступ.
- Ты хочешь поиграть со мною? – услышала она вопрос короля, - или хочешь, чтобы я позвал Рорка? Что за странные прятки?
     Элис решила не отвечать, она ступила на край выступа и аккуратно посмотрела вниз. В саду, под окнами спальни росли кусты роз и можжевельник. И вдруг она увидела среди кустов знакомую фигуру человека, ненавистного прежде. Это был Киан. Знаком он поманил девушку к себе, и она прыгнула.


Рецензии