Евгений Дога. История песни Мой белый город

В День города Кишинев, который отмечается 14 октября, маэстро Евгений Дога, который является автором песни «Мой белый город», ставшей гимном столицы Молдовы. рассказал историю возникновения песни.

В 1972 г. на киностудии «Молдова-фильм» снимался документальный фильм о столице — Кишиневе. Я активно сотрудничал со студией, и мне казалось, что фоновой музыки для фильма достаточно. Но, как это бывало, худсовет решил — должна быть песня.

Рано утром, часов в 7, мне принесли стихи Георгия Водэ «Orasul meu cu umeri albi de piatra» («Мой город с каменно-белыми плечами»). Положил на рояль, наиграл мелодию… На этом, казалось бы, дело сделано — улетел в командировку, а по возвращении ломаю голову: кто будет исполнителем этой песни? Это был из таких случаев: сделать и лишь бы сдать — фильм ведь о документальной хронике. Тут кто-то вспомнил, что в консерватории учится студентка из Буковины, исполняющая молдавские романсы.

Поехали, представились, познакомились. Однако София Ротару наотрез отказалась: «Я не пою в жанре эстрадных песен». С трудом уговорили, привезли в студию. Наиграв мелодию, София оживилась, подхватила… После прослушивания записи сомнений не возникло — песня для киноленты будет знаковая!» — поделился воспоминаниями маэстро Евгений Дога.

Не многие вспомнят, что фильм назывался «Весенние созвучия» («Sub semnul primaverii»), но песня стала гимном Кишинева. Вообще строчки «Мой белый город» изначально не были конкретно о Кишиневе. Это была песня-образ красивого города, знакомого всем, — говорит Евгений Дога.

Песня «Мой белый город» стала визитной карточкой набирающей творческие высоты Софии Ротару, с которой она в 1973 г. получила I премию на Международном песенном конкурсе «Золотой Орфей» в Болгарии. В том же году певица исполнила ее на финале фестиваля «Песня-73», а годом позже — в попурри самых популярных песен прошедшего года.

Популярность песни была настолько большой, что она была переведена на русский и латвийский языки. Латвийская певица Лолита Вамбуте исполнила ее под названием «Dziesma Par Manu Pilsetu».

В 1986 г. на творческом вечере маэстро Доги песню исполнили любимые всеми Светлана Стрезева, Ольга Чолаку, Анастасия Лазарюк, Надежда Чепрага, Маргарита Ивануш, дебютирующая Ленуца Бургилэ. Интересный казус произошел во время вокального вступления солисток — исполнительницы не сразу сориентировались в языке исполнения песни и начали исполнять на русском и языке оригинала.


Рецензии
отличная информация-воспоминание о временах Советского Союза и его знаковых фигурах. творческих успехов тебе, Родион!
С уважением
Карл Иса Бек

Карл Иса Бек   11.04.2024 16:40     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.