Прореха истине помеха

     Когда мы полагаемся на случай (судьбу, везение, шанс) при принятии решения, то производим ЖЕРЕБЬЁВКУ. Арабское ДЖАРРАБА «пробовать, испытывать (судьбу?), возможно, того же корня. Однако речь сейчас  не просто о созвучиях между разноязыкими словами. 
Это не диво. Вот русское КУЛАК и турецкое   КУЛАК kulak  звучат одинаково, однако турецкое слово означает вовсе не «кулак», а «ухо». Смешно, да и только. Не больше  того, поскольку возможнось произносить и сочетать звуки у всех людей одинаковая, очень ограниченная, немногим шире, чем  у собак, варьирующих в своей речи вокруг ГАВ-ГАВ. Слов же, языков же неизмеримо больше. Вот и совпадают звуковые сгустки, комплексы между разными языками. Совпадают, надо сказать, частенько.
     А вот чтобы при совпадении звучания совпадал бы ещё и смысл? Тут уже случайностью и не пахнет. Выбирая понравившееся нам звучание из огромного множества вариантов одного языка, мы без особого труда найдем подобное звучание , (сросток, сгусток звуков) в каком-либо из 7000 языков человечества. Ведь органы речи у всех людей устроены одинаково (язык  , нёбо, зубоы, горло) и возможности этих органов довольно ограничены. Отсюда и совпадения. А вот, когда мы уже выбрали из миллионов значений одно-единственное, т у нас уже не остаётся, практически, ни единого шанса столкнуться с чисто случайным звуковым оформлением (оболочкой) этого значения в другом языке. Здесь уже имеет место нечто иное, а именно закономерность, причинно-следственные отношения.
     Схожая ситуация с подбрасыванием монеты. Результат либо орёл, либо решка. Ни один нормальный человек не надеется на то, что монетка станет на ребро просто так, сама по себе, волей случая. Вот и со словами дело обстоит похоже. Орёл – это когда совпадают звучания. Решка – это совпадения значений. Если же совпали и значения и звучания, то ищи причину, закономерность и забудь про случайность. Либо в щель попала монетка, либо прореха в знаниях языковеда, утверждающего, что подобные двойные совпадения могут иметь место в силу чистой случайности.


Рецензии