А что, если?

«Бессмертие обрекает на скуку, а скука , как известно , мать всех безрассудств», Сара Дж. Маас «Королевство шипов и роз».


Утренние звёзды начали светлеть, когда Летта закончила последний ритуал, вытерла о жухлую осеннюю траву атам и погасила свечи в глиняных плошках. Самайн был в разгаре.

Всю ночь в холмах вспыхивали и гасли блуждающие огоньки. Тихая мелодия флейты и заразительный смех манили присоединиться к празднику, но Летта не поддавалась. Не для того она пробралась сюда в одиночестве, чтобы в третий раз испугаться и убежать или позволить заманить себя в болото.

Она пришла просить силы. Мир застыл в мрачном средневековье. В городах свирепствовала чума. Голод и междоусобные войны надёжнее болезни выкашивали её народ. Ансееле ши должны ей помочь!

Неблагой двор знал толк в переменах, но силой с кем попало не делился. Летта приготовила целую речь, но выслушать её было некому. На её зов ни один фейри не явился.

Девушка заплакала. Всё напрасно. Всё впустую. Люди её деревни могут просто не пережить эту зиму. В отчаянии она встала на ноги, подняла лицо к небу и закричала:
— Холодные холмы, я, Летта из клана Свиборгов, пришла с дарами и прошу у вас силы победить врагов моего народа: чуму, войну и голод!
— Вы слабы, глупы и алчны. Зачем нам помогать вам? – раздался музыкальный бархатистый мужской голос из темноты.

Летта сжала кулаки и зажмурилась:
— Это правда. Но я не прошу у тебя силы для всех. Только для меня. Я сама спасу их.
— Любопытно. Тощая девчонка собирается спасти всех! Где же ваши воины, которые могут выиграть войну, или лекари, способные победить чуму, или крестьяне, готовые накормить своим урожаем умирающих от голода? Что можешь ты, одна?
— Когда сильные становятся бессильными, на их место приходят слабые! – Летта тихонько вытерла слёзы рукавом.
— Ну, допустим. И что дальше? Как ты собираешься всех спасать? – из тени, навстречу ей вышел прекрасный дроу в тёмном кафтане и осеннем венке на голове.
— Я не знаю.
— Я тоже не знаю, а живу я уже давно.

Тёмный эльф остановился напротив девушки и присел на землю. Это было приглашением к беседе. Так далеко Летта не заходила даже в своих мыслях.

Присев на сумку, она склонила голову:
— Не уже ли ничего нельзя поделать?
— Можно, если ты готова рискнуть.
— Я готова!
— Не спеши! У меня есть условие.
— Отдать тебе моего первенца? – уныло произнесла девушка.
— Нет. Добудь мне медальон, принадлежащий моему народу и хранящийся в сокровищнице барона.
— Я не умею красть.
— И не понадобится. У всех твоих бед один корень. Вырви его и дело пойдёт на лад.
— Какой?
— Чума. Я научу тебя готовить лекарство. Ты придёшь к своему барону и обменяешь снадобье на брак с тобой. Чума оставит его владения. Крестьяне вырастят хороший урожай. Барон победит ослабшее войско своих врагов и воцарится мир.
— А медальон?
— Попроси его в подарок на свадьбу.
— А если у меня не получится?
— Пока не попробуешь – не узнаешь.


Рецензии