Ш. О. Глава пятая

Глава 5
В пути

- О, здравствуйте, ма… - начал было Франсуа.
Он чуть было не проговорился, и мадам де Шале приложила палец к губам,  д`Орильи на секунду умолк.
- …конечно, можно, присаживайтесь – продолжил он.
- Меня зовут Амелия Джеймс – присев на стул, громко сказала она и потом более тихим голосом заметила:
- Я прибыла сюда по поручению вашего руководителя, чтобы помочь вам добраться до пункта назначения, поскольку очень хорошо знаю, гле он находится.
- Спасибо, я безумно рад вас видеть – почти шепотом ответил Франсуа.
- Я тоже – тихо сказала дама.
- Сейчас мы поедим, и как только мы закончим, то немедленно отправимся в дорогу. Как вы себя чувствуете после плавания?
- Просто превосходно, подышала свежим воздухом и немного отдохнула в каюте. А вы?
- Точно также. Скажите, пожалуйста, у вас случайно не возникла идея, где мы могли бы нанять экипаж, чтобы спокойно добраться до Глазго?
- Да. В Лондоне, на улице Шафтсбери 10, есть бюро дилижансов, способных путешествовать на очень далекие расстояния. Я наводила справки и узнала, что поездка до Глазго будет стоить семьдесят фунтов стерлингов.
- Но у нашей компании не хватит на это денег – вскричал молодой шевалье.
- Не беспокойтесь, необходимая сумма есть у меня – успокоила его мадам де Шале.
- Господи, что бы мы без вас делали! – выкрикнул Франсуа, и сердце у него сильнее забилось от радости.
- Всегда пожалуйста! – ответила дама.
- Ну что ж мы уже заканчиваем нашу трапезу и можем идти – сказал Франсуа и отправился к барному столику для того, чтобы расплатиться.
Едва он это сделал, наша веселая компания отправилась на улицу Шафтсбери 10. Пока они прохаживались по городу, то обратили внимание, что он был по своим размерам намного крупнее Парижа. Также они увидели, что, в отличии от этого города, в столице Великобритании было очень большое количество деревянных домов, что в перспективе было способно создать угрозу крупных пожаров. Обращая внимание на поведение англичан, наши герои не могли не заметить, что хоть они были довольно вежливыми и культурными людьми, а некоторое чувство собственного превосходства и осознание собственной исключительности были отнюдь не чужды им.
Наконец, спустя час хождения по Лондону, компания добралась до бюро дилижансов. Это было двухэтажное здание, войдя в которое они заметили, что здесь активно кипит работа. Сотрудники бюро перемещались из одного кабинета в другой и переносили папки бумаг. Наших героев во всей этой суете интересовал только администратор, и к нему подошла мадам де Шале с вопросом:
- Добрый день. Скажите, пожалуйста, не могли бы мы у вас нанять дилижанс для поездки в Глазго?
- И вам добрый день. С какой целью вы собираетесь это сделать?
И мадам де Шале ответила в соответствии с легендой.
Администратор несколько пренебрежительно взглянул на нее, но спокойно ответил:
- Извините, но у нас на данный момент нет свободных экипажей.
- Я прошу вас, нам правда надо срочно прибыть в Шотландию – умоляла дама.
В этот момент к администратору подошел один из сотрудников бюро и что-то тихо сказал.
- Знаете, я могу вам предоставить карету с кучером – немного подумав после этого, ответил он. – Но стоить это вам будет около сотни фунтов стерлингов.
Лицо дамы начало наливаться кровью, но она взяла себя в руки и ответила:
- Хорошо, я согласна.
- Пройдите через дверь налево, там вас и будет ждать дилижанс с кучером.
- Спасибо.
Пройдя через дверь, наши герои сразу успели убедиться, что мадам де Шале недаром поблагодарила администратора. Перед ними стояла красивая кремового цвета карета, местами покрытая позолотой. На козлах сидел одетый в красную одежду, должно быть униформу компании, кучер. Он спросил:
- Куда едем, уважаемые господа?
Мадам де Шале тут же назвала конечный пункт назначения и добавила:
- Пожалуйста, высадите нас на окраине города.
- Будет сделано – бодро отчеканил извозчик. – Садитесь.
Наши герои сели на свои места, и карета отправилась в долгую дорогу. Когда они выехали из Лондона, то перед ними открылись красивые пейзажи английской природы: красивейшие леса и луга, на которых паслись породистые овцы. Также гости наблюдали великолепно ухоженные деревн, где местами стояли довольно крупные дома.
 Франсуа, когда наблюдал все это, спросил мадам де Шале:
- Лили, не могли бы вы рассказать мне о себе, пока мы едем?
- Могу, но предупреждаю, что моя жизненная история довольно непростая – ответила мадам де Шале.
- Не опасайтесь, что мне будет неинтересно, и смелей рассказывайте – сказал молодой шевалье.
- Хорошо, тогда я приступлю – начала свой рассказ дама. – Родилась я в 1625 году, в небольшом городке Тулуза – столице южной провинции Лангедок. Данный регион славится своими виноградниками, портовой инфраструктурой и своими памятниками галло-римской культуры: триумфальными арками, акведуками (городскими водопроводами), амфитеатрами и храмами древних богов. Хочу при этом заметить, что все эти сооружения неплохо сохранились до нашего времени.
- А что вы можете рассказать о себе? – спросил д`Орильи. – Мне было бы очень интересно услышать именно такую информацию о вас.
- Моя семья была когда-то очень крупным, а нене пребывающим в упадке дворянским родом, поскольку в свое время мы были вынуждены заложить некоторые наши владения в банке. И тем не менее, я периодически вспоминаю свое детство как один из самих лучних периодов своей жизни. Родители были по отношению ко мне очень добры и баловали меня подарками довольно часто, но в то же время очень справедливо относились ко мне и я всегда слушалась их, если они указывали на мою неправоту в чем-то. Также, благодаря им, я получила очень качественное образование: я сведуща в философии, истории и точных науках.
- А как сложилась ваша жизнь после того как вы повзрослели? – спросил Франсуа.
- Я однажды познайомилась с английским дворянином Генри Пикетом. Это был симпатичный светловолосый мужчина родом из северного графства Нортамберленд, который обладал средним по своему раз меру состоянием и мои родители считали его выгодной для меня партией. У нас возник роман и мы очень сильно полюбили друг друга. Но в итоге у нас ничего не вышло, поскольку ему пришлись не по душе утверждения Кромвеля об исключительности английской нации. В итоге, он стал сражаться против лорда-протектора и в ходе одного из боев был убит.
- Искренне сочувствую вам – ответил шевалье.
- С тех пор я некоторое время потратила на поиск источника дохода, пока одножды мои родители не познакомили меня с капитаном де ла Файетом, а тот в свою очередь не представил меня кардиналу Мазарини. Тот сразу понял все о моих спосібностях, не однократно проверил меня в деле, и с тех пор я верой и правдой служу его высокопреосвященству.
- Да, действительно непростая у вас судьба – заметил Франсуа.
- Мне знаком эти места,и кажется, мы уже приехали – сказала мадам де Шале.
Как раз в этот момент карета остановилась и кучер громко сказал:
- Выходите, мы на месте.
- Большое вам спасибо! – ответил Франсуа, и наши друзья покинули дилижанс.
Едва они остуда вишли, как мадам де Шале сказала:
- Пожалуйста, идите за мной. Я знаю то место, куда нам надо прибыть.
И три кавалера последовали за ней.
Они потратили некоторое время на поиски лагеря роялистов обойдя некоторое количество селений вокруг Глазго. Они передвигались, в том числе, и около заболоченной местности, где комары пытались докучать им. Потратив приблизительно полдня, друзья наконец дошли до места назначения. Оно было довольно большим по своим размерам, и здесь, по первым прикидкам, размещалось около тысячи бойцов. Наша компания подошла к часовому, который спросил:
- Стоять, назовите пароль!
- Яков Стюарт! Ответ! – сказал Франсуа.
- Великий король! Проходите!
И стражник пропустил наших гостей. Они прошли через весь лагерь, пока мадам де Шале не провела их в палатку командующего этим небольшим отрядом. Там гостей ждал коренастый рыжеволосый мужчина, который тут же представился:
- Меня зовут Джордж Робертс, лорд Уилмор. А вас?
И друзья по очереди представились.


Рецензии