Бирма. Сказка

ВОЛШЕБНАЯ Флейта

АВТОР

В западной части Индокитая,

Есть деревенька совсем небольшая.

С Индией рядом граничит она,

Бирма совсем небольшая страна.

Рядом Китай там ,Лаос и Тайланд,

Так себе дружба у этих команд.

Войны меж ними часто случались,

За территории люди сражались.

Цянами раньше народ называли,

Ну, а потом Мьянма  назвали.

Люди буддизм исповедовать стали,

Тесно религию в Бирме познали.

Были они всегда человечны

И никогда, никогда не беспечны.

Бирма  страна их была у истока,

Мьянма  сейчас, от России далЁка.

 

Наш же герой в деревне родился,

Как говорят « там  он пригодился».

В домике жил, не богато совсем,

Был разговорчив на множество тем.

Деньги он просто свои доставал,

Целыми днями на флейте играл.

Люди его щедро кормили,

Или монеты от сердца дарили.

Как-то наш Мауном в чащу забрел,

Долго играл и задумчивый шел.

Вдруг повстречал он недобрых людей,

Главный бандит был реальный злодей.

БАНДИТ

Что ты здесь делаешь, что здесь забыл,

В чащу мою, ты зачем заходил?

Здесь всё моё и кусты и земля.

Бирмские недры, а главный здесь Я !

МАУН

Я не заметил, как в чащу забрел,

Просто играл и по лесу я шел.

БАНДИТ

Чтобы ты впредь на дорогу смотрел,

Флейту твою, я сломать захотел.

Ох, и противный же звук издавала,

(Разламывает флейту)

Флейта была и ее вдруг не стало.

АВТОР

Тут же разбойник уйти поспешил,

Дел он и так непростых натворил.

Маун сидел весь в слезах, горевал,

Тут за спиной голос вдруг услыхал.

ВОЛШЕБНИК НАТОВ (НАТ)

Что ты печалишься, слёзы роняешь,

Землю ты, что ли мою поливаешь?

Или ты воду лишнюю тратишь,

Слёзы свои по щекам будто катишь.

МАУН

О величайший НАТ я в печали,

Флейту мою, мне поломали.

Как же кормилицу мне починить,

Нечего будет мне есть, даже пить.

ВОЛШЕБНИК (НАТ)

Юноша, встань, не тебе горевать,

Помощь могу я тебе оказать.

Флейту твою я починю,

Клятву исполни только мою.

МАУН

Всё что попросишь,

Клянусь исполнять.

Очень хочу я на флейте играть.

ВОЛШЕБНИК (НАТ)

Только коснешься до флейты рукой,

Звук разнесется по Бирме стрелой.

Что пожелаешь, исполнит тот час,

Должен ты скромным остаться сейчас.

Деньги получишь, хвалу до небес,

Будь  скромным , добрым, в моменте- как здесь.

Жадность и скупость в себе подавляй,

Слово ты честное –честное дай.

МАУН

Я обещаю щедрым остаться

И на пороки ни как не поддаться.

АВТОР

Жезлом волшебным НАТ помахал,

Флейту как- новую снова создал.

Маун ему от души поклонился

И восвояси домой удалился.

Утром как прежде на флейте играл,

Людям добро за добро воздавал.

Кьят получал он, Бирмы монеты,

Бедным подчас покупая конфеты.

 

Как-то в погожий очень денек,

Маун играл и на камень прилег.

Мимо Король него проезжал.

КОРОЛЬ БИРМЫ

Маун, мне здесь народ подсказал,

Что твоя флейта волшебная стала.

Многих она от забот выручала.

Просьбу исполнишь сейчас ты мою,

Я тебя тут же отблагодарю.

МАУН
Мой повелитель, готов услужить,

Нет, не привык никому говорить.

КОРОЛЬ БИРМЫ

У Королевы мигрень день за днем,

Год уж лекарства мы ей все даем.

Но не проходить мигрень не в какую,

Вылечишь ты супругу родную?

АВТОР

Маун желание вдруг загадал

Флейту он тут же из сумки достал.

Стал он играть без остановки,

Будто давал он свои установки.

И Королева ему улыбалась,

Даже потом от души засмеялась.

Скинула вовсе платок с головы,

Все были очень удивлены.

КОРОЛЬ БИРМЫ

Ты Королеву мою подлечил

И ничего, ничего не просил.

В Бирме рубины мы добываем,

Золото тоже достать успеваем.

Вот, забирай, сколько ты унесешь,

Славу, богатство ты обретешь.

МАУН

Благодарю, мне так много не надо,

Добрым остаться –вот это отрада.

Только народу чуть-чуть я возьму

И в деревеньку свою я пойду.

АВТОР

Маун рубины в мешок положил,

Долго ли коротко к дому прибыл.

Жителям всем по рубину он дал,

Счастливо жил там. На флейте играл.

 


Рецензии