Мудрый сын китайского народа. Гл. 5
"Самое страшное преступление -
бездумно слиться с толпой.
Этой болезни заразной течение
пугает своей быстротой.
Стукнуло двадцать.
Меня не устроит чахлых поэтишек
онанизм.
Самая милая из девиаций -
это российский постмодернизм!"
Ева Малевич.
Иду я раз по району, смотрю - китаец.
- Задаластвуй, Нестол Ивановись!
- Нехао, Фо Мин.
- Осень однако!
- Она.
- Поэты осень любят осень!
- Поэты много чего любят.
- Нестол... Осень хосю тебе пылизнаться... Ты торько никому не говоли!
- Не скажу.
- Побозысь!
- Зуб даю.
- Холосо... Нестол... Я тозе писю сытихи!
- Мудрый и благоррдный муж обязан владеть искусством стихосложения.
- Это осень мудло!
- Почитай свои стихи.
- Это осень слёзно. Я ведь писю на китайском!
- Слёзно?
- Не слёзно, а слёзно! Цизыло.
- А... Понял. Ну ты попробуй почитать.
- Холосо!
Фо Мин наморщил лоб, поправил соломенную шляпу, очки, зашевелил губами.
- Сейсяс... Потелпи немынозько. Осень цизыло пелеводить.
- Эт точно. Пеле водить тяжело. Он сам водит.
- Посрусай... А как по-лусски будет молодой селовек-малыс, но не малыс?
- Малый?
- Тосьно! Ты готов срусять?
- Как пионер.
- Сто?
- Не важно. Читай.
- Я доблый малый.
- Я знаю. Читай.
- Я цитаю. Это название!
- Извини.
Я осень доблый маладой серовек,
Как паловоз.
Я мсюсь пляма в осень
Осень быстло по лерьсам песяли.
Осень тихо мсюсь, бес поромки
И не суесюсь.
Тлава узе уклылась одеяром сынега,
И неба синь устарая от бега подохла.
Плосрова не сусествует,
Нас всех забудут тозэ.
Класки насых зызней ластволятся
Как сансала.
Ну как?
- Очень сильные стихи. Ты прям как Шекспир.
- Кто такой Секспил?
- Английский поэт и драматург.
- Надо будет поситать. Я пло секс ситать осень рюблю!
Я пошёл своим путём, Фо Мин надел наушники и, напевая под нос, своим...
- 100 такое осень - это камни
Навзнись над селнеюсей Невою...
- Фо!
- Сто?
- Ты что, Кобзона разлюбил?
- Нет, сто ты! Плосто Севсюк тозе каласё поёт. Дюсевно осень!
На том и расстались.
Свидетельство о публикации №223111200218