Мудрый сын китайского народа. Гл. 12
"Я читаю твой шифр, скрытый в словах
На бледном бумажном листке.
Я закрываю глаза и чувствую ветер,
Забытый тобой на песке."
Г. Сукачёв.
Задаластвуй Нестол! Плими длузэский пливет из Поднебесной!
Я дорго голевал, но дера мои пасли на поплавку.
Снасяла на поплавку посла моя мама, а потом мои дера.
Я олганизовар филму " Tinching bоrshiwik". По-лусски это звучит немного груповато - "Фаршированный борьщевик".
Филма занимаеця кунсурьтацией и подготовкой моих соосесествиников, уеззаюсих по дерам в Лоссию. Это осень плибырьный бизынес.
Дела фтом, сто мы, китайсы, сапсем дулугие. Мои соосесественники цасто не знают дази сто такое лозка и вирька. Нисиво не умеют, дазе торком поесть. Не знают особеностей лусской кухни. Их сокилуют дазе такие пластые весьци как, наплимел, больщ.
Мои знания луской курьтулы зыдесь осень вастлебованы и я зыву как импелатол или по-васему - цаль.
Пилиязяй ка мне ф Китай! Будем лаботать вместе и обогасяця!
Ты не повелис! Недавыно ф Китай плиезял Кабызён! Меня не плосто з ним пазнакомири, я был ведусим его консервов на лусих парасядках стланы!
В обсем, я сытиелал сыдезь, на лодине головоклузыиерьную кальелу. Как говолят в Лосии - зыву плосто акуитерьно!
Но мне ф пасреднее выремя не хватает знаний фсех тоныкастей курьтулы. Я это осень остло осюсяю и нуздаюсь в помоси холосево спесиаризда, каким есть ты, мой добылый длук!
Вместе сы письмом я высрал для тебя дыве тысяси амеликаннских дораров. Надеюсь, сто их тебе пеледари в селости и сохланости.
Это - деньги на берет до Китая.
Искыленне твой
Фо Мин.
Свидетельство о публикации №223111500341