***
Здесь ещё стенает зурна,
Гулкий бубен по сердцу бьет,
А душа твоя — как ни вой она,
Все равно безъязыкой умрет
Ах, зурна, зурна, ах, зурна
Желтая тоска
День за днём
Станет жизнь твоя подобием сна,
Мир — безвыходным тупиком.
Обойди переулки, тоскуй, гори,—
От зурны избавленья нет,—
Желто- серый Гюмри
Исподлобья посмотрит вслед.
Обойди весь Гюмри, утомлён и пьян,
Пусть шатает тебя, все равно,
На бульваре деревья канут в туман,
Усмехнётся « Аполло»— кино.
Вот гюмриец Ваго, он ленив и сонлив,
Даже он потешается над твоей
Отсиявшей мечтой, что веки смежив,
Спит в гробу на погосте дней.
Упадёшь под забором, и сердце вдруг
Перестанет в груди стучать.
А Гюмри не уронит стакана из рук,—
Пей , гулЯй, наливай опять!
Будут выть над тобой.только песни твои,
Как бездомные псы,
И — пьяна,
Отпоёт панихиду , как в забытьи
Зурна.
Егише Чаренц, перевод А. Тарковскогощ
Свидетельство о публикации №223111701290