Опытоведы...

     Консультанты, коучи, эксперименты, экспертиза, эксперты. Иностранные слова. От употребления которых уже никуда не убежать.

     Недавно ещё одно слово иностранного происхождения появилось.  И не отвертеться уже от него стало. Накрепко прилепилось. Теперь уже и не оторвать его от наших языков. Слово "коуч".

     Тренер - слово тоже иностранного происхождения. Но более привычным когда-то было, чем коуч. А коуч прилепился к нашим языкам быстро, потому что короче тренера на две буквы? Может быть.

     Да и не заменить ничем отечественным иностранные слова "коуч" и "тренер". Хотя можно предложить "обучсов". Обучающий советник. Или "учсов". Учитель-советник. В учсове даже на одну букву меньше, чем в тренере!

     А вот в отечественном слове "наставник" букв на целых три больше, чем в тренере. На три буквы! Просто безобразие какое-то - слово "наставник"!  Для торопыг.

     Да, время сейчас шустрое. А за временем всегда люди стараются поспевать. Поэтому и выбирают из двух слов то, что быстрее произносить можно. То, что короче.

     Людям, надеющимся на то, что они всегда будут шустрее других, не докажешь, что дело не только в скорости и удобстве произнесения. Для них дело только в них.

     И тяжело становится жить тем, кто, например, не любит слово "эксперт". Хотя и нашли ему достаточно точную отечественную замену.

     Ведь что делают эксперты? Имея свой опыт, ведают оценками предложений других. Так что эксперта можно назвать так: или оценовед, или опытовед.

     И в том, и в другом слове по восемь букв, и торопыгам эти слова не понравятся, потому что "эксперт" имеет только семь букв.

     И слово иностранного происхождения "эксперт" произносить привычнее, чем слово "опытовед". Почему привычнее? Потому что обычный человек состоит не из значений и смыслов слов, а из привычек.

     Тем, кто хотел бы очистить язык от лишних  слов иностранного происхождения, надо бы помнить, из чего состоит обычный человек! Не из смыслов и значений слов. Из привычек.

     Нужно тем, кто постоянно мелькают на экранах, разместить где-то пояснения, что "разборщик" - слово некрасивое, но как дворник, который может заменить уличного менеджера по клинингу, вполне может заменить употребляемое по привычке иностранное слово "аналитик".

     И опять эти пресловутые краткость и скорость! В разборщике на одну букву больше, чем в аналитике. Но зато "разборщица" слово более приемлемое, чем "аналитичка".

     Да, упущено время. Но, может быть остаётся ещё надежда, что разместив где-то, в доступном месте, пояснения, мелькающие на экранах люди  будут упорно произносить "учсов" или "наставник" вместо коуча, разборщик - вместо аналитика, опытовед - вместо эксперта, и это войдёт в привычку обычных людей?

     Нет, это утопия, что наш человек, сейчас состоящий из привычек произносить "аналитик", "консультант", "коуч", "эксперт" когда-нибудь будет состоять из привычек говорить "разборщик", "советник", "наставник', "опытовед"!..   

   


      


Рецензии