Пират

Пираты с честью ли бывают?
Под стягом чёрным плыл фрегат.
Волны корабль тот ласкают;
С ним о богатствах говорят.
Их капитан — "Преступник" дважды;
Повесить смогут ль столько раз?
Ту кару выбрали невежды;
Шея одна, палач, у нас...
И вот смотрящей примечает:
Корабль и британский флаг.
И быстро пушки расчехляет —
По борту чёрный тот фрегат.
Британцы не успели ойкнуть —
В пиратах уж кипит кураж.
Из пушек лупят закрыв путь;
Крик прозвучал: На абордаж!
С восторгом сталь тела пронзает;
Плоть так мягка... Смотри, рука:
Как жизнь легко нож забирает;
Кровь льётся всюду — как река.
Британцы насмерть все забиты;
Пираты тащат трупу труп.
Осматривают трупам рты;
Заберут всякий златой зуб.
Забрали всё! Корабль британцев —
Отправили на дно — к богам.
Какое число мертвецов —
Они отдали уж волнам?

Их капитан — "Преступник" дважды;
Не знает страха вовсе он.
Он умер уж давно однажды;
И жизнь его — что страшный сон.
— Зачем ему людей улыбки?
— Зачем ему: нежность, любовь?
Его теперь чувства жестоки —
Он льёт легко людскую кровь.
Всё потому что он однажды —
Уж умер; жаль, не погребён!
Его судьбину услышь ты —
Как потерял вмиг счастья он.
Однажды где-то в час весенний
Вблизи порта именем: Дувр.
Его начала потрясений —
Злой там его увидел чур.
И как "Моё" ты выбираешь —
Так его злой приметил рок.
Вот так живёшь ты и не знаешь:
Что вскоре будешь ты жесток...
Он шёл домой тогда счастливый;
Он на день раньше в дом спешил.
В нём свет светил тогда высокий:
Свет счастья — с тысячами крыл.
Его жена: Младая Хани —
Грустит ли, день, скажи, о нём?
Прыгнет ль на шею: Обними —
Когда войдёт он в родной дом?
— Кто чёрный час ему сготовил?
— Кто в Хани пошлость оживил?
— Кто деву и жену чужую —
Голой под графа положил?
Зашёл он в дом: там на постели —
Хани целуется с другим.
Вмиг счастья крылья почернели;
Злато его стало пустым...
В блаженствах Хани и не знала:
Что в дом вошёл уж её муж.
Она от нежностей стонала —
С графом ища родства ли душ?
Все очерствели в душе силы;
Отрезал рок любви — крыло!
Он голых их поднял на вилы:
Сначала — графа, потом — её.
— Прости! — щебечет ротик Ханы;
Кровь по губам её течёт.
В душе пирата зияет рана —
Страшней, она покоя не найдёт!

Автор сего — Данте де Анри

(Картинка из интернета)


Рецензии