Фанфик. Холодное сердце. Новая угроза. Глава 3

Глава 3
Небольшое королевство Алькана начало свою историю почти тысячу лет назад. Как и сказал дедушка Пабби, вулкан уничтожил почти все живое и матушке-природе пришлось сильно постараться, чтобы мертвый остров снова стал пристанищем для разных существ.
Первые поселенцы обосновались на неизведанной земле и заложили фундамент нового государства. Со временем людей становилось больше. Так мало-помалу когда-то безликий остров превратился в прекрасное королевство. Жители построили свой быт по определенным условиям, ведь в основном в Алькане процветали рыболовство и животноводство. Из-за географической удаленности у королевства было несколько торговых партнеров, но это не помешало оставить в истории Альканы трагическую главу. Когда остров стал процветать, на него стали бросать взоры другие правители, что неизбежно привело к войне. Храбрые мужи отстояли независимость страны, но какой ценой…
Наши друзья очутились в гавани. Перед ними открылся красивый город, центром которого был королевский дворец.
— С чего начнем? — тихо поинтересовался Кристоф.
— Я думаю, сначала надо идти во дворец. Познакомимся с королевской семьей. Может быть, у Эренделла появится новый союзник, — сказала Анна.
— Не думаю, — серьезно ответил Кролик. — Наша задача — найти книгу как можно быстрее, если она вообще существует, и хорошо бы это сделать незаметно. Не люблю, когда на меня так пялятся. — Рыбаки выпучили глаза, разглядывая незнакомцев, да еще таких странных.
— Кролик, ты что, стесняешься? — шутливо улыбнулся Джек. — Я думал, за сотни лет работы хранителем ты напрочь забыл это чувство, но я с Анной согласен. Никто, кроме здешних жителей, не знает остров лучше. К тому же за столько лет кто-то мог найти книгу, и если она здесь, то, возможно, кто-то о ней слышал.
— Нельзя исключать и королевскую семью. Будет забавно, если книга в конце концов окажется в замке, — усмехнулся Северянин.
— Ну что, идем во дворец?
— Не спеши, Зубная Фея, — перебил ее Джек. — Я предлагаю сначала расспросить тех, на кого можно положиться. Детей.
— При чем здесь дети? — тревожно спросил Кристоф.
— Знаешь, за что я люблю детей? Они не умеют врать.
— Кажется, я понял тебя, Джек. Мы устроим детям праздник, — подхватил Кролик.
— Ой как здорово! Праздник! — воскликнул Олаф. — Я хочу надувать воздушные шарики.
— К сожалению, мой друг, сейчас обойдемся без шаров. У тебя будет не менее ответственное задание, — сказал Северянин. — Анна, вы можете привлечь на главную площадь как можно больше детей? Джек и остальные, организуем веселье…
— Эльза, ты нам поможешь? — обратился к ней Джек.
— Да, я постараюсь.
Эльза чувствовала себя не в своей тарелке. С момента первой встречи с хранителями она была обескуражена, что есть кто-то, кто владеет такой же магией. Она смущалась, когда Джек к ней обращался. Лишь украдкой она смотрела на него, не понимая, что с ней происходит.
Эльза направила свою магию в небо, и над всем королевством появились необыкновенной красоты снежинки.
— Вот это красота! Продолжай в том же духе.
Джек воспарил над крышами домов и превратил городские дороги в ледяные горки. Через какое-то время на тихих улицах зазвучал смех и веселье. Отовсюду сбежались люди, чтобы посмотреть на чудных иностранцев.
Бурное веселье прервала стража.
— Вы, чужаки, следуйте за нами. Король желает вас видеть, — строго приказал начальник стражи.
Войдя в тронный зал, друзья увидели светловолосого, голубоглазого юношу восемнадцати лет.
— Ваше Величество, мы привели их, как вы приказали.
— Так это король? — все перешепнулись между собой.
— Здравствуйте, я король Альканы — Эрик. Вы устроили настоящий праздник для моих подданных, и мне ужасно интересно, кто же вы.
— Мы бродячие артисты, — сказал Северянин. — Путешествуем по разным странам, устраиваем представления для взрослых и детей.
— У вас это замечательно получается. Могу я спросить? Вы прибыли к нам, только чтобы показать представления?
— Нет, — вмешался Олаф. — Еще мы хотим посмотреть на великий вулкан. Я слышал, что он считается уснувшим и, вообще, одним из немногих в нашем мире.
— Да, верно. Великий вулкан является, пожалуй, самым главным достоянием с незапамятных времен. Знаете, Алькана переводится как «земля великого вулкана». Очень интересно, как это снеговик разговаривает?
— Просто фокус. Ничего странного, — быстро сказал Северянин.
— Вы действительно артисты! — улыбнулся Эрик. — Надолго вы к нам прибыли?
— Знаете, мы бы хотели просить вашего разрешения побыть здесь еще несколько дней.
— Конечно, я не против. Чувствуйте себя как дома. Я приглашаю вас осмотреть мой замок и поужинать сегодня с нами…
— Братик, братик. — В зал забежала девочка восьми лет.
— О, Элис. Познакомься — это наши гости. Они артисты. Ты бы видела, какой они устроили праздник на улице. Это моя сестра — принцесса Элис. Ну так что вы скажете?
— Благодарим, король Эрик, за ваше приглашение, — сказала Анна. — Я бы с удовольствием осмотрела ваш замок.
— Прекрасная мысль, а насчет ужина простите великодушно, нам надо репетировать номера, — сказал Северянин.
— Ну что же, понимаю. Если какие-то трудности, смело обращайтесь. Я с вашего позволения отлучусь ненадолго. Нужно помочь сестре, а пока, Николас, позаботьтесь о наших гостях.
— Конечно, сэр.
Эрик ушел с сестрой. Все ожидали хозяина замка в соседнем зале.
— Почему ты не сказал ему правду? — Анна со злобой обратилась к Северянину.
— Из-за того, что мы его не знаем. Нельзя просто так выложить перед незнакомым человеком все карты. У нас свирепствует враг, и доверять всем подряд очень неразумно. — Анна закипела внутри.
— Эльза, неужели ты тоже так считаешь?
— Прости, Анна, но я с ним согласна, хотя я знаю, что тебе не нравится врать. Ты помнишь, что случилось, когда ты доверилась незнакомцу?
— О, я помню! — воскликнул Олаф.
— Мне кажется, это неправильно.
— Анна, ничего плохого не произошло и, я думаю, не произойдет. Лучше пока не раскрывать, кто мы такие. — Кристоф взял Анну за руки.
— У нас очень мало зацепок, а точнее, ни одной, — проворчал Кролик. — Мы не знаем, где Кромешник, как он вообще здесь появился — и да, твой план, Джек, провалился.
— Ошибаешься. Кое-что все же есть. Когда мы играли в снежки, один мальчик рассказал, что его отец проводил раскопки в дальней части острова. Однажды он вернулся домой таким счастливым, как будто сделал величайшее открытие, и рассказал сыну, что скоро он станет самым известным человеком во всем королевстве. Возможно, он нашел именно нашу книгу.
— А вдруг нет, — сказала Зубная Фея.
— В любом случае придерживаемся плана. Надо аккуратно выведать у Эрика, что он знает, — Кролик закончил речь, и через несколько секунд в зал зашел король.
Эрик показал почти весь свой замок, оставив самое прекрасное напоследок.
— А здесь у нас картинная галерея. — В этой комнате были собраны портреты выдающихся людей королевства, пейзажи острова и множество других шедевров. — Перед вами портрет нашей семьи.
— Ух ты! Эрик, это изумительно. У вас действительно прекрасные мастера, — воскликнула Анна. — У нас в Эренделле тоже живут настоящие таланты.
— Где?
— Ой, простите. Не у нас… недавно мы были в королевстве Эренделл с представлением, и король с королевой так же провели нас по замку и показали свою картинную галерею.
— Эренделл… никогда не слышал, — сказал Эрик. — Надеюсь, когда-нибудь побываю там. — Мальчик улыбнулся.
— Скажите, Эрик, где же ваши родители? — Анна и Эрик стояли вдвоем возле портрета матери.
— Отец погиб, защищая наше королевство. Мне было тогда двенадцать лет. После отца править страной стала мама, но вскоре заболела, и ее не стало. — Эрика одолела грусть. — Я стал королем в семнадцать лет. Это было необходимо. Знаете, Анна, ведь этот портрет написал я на мамин день рождения.
— Как?! У вас невероятный талант!
— Спасибо за похвалу. Неудобно хвастаться, но большинство здешних картин — мои работы.
— Потрясающе!
— Картины мне удаются лучше, чем управление собственным государством. Если честно, в этом деле я полный профан. Были бы живы родители… все было бы по-другому. — Анна как никто понимала чувства Эрика, ведь они с Эльзой точь-в-точь столкнулись с таким же несчастьем.
— Эрик, я прекрасно понимаю вас. Мои родители тоже погибли. Вам нужен хороший друг, который вас не оставит и подскажет в трудную минуту.
— Возможно, вы правы…
— Ваше Величество, скажите, нет ли у вас музея в замке? — спросил Джек.
— Музей?! Конечно, есть. Пойдемте.
Музей Альканы хранил в себе разнообразные предметы и сокровища, найденные на раскопках в разные временные эпохи, но в нем не было того, что искали хранители.
После экскурсии, друзья сели в сани и направились в дальнюю часть острова, где, по словам мальчика, было найдено сокровище. Всю дорогу Анна была в тоскливом настроении, что не могло игнорировать Эльзу.
— Анна, в чем дело?
— Ох, Эльза, мне так жалко Эрика и Элис. Они просто несчастные дети, которые лишись самого дорогого. Помнишь, как нам было тяжело, когда пришла весть, что родители погибли? Как это ужасно.
Рядом с Анной сел Песочник. Своим колдовством ему удалось утешить девушку.
— Спасибо, Песочник, а покажи еще что-нибудь…
— Добрались! — прокричал Северянин.
Его сани остановились почти у подножия вулкана.
— Ого! Надо же, вблизи он еще больше, — удивился Олаф.
— Откуда начнем поиски?
Северянин попросил Зубную Фею посмотреть свысока, нет ли чего-нибудь странного.
— Нет, Северянин, просто обычный лес.
Вдруг у Анны в сумке что-то заблестело.
— Это же кристалл! — воскликнула Анна.
— Точно! Дедушка Пабби сказал, что кристалл был в обложке. Что, если кристалл чувствует книгу?
Анна держала в руках кристалл, и все направились на поиски. Несмотря на то что солнце светило ярко, хотя день подходил к вечеру, в густых дебрях было трудно ориентироваться и единственным маяком служил волшебный свет кристалла. Эльза шла позади всех.
— Ты в порядке? — спросил у нее Джек.
— Угу…все нормально.
— Да брось. Я же вижу, ты грустная. Что случилось?
Эльза посмотрела на милое лицо Джека и снова почувствовала себя неловко.
— Просто Анна рассказала, что у Эрика и Элис погибли родители, как и у нас. Как бы сестра ни пыталась меня отговаривать, я все равно чувствую свою вину в их гибели, ведь их корабль утонул, когда они искали ответы о моем даре.
— Терять дорогих людей всегда тяжело, и я хорошо тебя понимаю, но, как мне кажется, ты напрасно себя винишь. Просто помни о них хорошее и живи дальше. Да, тяжело, но по-другому никак. До того, как я стал хранителем, у меня была семья: мама и сестра, которых я очень любил. Бывают дни, когда я вспоминаю о них и понимаю, что хотел бы снова увидеть, но их давно уже нет. Не все так плохо, я знаю, для чего я живу. Долго я бродил во мраке, а сейчас несу волшебство и счастье. Сестра тебя так любит, как и друзья. К тому же… — Джек застеснялся. — Улыбка тебе больше идет, и взгляд искрится, подобно снегу в солнечный день.
Щеки Эльзы покрыл румянец. Ей стало хорошо от того, что Джек был откровенен. Она сама не заметила, как улыбка засияла на лице.
После нескольких часов ходьбы кристалл привел друзей к пещере, вход которой порос зарослями, и, если бы не магический путеводитель, его было бы очень трудно найти. Кромешная тьма тянулась во всю длину пещеры. Джек взял кристалл и пошел один вглубь на разведку.
— Ну что там, Джек?! — спросила Зубная Фея.
— Пока ничего. Только камни. Песочник, пусти сюда свою магию, а то чем дальше я захожу, тем темнее.
Песочник создал из волшебного песка стаю скатов, и они направились в центр мрака. Джек побежал за ними и очень скоро остановился в месте, где кристалл сиял особенно ярко.
— Судя по всему, я на месте! — прокричал Джек. Песочник пустил волшебных бабочек, за которыми полетела Зубная Фея.
— Нашел ее?
— Нет. Здесь ничего нет. Скорее всего, книга лежала на этом месте, пока ее не забрали. Поэтому кристалл ее чувствует.
— Давай выбираться. Лети за мной.
В опечаленном настроении союзники разбили лагерь недалеко от пещеры. Уже на небе стали проявляться звезды, и искры от костра летели к ним навстречу. Отчаяние и печаль в этот вечер стали компаньонами наших друзей. Все понимали, что только что исчезла пока что единственная ниточка.
— Опять, получается, мы остались ни с чем, — сказал Кристоф.
— Ну же, друзья, не будем отчаиваться, — Северянин старался всех приободрить. — Мы точно знаем, что кристалл реагирует на книгу. Анна, ты не заметила ничего странного в замке? Кристалл не сиял?
— Нет. Может быть, я просто не заметила.
— Ты предлагаешь вернуться в замок? — спросила Эльза.
— И не просто вернуться, а провести расследование, — подхватил Северянина Джек.
— Если книги в замке нет, значит, будем искать, пока не найдем.
— А как мы попадем в замок? Просто войдем — и все? — поинтересовалась Зубная Фея.
— Почему? Попросим Эрика еще раз провести нас по замку.
— Анна, ты, пожалуйста, не подумай, но… может, сделать все без шума? — предложил Кролик.
— Опять… — возмутилась Анна.
— Давайте сейчас отдохнем, а завтра с новыми силами все решим. Сегодня был очень трудный день, — сказала Эльза, обняв сестру.
— Согласен. Вы отдыхайте, а я пока покараулю.
Кролик хотел тронуться с места, но вдруг навострил уши:
— Здесь кто-то есть…
Неожиданно со всех сторон полетели небольшие шарики. Взрываясь, они распыляли едкий газ. Вскоре вся компания была погружена в сон.


Рецензии