***
Но в заключении также было отмечено, что для автора записки русский язык не является родным. А жертва была русская и образованная. Таким образом на основании стилистики и построения предложения вышли на преступника. Хочу отметить текст был небольшой три или четыре строчки и написан без орфографических ошибок. Всяком, случае об ошибках в фильме не было сказано. Преступник был родом с Балкан и сожительствовал с жертвой.
Мои рассказы трудно читать, они плохо воспринимаются. Возможно неправильное изложение мысли. Свои рассказы проверяю в компьютере в специальных программах для копирайтеров. По определенным категориям получается высокие баллы, но это машина – человек воспринимает по-другому. Удобочитаемость текста выдает – по одному индексу – для студентов ВУЗа и людей с высшим образование, а другой индекс – «немного трудно читать».
Об этом поделилась с дочерью. А она мне говорит: «Так хорошо же люди с высшим образование тебя хорошо понимают! Вы на одной волне, одинаково мыслите...» Я ей говорю: «Высший пилотаж – когда – «доступно всем» и «простой язык». «Да, брось, зачем тебе, что бы понимал только простой русский мужик...» Это дочь меня так успокоила...
Свидетельство о публикации №223112301191