Старые словари
Мы зачастую в самых обычных вещах не разбираемся. Например, абсолютное большинство из нас скажут, что поэзия намного сложнее прозы, что стихотворные тексты возникли намного позже прозаических. А вот и нет. Первое по-настоящему прозаическое произведение и по большей части реалистическое это так называемая "История" Геродота, которую относят к V веку до Рождества Христова. Священные писания иудеев и христиан, поэмы Гомера и другие виды мифологической литературы, написанные задолго до Геродота, сочинялись в стихотворной форме.
Открою тайну: Пушкин с легкостью писал стихи, только успевал записывать. А проза давалась ему с величайшим трудом, но давалась. Высоцкий, зарифмовавший всю Россию, прозаическими текстами владел плохо, в чем признавался. Русскоговорящие литераторы мирового уровня – Лев Толстой, Достоевский и Чехов – не писали стихов или их не публиковали. Тургенев, живя преимущественно во Франции, опубликовал несколько стихотворений, но в прозе, в том числе и о величии русского языка.
Кто сменил Виссариона Белинского на посту главного критика России? Добролюбов? Чернышевский? Нет. Ни за что не догадаетесь. Его кресло в "Отечественных записках" занял некий Степан Дудышкин. Может быть, мы ничего о нем не слышали из-за неблагозвучной фамилии? Навряд ли. Он не угодил властям предержащим, заявив, что Пушкин – не народный поэт. Почему же? Да потому что во времена Пушкина никакого народа на территории России еще не существовало, существовало наднациональное дворянство, говорившее, включая самого Пушкина, в основном на французском языке. Девяносто процентов местного населения, говорившего по-русски, составляли неграмотные и бедные крестьянские массы.
Белинский, конечно, был критиком, но внес значительную лепту в восхваление людей. Восхваление людей – в целом совершенно одинаковых сущностей – есть признак недоразвитой цивилизации, у которой еще многое впереди. Из восхваления проистекает и принижение личностей. Это вещи одного и того же порядка...
Сегодня я познакомлю вас с одной из заметок, вычитанных мною в четвертом томе энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (биографии) на страницах 841 и 842. В кавычки беру прямое цитирование, без – мои пояснения. Статья озаглавлена "Духинский, Франциск – писатель (1817–1880)". Далее в ней говорится: "Происходил из ополяченной малорусской семьи. Первые его работы на польском и русском языках относились к вопросу о первоначальных отношениях между Россией и Польшей. После восстания 1831 года Духинский эмигрировал во Францию, был профессором польской школы в Париже, позднее – хранителем польского музея в Рапперсвилле, близ Цюриха. Его попытки создать новую теорию славянской этнографии доставили ему широкую известность; теория эта одно время принималась как нечто твердо установленное... В действительности теория Духинского представляла собой лишь стремление облечь в форму научной системы политические мечтания польской эмиграции. Основанием теории служит мысль о том, что великоруссы – или, как называет их Духинский, "москали" – не принадлежат к славянскому племени и даже к арийской расе, а составляют отрасль племени туранского, наравне с монголами, и напрасно присваивают себе имя русских, которое принадлежит по справедливости только малоруссам и белоруссам, близким к полякам по происхождению".
Добавлю, что биографический словарь Брокгауза и Ефрона формировался в преддверии Первой мировой войны. Таким образом, тему "москалей" не смогли исчерпать две мировые бойни, холодная война и новый передел мира.
Далее читаем: "Язык, которым в настоящее время говорят "москали", есть искусственно заимствованный и испорченный ими язык церковно-славянский, вытеснивший существовавший прежде какой-то народный туранский язык. В доказательство "туранства" великоруссов Духинский приводит автократическую форму правления, несвойственную будто бы арийским племенам, существование у них "коммунизма", тогда как арийцев отличает индивидуальная собственность, склонность к кочеванию, будто бы существующая у великоруссов наравне со всеми туранцами, наконец, малое развитие среди великорусского племени городов и городской жизни. Естественная, как считает Духинский, граница туранского племени – Днепр, Двина и "речки Финляндии". Интерес арийской Европы требует восстановления славянского польского государства, которое охватило бы родственные племена малоруссов и белоруссов и послужило бы для Западной Европы оплотом от туранского могущества москалей. Учение Духинского, соответствовавшее укоренившейся тогда среди поляков идеи об избранничестве польского народа, было принято большинством польской интеллигенции с восторгом, а люди, более сознательно относившиеся к вопросу, не всегда имели возможность высказать свое настоящее мнение. В русской литературе теория Духинского встретила наиболее серьезную критику в статьях Николая Костомарова. Постепенно авторитет теории стал падать, и в самом польском обществе громче становились голоса критиков. В 1886 году Иван Бодуэн де Куртенэ издал в Кракове брошюру "По поводу юбилея профессора Духинского", в которой отрицал за его теорией всякое научное значение и признавал предстоящее празднование юбилея Духинского "юбилеем хронического патриотического заблуждения". Русский пересказ этой брошюры с несколькими добавочными замечаниями сделан Александром Пыпиным".
В заключение скажу несколько слов от себя. Во время написания процитированной мною заметки из словаря Брокгауза и Ефрона Польша входила в состав Российской империи. Мой родной дед Валериан Александрович Кедровский жил в те годы в Варшаве и учился в Первой гимназии, где преподавание велось на русском языке. Николай Иванович Костомаров (1817–1885) отсидел почти год в Петропавловской крепости за участие вместе с Тарасом Григорьевичем Шевченко в панславянском кружке, но в основном известен по работам в области российской истории. Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ (1845–1929) был известным российским лингвистом. Он по происхождению француз, я впервые о нем услышал, обучаясь на филологическом факультете Педагогического института в начале семидесятых годов прошлого столетия. Александр Николаевич Пыпин (1853–1904) являлся, прежде всего, высокопоставленным чиновником Российской империи в генеральском чине, был издателем, литературоведом и этнографом-любителем. Двоюродный брат Николая Гавриловича Чернышевского.
25.11.2023
Свидетельство о публикации №223112500875
Надо отдавать себе отчет в том, что поэзия в древности - это отнюдь не рифмованные строки. Требовалось лишь соблюдение определенного поэтического размера, что не было сложным техническом препятствием для сочинителей/исполнителей эпических песен (пример: русские былины, в которых для соблюдения этого самого размера используются частицы, предлоги, вставочные слова - из того-то из города из Мурома, из того ли села да с Карачарова выезжал дородный добрый молодец...). Между прочим, древнегреческие мифы дошли до нас в прозаической форме записи.
"Священные писания иудеев и христиан, поэмы Гомера и другие виды мифологической литературы, написанные задолго до Геродота, сочинялись в стихотворной форме."
Действительно, первые известные нам литературные произведения - это, как правило, эпические поэмы. Но греки и до Геродота сочиняли прозой - "пешей речью", как они ее называли. Например, не только древнегреческие мифы, но и сказки рассказывались прозой - просто записаны они были только в 4 в. до н.э.
Благодаря обнаружению и расшифровке клинописных табличек хеттов мы узнали, что многие мифы этого народа записаны не только в форме песен, молитв, заклинаний, но и прозой. А хеттский язык - древнейший из известных нам письменных индоевропейских языков.
Мнение С.С Дудышкина (в вашем изложении - я не проверял) относительно того, что "во времена Пушкина никакого народа на территории России еще не существовало", не выдерживает никакой критики. Я даже времени на его опровержение тратить не буду.
"Белинский, конечно, был критиком, но внес значительную лепту в восхваление людей. Восхваление людей – в целом совершенно одинаковых сущностей – есть признак недоразвитой цивилизации, у которой еще многое впереди. Из восхваления проистекает и принижение личностей. Это вещи одного и того же порядка..."
Вновь абсурдное заключение, на этот раз, как я понимаю, ваше. Если критик одобрительно отзывается о творчестве того или иного автора (причем тут какая-то "сущность"), значит "цивилизация", в которой он действует, "недоразвитая"? И при чем здесь заявленная в заглавии тема "старых словарей"?
Ну и к чему вы привели эти пространные цитаты из словаря Брокгауза и Ефрона? На Украине, после того как ляхов сменили представители Московской державы (отсюда и москали), отношение как простолюдинов, так и части шляхты, к людям, олицетворяющим верховную власть, было отнюдь не самым благожелательным. Почитайте "Вечера на хуторе близ Диканьки" Гоголя (кстати, выводившего свой род из польской шляхты), там термин "москаль" несет в большинстве случаев отрицательную коннотацию, редко - нейтральную и никогда - положительную. Это, конечно, было замечено в советское время, и в примечаниях к "Вечерам..." пояснялось, что, дескать, украинцы имели контакты только с приезжими русскими купцами, которые на разных там сорочинских ярмарках якобы безбожно завышали цены на свои товары. Это, конечно, ложь, и многие стихи Шевченко свидетельствуют о ненависти, культивировавшейся в украинском обществе к "москалям" (о поляках украинцы к тому времени уже забыли).
Что касается "теории" этого самого Духинского (о том, что москали - некие "туранцы", т.е. не индоевропейцы), то она мало чем отличается от теорий современных русофобов, массово обитающих и на этом сайте. Только место мифических туранцев (это в древнеиранском эпосе арийскому Ирану угрожает тюркский Туран) у современных историков-русофобов (украинцев и белорусов) занимают северные и волжские угро-финны, а также татары, в массе которых благополучно "растворились" восточно-славянские племена вятичей, радимичей, кривичей и ильменских словен. При этом никаких сколько-нибудь серьезных аргументов и доводов в пользу своих измышлений русофобы привести не в состоянии. Расчет у них - на недоучек и невежд.
Алексей Аксельрод 26.11.2023 00:04 Заявить о нарушении
Михаил Кедровский 26.11.2023 08:46 Заявить о нарушении