Слово в песне. Выпуск 4
Итак, мы продолжаем прогулку по всяким "забавностям" советской и российской эстрады. Очередная "пятнашка" примеров.
46.Песня «Хочу в круиз». Автор стихов — Михаил Танич, исполнитель — Игорь Демарин.
Михаил Танич — прекрасный поэт, подаривший нам множество замечательных песен. Но вот что слышим здесь:
«Хочу в круиз, где бронзовые люди,
хочу в круиз от горя и забот,
хочу туда, где ездят на верблюде
и от любви качает теплоход».
Круиз, теплоход — это понятно. Даже качание теплохода от любви — видимо, когда на нём во всех каютах дружно любовью занимаются. Но при чём здесь, простите, верблюд? И кто его пустил на теплоход? У меня даже была на эту песню пародия «Верблюд на теплоходе» - http://stihi.ru/2009/05/27/4144
47.Песня «Уроки музыки». Автор стихов — Юрий Рыбчинский, исполнительница — Ксения Георгиади.
Вот что есть в первом куплете:
«А в окне, а в окне, как во сне, дождь играет свои гаммы».
Думал-думал я, почему «как во сне», но так и не придумал. По-моему, «во сне» здесь — типичная «затычка» без особых забот о смысле.
И, кстати, дождь должен быть не в окне, а за окном.
48.Песня «Акапулько». Автор стихов — Виктор Пеленягрэ, исполнительница — Лайма Вайкуле.
В третьем куплете есть такие слова:
«Ты мне назначил свиданье
в полночь на жёлтой косе,
когда за моей спиною
стилет обнажил Хосе»
Во-первых, текстово-логическая связь между первым и вторым двустрочием какая-то сомнительная. А во-вторых, непонятно: неужели Луис настолько самоуверен, что считает, что победа над Хосе в «битве стилетов» ему обеспечена? Насколько я знаю, Пушкин перед дуэлью с Дантесом никому заранее не назначал свидание на вечер. Мне возразят: мол, Пушкин был женат. Но известному своей любвеобильностью великому поэту это разве бы помешало? Просто он мыслил рационально: сначала победи Дантеса, а потом крути любовь, с кем захочется.
49.Песня «Маленький принц». Автор стихов — Николай Добронравов, исполнительница — Валерия.
Вот начало песни:
«Кто тебя выдумал,
звёздная страна?
Снится мне издавна,
снится мне она».
В первых двух строках страна во втором лице; героиня обращается к ней. Но, почему-то, в следующих двух страна уже в третьем. Типовая, надо сказать, ошибка. Уже надоело об этом говорить. Но тем не менее…
50.Следующий случай, наверное, надо описать подробнее.
Песня «Мальчик хочет в Тамбов». Автор русского текста — Сергей Харин, исполнитель — Мурад Насыров.
Это кавер-версия композиции "Tic Tic Tac" бразильской группы Carrapicho.
Вот начало исходника:
Bate forte o tambor
Eu quero e'
Tic, tic, tic, tic, ta.
Португальского я не знаю, но, услышав как-то по радио бразильскую группу, действительно, уловил некоторое созвучие с «Мальчиком». Стало понятно, откуда взялся «Мальчик», и это хотя бы рассеяло моё недоумение, появившееся, когда я в первый раз услышал русский вариант. Вы спрОсите, почему недоумение? А почему вдруг мальчик захотел именно в Тамбов — вроде бы, ничем не примечательный город (когда мой сын был маленьким, он утверждал, что Насыров поёт не «Тамбов», а «Стамбул» - уже тогда это ему казалось более естественным)? Ну и, как почти во всех вариантах русских текстов на зарубежные мелодии, текст - типичный кич (первое место по кичевому… хотел сказать: переводу, но это даже не всегда перевод… ладно: пусть будет «переводу» - я бы отдал песне «Море молодости», исполненной Виктором Вуячичем; болгарскую звезду Лили Иванову мог хватить инфаркт после услышания своего хита в таком исполнении) . Например, «но не летят туда сегодня самолёты и не едут даже поезда». И чего, спрашивается, мальчик тогда разрыдался? Не едут сегодня — поедут завтра. Тамбовские волки даже не успеют разбежаться.
51.Песня «Последнее письмо» («Гудбай, Америка»). Авторы стихов — Вячеслав Бутусов и Дмитрий Умецкий, исполнитель — группа «Наутилус Помпилиус».
Здесь я был буквально шокирован следующим фрагментом:
«Нас так долго учили
любить твои запретные плоды».
Это когда это, интересно, нас этому учили? Я прожил достаточно долгую жизнь и, сколько себя помню, Америка (а именно этим словом часто называют США) вызывала в СССР, а впоследствии и в России только чувство ненависти. Почему вызывала? Потому что, в частности, это умело подогревалось сверху и ещё больше подогревается сейчас. О какой любви вы говорите, музыкальный экипаж капитана Немо?
52.Песня «Москва-река». Автор стихов — Кирилл Крастошевский, исполнительница — Анжелика Варум.
Вот припев этой песни:
«Гори, гори, моя любовь, свечою,
её огонь так просто погасить:
Москва-река, возьми меня с собою,
не знаешь ты, как тяжело любить».
Не знаю: может быть, автор вкладывал другой смысл в последние две строки. Но у меня они вызывают стойкие ассоциации с намерением героини утопиться.
Следующий фрагмент требует определённого комментария.
В некоторых широко известных в узких кругах источниках я вычитал, что, оказывается, ляпы в некоторых песнях не Липец первым обнаружил. Абсолютно с ними согласен: и то, что трудно смотреть искоса, низко голову наклоня, и то, что две звезды никак не могут упасть на погон младшего лейтенанта, и знали, и отмечали до меня. Ну и что? Разве я эти примеры запатентовывал? Но это не значит, что в своём обзоре я их не могу привести. Вот и очередной случай широко известен «общественности».
53.Песня «Миллион алых роз». Автор стихов — Андрей Вознесенский, исполнительница — Алла Пугачёва.
Итак, что мы имеем?
«Он тогда прОдал свой дом,
прОдал картины и кров»
Дом и кров — одно и то же, как действия и поступки, например.
Другой фрагмент:
«Встреча была коротка,
в ночь её поезд унёс».
Кого унёс — встречу? На это в своё время обратил моё внимание ныне покойный мой двоюродный брат и автор сайта Аркадий Эйдман.
54.Песня «Вика» («С днём рождения, Вика»). Автор стихов — Александр Асташенок, исполнитель — группа «Корни».
Вот припев:
«А где-то лондонский дождь.
До боли, до крика
поздравляю тебя и на каждой открытке
я с любовью пишу: «С днём рождения, Вика»».
Поздравлять до боли, до крика — это КАК?
Есть другой вариант текста, в котором лондонский дождь поздравляет Вику «до боли, до крика». Ещё бОльшая бессмыслица, потому что дождь поздравляет, но при этом открытку пишет герой.
55.Песня «На вечеринке». Автор стихов неизвестен, исполнитель — группа «Стрелки».
Что мы слышим в припеве?
«На вечеринке лучших друзей
ты танцевал с подругой моей,
ты обнимал её, целовал,
ты обо мне и не вспоминал.
Как ты могла, подруга моя
(ближе тебя ведь нет у меня),
так поступить с любовью моей
на вечеринке лучших друзей?!»
Т.е. обращение к коварному любимому лихо так преобразовалось в обращение к бывшей подруге. Что называется, в одном флаконе. Впрочем, подобные примеры уже были (как, например, «Америка-разлучница» в одном из предыдущих обзоров — когда героиня обращается к любимому и тут же, «не отходя от кассы», к Америке). Между тем как стоило в припеве песни про вечеринку поменять «ты» на «он» - и всё встало бы на свои места.
56.Песня «Шляпа». Автор стихов — Бари Алибасов, исполнитель — группа «На-На».
Бари Каримович — искренне уважаемый мной человек, но здесь он явно нахалтурил. Текст — на уровне журнала «Мурзилка». Один только пример непоследовательности. Сначала: «не скажем папе, что я тебя нашёл» (а, собственно, почему?) - и почти тут же: «тебя прошляпил», но при этом герой, всё равно, хочет, чтобы подруга улыбнулась и обняла его.
57.Песня «Исчезли солнечные дни». Автор русского текста — Елена Николаевская (исходный текст — Расула Гамзатова), исполнитель — Валерий Леонтьев.
В припеве есть такие строки:
«Вдвоём с тобой, вдвоём с тобой
остались ты да я».
Как-то не по-русски, хоть и русский перевод. Какое-то «масло масляное». Понятно, что, раз «с тобой» то «ты» уже участвуешь в этой идиллии. Было бы «остался я» - стало бы всё нормально.
58.Песня «Незаконченный роман». Автор стихов — Константин Арсенев, исполнители — Ирина Аллегрова и Игорь Крутой.
Великолепная музыка Игоря Крутого, благодаря которой эта песня очень долго была моей любимой. Но нижеследующее место в тексте вызывает вопросы:
«...Расставшись, мы с тобой
спасём свою любовь
от сложных разговоров и обид».
Какая-то вывернутая логика. Если люди хотят спасти свою любовь, то, расставшись, они её, тем более, не спасут. Что сложные разговоры и обиды её погубят, что расставание априори — исход один.
Ну и ещё маленькая «царапка»:
«...Но осень на дворе,
деревья в серебре...»
Вообще-то серебро на деревьях больше свойственно другому времени года.
59. Тоже песня из репертуара Ирины Аллегровой - «Гарем». Автор стихов — Евгений Муравьёв.
Что же я услышал в припеве?
«Я построю гарем на четыреста мест,
будут пальмы, фонтаны, павлины.
Кандидатов в мужья посажу под арест -
и ревнивых, и лысых, и длинных.
Под балконом пускай серенады поют,
дожидаясь вниманья и ласки.
Я чиста и свежа, словно роза в раю,
буду слушать их сладкие сказки».
Вопрос на засыпку: как попадут кандидаты в мужья под балкон, если они сидят под арестом? Остаётся только предположить, что невеста будет их строго по графику выпускать из-под ареста для исполнения «партии Ромео».
60. Песня «Ревнуй меня». Автор стихов — Михаил Танич, исполнительница — Лариса Долина.
Вот как начинается песня:
«Ты меня не ревнуешь, мой милый,
а без ревности нету любви.
Накричи на меня, изнасилуй,
просто дурой меня назови...»
Здесь, конечно, в первую очередь, у меня возникло неизгладимое впечатление от рифмы «милый — изнасилуй». Явное ноу-хау в песенном творчестве. А, во-вторых, легкомысленная героиня может просто толкнуть своего возлюбленного за решётку. Вот представьте, что он исполнил её желание, а она забыла после этого съесть лимон,- и, как следствие, блаженство с лица не сошло. Если её «с выраженьем на лице» увидят какие-нибудь бдительные соседи, то, неизбежно поняв, что произошло, обязательно сообщат, куда следует. А, согласно УК, изнасилование собственной жены смягчающим обстоятельством не является.
Предыдущие выпуски находятся по адресам:
http://stihi.ru/2022/10/31/6854
http://stihi.ru/2023/03/14/5488
http://stihi.ru/2023/08/27/4343
Свидетельство о публикации №223112701316
Удачи!
Татьяна Балицкая 18.12.2024 13:56 Заявить о нарушении
У меня на странице, помимо отдельных семи выпусков "Слова в песне", есть ещё и "объединённый блок", в который вошли характеристики ровно ста песен.
На Стихире даже по этому поводу была "коррида". Меня пытались троллить за то, что некоторые ляпы, мол, не мной впервые замечены. При этом люди не понимали, что я нигде и не утверждал, что мной это было замечено первым; на "патент" не претендовал. Так было, например, с "Подмосковными вечерами" или "Младшим лейтенантом".
Сотрудничество Аллегровой и Крутого мне тоже очень нравится. У меня вообще ощущение, что самые лучшие свои песни Крутой отдавал Аллегровой и Серову.
Григорий Нераспутин 18.12.2024 17:34 Заявить о нарушении