Глаз

  Один из учеников Лао Цзы, как и другие ученики, искал истину, но всё найденное им оказывалось ложным...

  "Это у тебя судьба такая," -- сказал однажды ему мудрец.

  "И ничего сделать нельзя, -- горестно-утвердительно произнёс неофит. -- Её не изменишь..."

  "Ну почему же сразу -- не изменишь... -- возразил философ. --Когда-то давно, в молодости, в океане неведомого я случайно повстречал Мойр... А, надо сказать, что в те годы я тоже иногда познавал ошибочные знания... Так вот они мне рассказали и показали, что надо делать в таких случаях. И их способ работает..."

  Он подозвал к себе двух прозелитов, у которых всё постигнутое было истинным, и указал им на отстающего.

  "Обработайте ему карму чакрами, -- сказал Лао. -- Но без усердия, чтобы третий глаз у него не вылез, как в прошлый раз. Иначе вправлять око  будете сами..."

  Лао Цзы стоял у калитки и смотрел вслед спускающимся вниз, в селение, ученикам.

  Неофит с изменённым фатумом выделялся среди них белой повязкой на голове (всё-таки третий глаз у него вылез. Даже два. Трансцендентное отклонение. Одно око убрали -- Лао Цзы его спрятал, решив, при случае, его отдать богиням судьбы, чтобы они передали его грайям. А второй вернули на место, перебинтовав голову во избежании всяческих случайностей.) и над ним горел первый за время его учебы факел истинных знаний... (Из цикла "Лао Цзы. (Не)философские притчи." газеты "Сидоров тудей") 


  ("Мойры -- богини судьбы. Грайи -- богини, олицетворяющие старость, имевшие на троих один глаз", -- на всякий случай пояснила Авторша.)

  27.11.2023 г.


Рецензии