Отношение Германа Гессе к Достоевскому и его взгля
Отношение Германа Гессе к Достоевскому и его взгляд через героев Достоевского на Россию и русских .
Гессе как то сказал то , что «Сознание , что моя проблема — это проблема всех людей , проблема всей жизни и всякого мышления , осенило меня как священная тень , и меня охватили страх и благоговение , когда я увидел и вдруг почувствовал , как глубоко причастны моя сокровеннейшая жизнь , мои самые личные мысли к вечному потоку великих идей . »
Ощущение себя в потоке великих идей - главное для всего творчества Гессе .
Он как бы сидит при потоке неких вод , не осознавая того , откуда они исходят .
Ключевое для него то , что они - великие .
И он щедро черпает из этих вод , вечных .
И устраивается при потоке этих вод , как он это описывает в « Сиддхартхе « , и вслушивается в голос « великой реки » .
Он читает и перечитывает те вещи , которые проносит мимо него река , образно говоря .
И устраивает возле реки некую обитель - обиталище для своего духа . Пока . Что будет после , я ещё не знаю .
Я ещё только в процессе чтения книг Германа Гессе .
Начав читать « Паломничество в Страну Востока « , я остановилась , чтобы перечитать публицистику Гессе , для того только , чтобы иметь некий багаж , с которым я смогла бы перечитать «Паломничество « с большим пониманием .
Ибо нельзя просто так приступить к чтению « Игры в бисер « , не перечитав книги из его предстоящего к моменту написания « Игры в бисер « творчества . Написанное в период первой мировой войны и сразу после имеет ощутимый подтекст .
Идёт первая мировая война со всеми вытекающими .
То есть активизируются течения , как и в наше время , чтобы демонизировать врага . В первую мировую войну то были Британия и Россия , Франция - для Германии .
В частности католик и социалист , на труды которого обратил внимание Герман Гессе , Макс Шелер писал об оправдании германского милитаризма - необходимостью выстроить бастионы : на Западе - против британского утилитаризма , на Востоке - во избежание вторжения , как он выражается , « монгольских орд » . По его мнению , Англия как раз развязала первую мировую войну , стравив своих геополитических конкурентов - Германию и Россию , и этот способ ведения дел ангосаксами он выводит из кальвинистского учения об испорченности человеческой природы .
Вспомним о том , что именно англичанин Гоббс , написав « Левиафан « , заложил основу английской политики . Шелер увидел особую мотивацию англичан - ради сохранения « единственно правильного « социального порядка они полагают любой , отличный от « правильного « мировой порядок мнимым и иллюзорным . Шелер говорил о почти религиозной легитимации « справедливой войны « против Англии , которую Шелер считает неким « пранародом капитализма « и чуть ли не единственным « всецело антихристианским народом « Европы , восхваляя германский космополитизм .
Он пишет книгу с красноречивым названием « Гений войны « , которую с одобрением прочёл Гессе . Не менее красноречиво название главы другой его книги « Вера в наше высшее право в этой войне » . Вера в высшее право германской нации , стремление германцев к достижению благополучия для всей нации .
В подобном ключе он подходит и к описанию России .
И утверждает то , что борьба Германии за существование - это борьба против азиатской угрозы , которая выражается в русском деспотизме и экспансионизме , дополняя то , что германский долг - защищать европейскую цивилизацию от натиска
« кровожадных русских орд » .
Это при том , что около половины населения Петербурга 19 – го века составляли немцы .
И это положение в свою очередь вызывает неудовольствие Достоевского , что есть в произведениях писателя . У Шелера же , сына иудейки и протестанта , ставшего католиком , вырабатывается идея нации как коллективной личности , духовного коллектива , который осознаёт себя ПОСРЕДСТВОМ ВОЙНЫ . И не иначе . Хотя в конце войны Шелер допускает сближение с Советской Россией из – за антикапиталистических тенденций обеих стран .
Такая вот любовь – ненависть .
Которая в конце концов привела к Второй мировой войне . И хотя Шелер счёл Англию виновницей первой мирвой войны , президент США Вильсон , о котором упоминает Герман Гессе в « Паломничестве в страну Востока « , счёл именно Германию виновной за развязывание первой мировой войны , что подтвердилось в конце концов в развязывании Второй мировой войны . В наше время Германия выглядит мягкой и пушистой . Но Великобритания вышла из Европейского Союза , не пожелав слушать гимн , создатели которого - германцы Бетховен и Шиллер .
Безоценочное моё рассуждение .
Шелер же считал , что нация - совокупная духовная личность с изначально солидарной коллективной ответственностью каждого члена за существование нации . Он считал , что германская идея демократии ближе к французской ( рациональной ) , русская же идея демократии , по его мнению , анархична , и , хотя привержена идеалу братства , но не такому , который провозглашала французская революция , и есть демократия чувств . О Франции как католик Шелер не сказал ничего плохого . Я так думаю . Но не утверждаю .
Макс Шелер писал о политическом православии Достоевского и о русской любви к страданию .
Он посчитал , что Достоевский « революционизировал сердца людей , оставаясь в то же время приверженцем православия и автократии … явился великим пророком русской души и русской миссии , состоящей в том , чтобы служить человечеству в завоёвываниях , и ,
завоёвывая , жертвовать себя ему ( то есть человечеству ) « . Среди характеристик русского народа признано центральным , стержневым свойством … страдание , готовность к страданию , которое делает русских столь душевно проникновенными и мистически глубокими , но одновременно приводит к нечеловеческой жестокости и желанию греха . Через убийство и кровь человек окунётся в тяжкие страдания , которые в свою очередь помогут ему обрести путь к прощению и спасению .
Есть такая вещь в психологии : не замечать в себе того , что раздражает в других .
Вторая мировая война показала в полной мере то , что нечеловеческие жестокость и желание греха присущи и германцам , притом в равной мере и русским .
Но Шелер , как , впрочем , и Гессе , не замечает этого , присущего всему человечеству качества .
В Западной церкви есть идея спасения от греха , в Восточной церкви - спасение от смерти . Шелер писал : « Православие справедливо назвали « религией смерти .» Он считает , что в представлении русских нет более стыдного , чем быть « больше других « .
Достоевский шокирует его , утверждая :
« Мы все согрешили … мы все Карамазовы .
Достоевский проповедует « покаяние земли «
и совесть как соборную культуру сердца , по наблюдениям Шелера .
Интересно ощущать себя героем Достоевского , поскольку так сочли и он сам , и многие другие .
Но я предпочитаю дистанцироваться от такого понимания себя , от того , чтобы входить в прокрустово ложе других пониманий собственной личности .
Ибо понимаю , что идёт оценка национальных масок . И предпочитаю « поднять забрало « , чтобы окружающие меня могли бы не опасаться моих действий . Не одеваю маску «скифа « , как то сделал Блок .
Национальность - хотя и условность , но может описать тот генетический мусор , который накопился в человечестве , мешающий видеть в ближнем родственного ему человека .
Сам же Герман Гессе , получивший фамилию от немецкого пастора , жившего в Эстонии , считал , что его фамилия говорит ему о том , что он - потомок хеттов . Хетты - библейская нация , упоминаемая в Писании . Муж Вирсавии - хеттеянин , которого царь Давид устранил бытовавшим в ту пору способом .
Недаром Авраам назвался братом Сарры , чтобы его не убили . Хеттеянин Эфрон продал втридорого землю Аврааму для устроения пещеры Махпелы , чтобы тому похоронить умершую его жену Сарру .
И Эфрон показал через века классический пример речи восточного торговца .
Хетты первыми применили колесницу в войне .
И были несомненно что люди войны , кроме того , что они выгодно продавали отвоёванное ими .
И можно даже видоизменить имя и фамилию Герман Гессе , как германский хеттеянин .
Не замечая хаоса вокруг себя , или стремясь уйти от этого хаоса , который несёт любая война
( ибо любая война - это невольный взгляд в бездну )
Герман Гессе издал очерки о творчестве Достоевского под названием « Взгляд в хаос . «
Считая Достоевского пророком и провидцем эпохи хаоса - карамазовщины .
Пытаясь поставить преграду вторжению хаоса через дистанцирование от русских , как бы говоря - мы , германцы - народ разума , а не чувств , которые неминуемо приводят к хаосу .
В произведениях времени войны и её последствий Герман Гессе , практикуя девиантное поведение , разглядев в себе самом , кость от кости германского народа , волчий оскал , но внутренне тоскуя по чистому , ухоженному быту , который он видел в своём детстве в доме своей матери , всё таки устраивает дистанцию между германцами и русскими , надеясь таким образом в глубине себя уйти от наступающего хаоса , но дистанцирует в результате себя и от Германии , переехав в Швейцарию . Страну , где по некоему мнению , были аккумулированы денежные средства тамплиеров , положив начало швейцарской банковской системе . Ибо гнавшиеся за богатством тамплиеров не увидели в куче долговых и залоговых расписок настоящее богатство . Не готовы были к этому . И все богатства тамплиеров были сохранены … не только в Швейцарии , но и в Швейцарии тоже . Получившей мирный статус молчаливым договором учавствующих в тайных действиях сторон . Гессе как бы предпочёл порядок . Но хаос привлекает его , и он , оставив любимых своих писателей и поэтов , пишущих на швабском диалекте , знакомых ему с детства , погружается в хаос героев Достоевского . Ибо в сердце его царил хаос , от которого не убежать внешними переменами .
Ибо он стал плохим мальчиком , хотя и с хорошими манерами . Он осознавал это .
И с придыханием всматривался в героев Достоевского .
И понимал , что только манеры отличают его от героев Достоевского . Вглядываясь тщательно в образ Ивана Карамазова . Но об этом позже .
При чтении романов Достоевского Гессе задаётся вопросом , волновавшим не только его , но и всю западноевропейскую интеллегенццию : что отличает русских от европейцев , каких угроз ждать Европе от России , что порождает хаос , который уже надвигается на добропорядочную , приверженную традициям морали и культуры Европу ?
Гессе уверенно различает зёрна « хаоса « , то есть варварства и аморализма , в князе Мышкине , герое романа Достоевского « Идиот « , когда тот , по мнению Гессе , готов принять в свою душу как добро , так и зло , когда добро и зло с лёгкостью могут поменяться местами и все моральные ценности становятся относительными и утрачивают реальный смысл .
В 1919 году Гессе пишет о том , что князя Мышкина часто сравнивают с Иисусом .
И добавляет : « Конечно , можно их сравнить .»
Можно вспомнить о том , что Дон Кихота сравнивают с Христом , и добавляют : испанский Христос .
Как бы подчёркивая , что каждый народ вместо Христа , по гречески « анти « - не только против , но и вместо ,
выдвигает своих антихристов - то есть тех , кто мог бы , по мнению народа , стать вместо Христа .
Рыцарь Парсифаль - вот чистой воды христос и искупитель . Герой де Труа в 9 веке , но не получившего у французов статус искупителя .
В 14 веке фон Эшенбах , используя сюжет , по своему переосмыслил этого героя .
А в 19 веке Рихард Вагнер наполнил старую легенду новым содержанием . Вагнеровские по существу мистерии стали подготовкой Германии к 20 - му веку .
В центре его истории находится священный рыцарский орден , которому надлежит охранять Священный Грааль .
Это - чаша , наполненная кровью Христа .
У де Труа и фон Ошенбаха - это изумрудный камень , обладающий волшебной силой . Напрашивается параллель с изумрудом , который , по преданию , упал из короны Люцифера на землю .
Но у де Труа и у фон Эшенбаха об этом не говорится . У де Труа упоминается пресвитер Иоанн , который далее нигде не упоминается . А между прочим этот герой не кто иной как царь найманов , казахского племени , принявшего несторианскую версию христианства . Это в девятом то веке .
В Германии же укоренилась версия того , что священный Грааль - чаша , наполненная кровью Христа . Она была народническим символом (volkish ) .
По русски звучит даже как почти волчий .
И считалось , что это ёмкость , наполненная чистой арийской кровью . А духовное искупление и обновление проистекало из мистической силы крови , которую нужно было защитить любой ценой .
У меня сложилось впечатление , что то странное « нечто » , которое изживалось в некоторых рыцарских орденах того времени ( например , у тамплиеров ) и как будто нашло себе выражение в легенде о Граале , было зерном или зачатком нового возможного ориентирования , иными словами , нового символа . Нехристианский и соответственно гностический характер символа Грааля указывает на ереси раннего христианства , на те , отчасти могучие , взлеты мысли , в которых таится множество смелых и блестящих идей . Но в гнозисе проявляется бессознательная психология в богатом разнообразии и даже в извращенной чрезмерности , то есть именно тот элемент , который особенно сильно противится « правилу веры » (regula fidei ) , то прометеевское и творческое начало , которое подчиняется только собственной душе , но никогда не покоряется коллективному руководству . В гнозисе находим , хотя и в незрелой форме , ту веру в могущество собственного откровения и собственного познания , которой лишены последующие века . Эта вера проистекает из гордого чувства своего родства с божеством — сродства , которое не подчиняется никаким человеческим установлениям , но которое силой познания способно при случае понуждать даже богов . В гнозисе заложено начало того пути , который ведет к психологически столь значительным откровениям немецкой мистики .
Какие то параллели проводятся между Германией и Россией постоянно . Властитель России связан с Германией , можно даже употребить это слово - мистическим способом . И даже ЧВК , имеющего своим командиром Уткина , называется ЧВК Вагнера .
И в настоящее время Мариинский театр Санкт Петербурга даёт концерты из произведений Рихарда Вагнера . Своих , подобных вагнерианским , у России нет . А явления , подобные германским периода войн , есть . Не знаю , употребляются ли произведения Вагнера мистериальным способом .
Но помню о том , что в Германии есть жертвенник из Пергама , посвящённый Зевсу , арийскому властителю , ибо эллины - арийцы , по мнению германцев .
А в России есть , по слухам , копия этого жертвенника .
Надо учесть и тот факт , что в книге Откровения Пергам назван городом , в котором расположен алтарь сатаны , тот , в котором был замучен верный свидетель Иисуса Христа Антипа .
В мистерии Рихарда Вагнера к моменту появления на сцене Парсифаля всё разладилось в братстве рыцарей Грааля . Священное копьё , которым было пронзено , по легенде , тело Христа ( и которое по этой причине обладает удивительными исцеляющими средствами ) , украдено злым волшебником Клингзором ( удивительно то , что художник с таким именем есть у Гессе в его произведениях ) , так вот , копьё украдено Клингзором с помощью соблазнительницы Кундри , которая , по её собственному признанию , является еврейкой .
Повелитель королевства Грааля Амфортас , которому Клингзор нанёс своим волшебным копьём незаживающую рану , пребывает в беспрерывной агонии . И поэтому Грааль является беззащитным и уязвимым перед Клингзором . Парсифаль же - чужак среди рыцарей . В версии Вагнера нет упоминания того , что Парсифаль убивает рыцаря - храмовника , охраняющего замок - храм , и одевается в его доспехи и берёт в руки его меч . Потому ли он оказывается в роли героя первоначально ? С помощью чужих доспехов и оружия Парсифаль возвращает в версии Вагнера копьё , исцеляет Амфортаса концом этого копья , показывая тем , что одно и то же копьё , но в разных руках , оказывает противоположное действие .
Парсифаль к тому же спасает падшую Кундри посредством акта любви , Парсифаль времён куртуазной рыцарской любви . В финальной сцене , под звучание
« трансформационной музыки « Вагнера Парсифаль размахивает Священным Граалем над головами тевтонских именно что рыцарей Грааля , а не рыцарей двора короля Артура , как было первоначально , и вместе со всеми выкрикивает заключительные мистические слова драмы :
« Чудо высшего исцеления ! Искупление искупителю ! «
Ибо считалось , что данная заключительная строка подразумевала , что Иисус , Спаситель и Бог , Сам нуждался в искуплении собственного еврейского происхождения . А Карл Юнг считал ошибкой Иисуса то , что он не пережил « свою животную природу » .
С этим соглашались не все , разумеется .
Но идеологи фашизма соглашались с этими высказываниями , по моему сугубому мнению .
Но несомненно то , что « Парсифаль « Рихарда Вагнера является народнической ( volkish ) эпифанией и наивысшим драматическим выражением томления по арийскому христу . Да и сам Байрейт - единственное место , где до 1913 года можно было увидеть полное представление « Парсифаля « , был провозглашён энтузиастами народнического движения в качестве нового мистериально - культового очага , где великим арийским мистериям надлежит достичь своего полного выражения . Миф об арийском христе был очень удобной альтернативой для тех буржуазных членах Volk * а
( на русском звучит потрясающе ) , которым было нелегко перейти к поклонению солнцу или удалиться
в Тевтобургский лес , чтобы приносить там животные жертвы Вотану или Тору . Иная же тенденция народничества заключалась в замещении личности и функции Христа образом народа ( Volk ) .
Собственно это - истоки подьёма идеи народа , как и ранее - идеи монарха , свергнув предварительно Христа с подобающего Ему Одному места .
Писатели - народники и их читатели черпали своё вдохновение из древнего манускрипта , написанного на древнесаксонском в 830 году н. э. и впервые опубликованного спустя десять веков в 1830 году .
Издатель выпустил этот безымянный манускрипт под заглавием Хелианд ( He - Hand - Спаситель ) .
Он являлся первым переводом новозаветного Евангелия на язык древних германцев . Поскольку автор этого текста девятого века пытался аппелировать непосредственно к сердцам и душам своих современников , которые во многом были ещё язычниками , Иисус получает многие атрибуты Вотана .
Подобно Вотану Христос - предводитель , является волшебником и ему известны тайны рун . Как и у Вотана , у которого на плечах сидят вороны Нунин и Хугин ( память и душа ) , на плечи Христа - предводителя , часто усаживается голубь .
Юнг , с которым Гессе имел тесные взаимоотношения какое - то время , был в особенных отношениях с Вотаном , которого он считал подлинным богом германских народов Европы . Вотан явился Юнгу во сне в облике дикого охотника . Вспоминаю , что образ дикого охотника - это библейский образ Нимрода , идейного вдохновителя строительства вавилонской башни . Для Юнга же Вотан , кроме прочего , психопомп - тот , кто ведёт души умерших подобно Гермесу .
У Гессе психопомпом является Васудева и он сам в образе Сиддхартхи , или находящегося в нём демона Демиана в его книгах того времени , когда Гессе писал о Достоевском . А в Швейцарии , в которую он переехал , в кантоне Люцерн можно и сегодня увидеть двунаправленные кресты Вотана ( Turstkreuze ) , ожидающие возвращения дикого охотника за душами .
Для Гессе Достоевский представлен типом мышления , ведущего назад , в бессознательное , в хаос .
« Идиот « Достоевского для Гессе утверждает
« материнское право бессознательного , упраздняет культуру . Он не разбивает скрижали закона , он их переворачивает и показывает , что на обратной стороне написано нечто прямо протвиоположное …»
Возникает вопрос : кем написано « прямо противоположное « ? И кто первоначально перевернул скрижали закона и оставил свою запись ?
Гессе игнорирует вопрос , должный быть заданным .
Может быть , там много записей и его в том числе ?
Ницше же вообще разбивает « скрижали ценности « , стеснявшие , по его мнению , индивидуальность человека . Гессе отмечает : « … в том , что этот враг порядка , этот ужасный разрушитель у Достоевского - не преступник , а милый робкий человек , по - детски простодушный и обаятельный , с верным сердцем , исполненным самоотверженной доброты , и заключена тайна этой пугающей книги .» И заключает :
« Исходя из своего глубинного ощущения , Достоевский показывает этого человека больным , эпилептиком . У Достоевского все вестники нового , страшного , неведомого будущего , все предтечи хаоса , который уже предчувствуется , - люди больные , не внушающие доверия , отягщённые виной , это Рогожин , Настасья , позднее и все четверо Карамазовых . Сорвавшиеся , странные , исключительные , но все они таковы , что их странности и душевные недуги вызывают у нас священное почтение , вроде того , с каким у народов Азии относятся к безумцам . Важно , что последние 30 ( ! - начиная с Ницше ) лет молодёжь Европы всё более чувствует , что книги его исполнены важного , пророческого смысла , его творчество поражает нас не потому , что в нём нашли выражение глубочайшие идеи и высокое мастерство , не потому , что в нём художественными средствами воссоздана картина мира , который , в сущности , нам известен или хорошо знаком , - мы воспринимаем его как пророчество , предвестие разложения и хаоса , который вот уже несколько лет как разразился в Европе и уже проявляется даже во внешней стороне жизни . Речь идёт не о том , чтобы видеть в мире созданных писателем фигур картину будущего , некий его идеал , нет , и вряд ли кто – то его так понимает . Мы чувствуем , что образ Мышкина и все подобные фигуры
( читай : призванные выступать вместо Христа , Которого отринули !) отнюдь не ставятся нам в пример : « Таким ты должен стать ! « ( в отличие от слов апостола Павла , воспринимающего Христа как пример для подражания , ибо он говорит : « подражайте мне , как я подражаю Христу « , и тогда фигуры , приводящиеся быть народам , каждому - своя , вместо Христа , становятся как бы « козлами отпущения « ) - но воплощают необходимость : « Через это мы должны пройти , это наша судьба !» ( кому должны довольствоваться такой судьбой ? ) . « И продолжает :
« Будущее неясно , но путь , указанный Достоевским , имеет только один смысл : новая психологическая установка ( ! Сеанс с книгой Достоевского , по мыслям Гессе , подобен сеансу Кашпировского , который говорил : « Я даю установку !» ) « И далее Гессе расшифровывает сказанное ранее : « Этот путь ведёт через Мышкина ( ! ) , он требует « магического « мышления , ПРИНЯТИЯ ХАОСА . « И далее : « Это -возвращение в неупорядоченное , возвращение в бессознательное , бесформенное , животное и ещё более отдалённое состояние , возвращения к нашим началам « (! Что за начала ? ) Гессе объясняет туманно : « Не с тем , чтобы остаться там , обратившись в животных или протоплазму , но чтобы искать новые ориентиры , и , вернувшись к корням нашего бытия ( ? что за корни ? )
, пробудить в себе давно забытые инстинкты
( и пробудили через две мировые войны , добавлю я ) и открыть новые возможности развития , чтобы предпринять новое сотворение мира ( с древними инстинктами ? ) , его оценку и разделение . «
Именно так : во - первых , предпринять новое сотворение мира , во - вторых , дать ему оценку , и в - третьих - разделить его . И всё это происходило на глазах народов 20 - го столетия . И идёт на новый виток в 21 - ом .
Гессе поясняет : « Отыскать этот путь не научат нас никакие программы , никакая революция не распахнёт врата к нему . Каждый проходит этот путь в одиночку , ради самого себя . Каждый из нас в какой - то час своей жизни должен , как Мышкин , очутиться у грани , за которой одни истины исчезают , другие могут возникнуть ( то есть время нестойких истин должно наступить к тому же ! ) Каждый из нас однажды , хотя бы на мгновение , должен ( слово
« должен « , употребляемое Гессе неоднократно , и есть психологическая установка : истины колеблются , но ты должен стать жертвой ) , хотя бы на одно мгновение
( то есть хватит мгновения , чтобы зафиксировать в человеке состояние жертвы ) должен пережить подобное тому , что пережил Мышкин в секунды прозрения , что пережил и сам Достоевский , когда он , приговорённый к смертной казни и помилованный в последний миг , обрёл взор пророка . «
А в 1925 году Гессе вновь возвращается к образу Мышкина : « … кто - то без удержу грешит против совести до тех пор , пока не пройдёт все круги ада , пока не осквернит себя всевозможными преступлениями , но в конце концов он , вздохнув , осознаёт своё заблуждение , и тогда в душе его случается переворот . Другие живут в добром согласии со своей совестью , редкие , счастливые , святые люди , и , что бы с ними ни стряслось , несчастье поразит лишь внешнюю сторону их жизни , но никогда не сокрушит сердце , они всегда чисты , улыбка не покидает их лица . Таков князь Мышкин . .. я услышал эти два голоса и воспринял эти два учения Достоевского в те времена , когда был настоящим его читателем , подготовленным страданием и отчаянием … « Гессе стал читателем Достоевского , подготовленным , как он утверждает , страданием и отчаянием . То есть иначе стать читателем Достоевского нельзя . Так думает писатель . И проводит параллели между Достоевским и Бетховеном : « Есть великий гений , пробуждающий во мне подобные переживания , композитор , чью музыку я не во всякое время люблю и хочу слушать , так же , как и читать Достоевского могу не всегда . Это Бетховен . Ему ведомы счастье , мудрость и гармония , каких не найдешь на торной дороге , эти цветы расцветают только на тех путях , что подходят к краю пропасти , и срываешь их не с улыбкой , а обливаясь слезами и обессилев от страдания . В его симфониях и квартетах порой , сквозь сумрак горя и одиночества , бесконечно трогательно , по - детски наивно и нежно проливается некий свет , некое предчувствие смысла , уверенность в спасении .
Такие места я нахожу и у Достоевского . «
Полное же и цельное воплощение опасного русского типа являют собой , по Гессе , братья Карамазовы , они , все четверо , вместе , в совокупности своих полярно противоположных черт , и представляют « русского человека » .
Хаос и губителен , прежде всего для культуры , и , одновременно , плодотворен , так как из него должны родиться новые формы , но он может сокрушить европейскую цивилизацию , если та не будет прислушиваться к « потаенной России » и
ее « восточным » добродетелям , которые состоят в душевности , древней христианской любви и по - детски наивной жажде спасения . Мысль о недопустимости отторжения России и ее духовной культуры от Европы и единого человечества особенно отчетливо высказана в статье « Толстой и Россия » . ( Так рассуждал Гессе в 1915 году , в статьях же 20 - х годов о Достоевском его отношение к России существенно изменилось в свете охватившего весь мир кризиса духовной культуры ) . Если Достоевский — пророк и провидец грядущего хаоса , то Толстой , с которым Гессе сближает нравственная беспощадность к себе ( ее мы находим в повести Гессе « Душа ребенка » ) , Толстой , соединивший в себе противоречивые и ярко характерные русские черты , — глубокий мыслитель , неустанно борющийся за постижение истины , последним итогом которого является любовь . … Герман Гессе пишет :
« Достоевского надобно читать , когда у нас горе , когда мы уже настрадались , дошли до предела и , кажется , больше страдать не можем , когда вся жизнь становится для нас глубокой , жгучей , пылающей раной , и горло сжимает отчаяние , и мы уже мертвы , ибо лишились последних надежд . Когда мы , одинокие и бессильные в своем горе , как бы со стороны взирая на жизнь , уже не постигаем ее неистовой , прекрасной жестокости и уже ничего от нее не ждем , вот тогда мы способны внимать музыке этого страшного и великолепного писателя . Тогда мы уже не зрители , мы не наслаждаемся и не судим — мы бедные братья всех воплощенных им униженных и оскорбленных , мы вместе с ними страдаем и вместе с ними , оцепенев , затаив дыхание , не можем отвести взгляд от водоворота жизни и неостановимых жерновов смерти . И тогда мы слышим музыку Достоевского , слова утешения и любви , и лишь тогда постигаем чудесный смысл созданного им страшного мира , который так часто неотличим от ада . Две силы покоряют нас в его творениях , и вся мифическая глубина и необъятная ширь его музыки рождаются из полярности двух начал , из столкновения двух стихий . Одна из этих сил — отчаяние , торжество зла , сокрушенность и окончательное непротивление перед лицом жестокой , кровавой дикости и сомнение во всем , что есть человек . Необходимо претерпеть эту смерть , необходимо сойти в этот ад — тогда , и не раньше , донесется к нам другой , небесный голос мастера . Искреннее и честное признание , что наша жизнь и наша человеческая сущность убоги , сомнительны , более того , безнадежно обречены — таково предварительное условие . Мы должны претерпеть страдания , принять смерть , наш взор должен заледенеть от дьявольской ухмылки неприкрашенной реальности — тогда , и не раньше , мы воспримем глубину и правду этого второго , небесного голоса . Первый голос утверждает смерть и отрицает надежду , отвергает любые умозрительные или художественные приукрашивания и смягчения , которыми приятные писатели обманывают нас , — а мы по привычке поддаемся обману , — скрывая опасности и мерзость человеческого бытия . Но второй , поистине небесный голос этой прозы внушает нам , что на другой , небесной стороне есть иное начало , нежели смерть , иная реальность , иная сущность — это совесть человека . Пусть человеческая жизнь переполнена войнами и страданиями , подлостью и мерзостью , но существует и нечто другое — совесть , способность человека отвечать пред Богом . Совесть также ведет нас по пути страданий и смертного страха , ведет к отчаянию и вине , но она открывает выход из невыносимой бессмысленности одиночества , и в конце пути нас ждет соединение со смыслом и сущностью , с вечным . Совесть не имеет ничего общего ни с моралью , ни с законом , она может вступить в ужаснейшие , смертельные противоречия с ними , но она безмерно сильна , она сильнее ленивой привычки , сильнее своекорыстия , сильнее тщеславия . Человеку в глубочайшем горе, в страшном смятении она всегда оставит открытой узкую тропу , которая поведет его не назад , не в мир , обреченный смерти , но за его пределы , к Богу . Труден этот путь , ведущий человека к совести : почти все люди в своей жизни снова и снова идут против совести , упираются , все больше отягощают ее и погибают , задохнувшись , так как задушили свою совесть ; но по ту сторону страдания и отчаяния для каждого человека всегда открыт потаенный путь , благодаря которому жизнь становится осмысленной , а смертный час — легким . Кто - то без удержу грешит против совести до тех пор , пока не пройдет все круги ада , пока не осквернит себя всеми возможными преступлениями , но в конце концов он , вздохнув , осознаёт свое заблуждение , и тогда в душе его случается переворот . Другие живут в добром согласии со своей совестью , редкие , счастливые , святые люди , и , что бы с ними ни стряслось , несчастье поразит лишь внешнюю сторону их жизни , но никогда не сокрушит сердце , они всегда чисты , улыбка не покидает их лица . Таков князь Мышкин . Я услышал эти два голоса и воспринял эти два учения Достоевского в те времена , когда был настоящим его читателем , подготовленным страданиями и отчаянием . «
« Мышкин отличается от других тем , что он , совсем не глупый человек , в то же время — « идиот » и эпилептик , и потому он связан со своим бессознательным гораздо более тесно и непосредственно , чем другие люди . Его сильнейшее переживание — мгновение высшей тонкости чувства и понимания , несколько раз им испытанное , магическая способность на долю секунды , в миг озаряющей душу вспышки стать словно бы и всеми , и каждым , всем сочувствовать , всем сострадать , понимать и принимать все , что ни есть на свете . В этом его существо . Он владеет магией ; мистиков он не читал , мистическую мудрость он не вынес из книг и не воспринял это учение как восхищенный неофит , а действительно испытал в жизни ( хотя бы и в отдельные редкие мгновения ) . Ему не только являлись замечательные и важные мысли и озарения — однажды , вернее несколько раз , он стоял на той магической грани , где приемлешь все , где истинна не только самая неожиданная мысль , но и любая ее противоположность . Вот это - то и страшно , это и внушает другим людям , вполне правомерно , страх перед ним . « Гессе утверждает : « Такие книги , как « Идиот » , « Подросток » , « Братья Карамазовы » , однажды , когда все внешнее в них устареет , станут для нас такими же , каким сегодня является Данте , в сотнях деталях уже непонятный , но вечный в своем воздействии , потрясающий как воплощение целой эпохи мировой истории … Буйный , беспощадный , жестокий мир , безобразный мир , в сущности — ад , открывают нам эти книги … порой вспыхивает эта чуткая и примиряющая русская способность улыбаться в страдании , глубокое добродушие , дар забывать самого себя . « В 1915 году Гессе ещё чертит план дальнейших отношений Европы с Россией :
« Одним из последствий нынешней войны , несомненно , будет ускоренное движение России по европейскому пути развития , ибо принуждение к дисциплине , организации , своего рода духовному милитаризму есть первый урок современной эпохи , предостерегающий все державы , которые намерены продолжать свое существование и оказывать влияние на будущее . Пассивной России , христианской , терпеливой , самоотверженной России , более чем когда - либо придется искать себе тихий приют в душе наивного народа . Тем внимательнее должны мы прислушаться к голосам этой сокровенной внутренней России . Все , что является « европейским » , Россия восприняла от Запада, и она должна еще многому научиться . Но во всем , что касается пассивных , азиатских , сегодня низко ценимых достоинств , русские будут нашими наставниками вплоть до практической политики . Ибо и другой полюс однажды приблизится , и снова приобретет значение та душевная культура , что презирает деятельную жизнь , предпочитая страдать и терпеть . В этом искусстве , в котором европейцы всегда оставались детьми , русские еще долго будут посредниками между нами и Праматерью - Азией . « В 1919 году он пишет :
« В произведениях Достоевского , и сильнее всего — в « Братьях Карамазовых » , то , что я называю « закатом Европы » , мне кажется , выражено и предсказано небывало отчетливо . Европейская , и особенно немецкая , молодежь сегодня почитает великим писателем не Гете и даже не Ницше , а Достоевского , и это , на мой взгляд , имеет решающее значение для наших судеб . Обратив на это внимание , в немецкой литературе мы повсюду замечаем попытки приблизиться к Достоевскому , пусть даже они часто остаются подражаниями и кажутся наивными . Идеал Карамазовых , древний , азиатский оккультный идеал , начинает становиться европейским , начинает поглощать европейский дух . И это я называю закатом Европы . Этот закат — возвращение к Праматери , возвращение в Азию , к истокам , к « матерям » из второй части « Фауста » , и , разумеется , как всякая смерть в земном мире , оно приведет к новому рождению . «
И продолжает развивать тему :
« И только мы видим в этих процессах « закат » , мы , современники , потому что , расставаясь с любимой родиной , лишь старики терзаются печалью и чувством невосполнимой утраты , тогда как молодежь помышляет только о новой , будущей жизни . Но что это за « азиатский » идеал , который я нахожу у Достоевского и который , как мне кажется , готовится к завоеванию Европы ?
В двух словах , это отказ от любой твердо установленной этики и морали в пользу всепонимания , всеприятия , новой , опасной , страшной святости — той , что предрекает старец Зосима , что наполняет жизнь Алеши , что предельно убежденно высказывает Дмитрий и особенно Иван Карамазов . Для старца Зосимы еще сохраняет главенство идеал справедливости , для него еще существуют добро и зло , вот только любовь свою он дарит , как правило , дурным людям . У Алеши эта новая святость гораздо свободнее и шире , он через любую грязь , какая есть вокруг , проходит непринужденно , почти как аморалист ; часто , думая о нем , я вспоминаю благороднейшее обещание Заратустры : « Я дал обет отринуть все мерзостное ! » Но — удивительно : у братьев Алеши эта идея проводится еще дальше , они устремляются по этому пути еще решительнее , и вопреки всему часто кажется , что характеры братьев Карамазовых по мере развития действия в этой огромной , толстой , состоящей из четырех частей книге , как бы медленно переворачиваются и все прежде незыблемые устои становятся ненадежными : у инока Алеши мы подмечаем все больше и больше мирских черточек , а в насквозь мирских характерах его братьев — все больше святости , и самый отчаянный и необузданный , Дмитрий , как раз становится самым святым , он глубже и сильнее всех предчувствует новую святость , новую мораль , новое человечество . Это очень странно . Чем неукротимей карамазовщина , чем разгульней порок и пьянство , разнузданность и дикость , тем ярче пробивается сквозь материальную оболочку этих диких явлений , людей и поступков свет нового идеала , тем больше их внутренняя одухотворенность и праведность . И рядом с пропойцей , буяном и убийцей Дмитрием и циничным интеллектуалом Иваном добропорядочные и благопристойные типы прокурора и других обывателей , по мере своего внешнего торжества , становятся все более тусклыми , пустыми , мелкими . Следовательно , « новый идеал » , угрожающий подсечь корни европейского духа , — это , по - видимому , полная аморальность мыслей и чувств , способность даже в самом дурном , самом безобразном прозревать божественное , необходимое , судьбоносное и ему , дурному , именно ему , приносить дань почтения и служить обедню . Прокурор в длинной речи на суде пытается представить обывателям « карамазовщину » в иронически преувеличенном виде , выставить ее на посмешище , но по существу ничуть не преувеличивает , скорее , его попытка остается крайне робкой .
В этой речи с консервативно - буржуазной точки зрения представлен « русский человек » , с той поры вошедший в поговорку , — опасный , трогательный , безответственный и в то же время совестливый , мягкий , мечтательный , и жестокий , и очень ребячливый ; « русский человек », которого и сегодня часто так зовут , хотя он , полагаю , уже давно намерен стать европейцем .
Он и означает « закат Европы » .
Этого « русского человека » надо рассмотреть получше . Он явился гораздо раньше Достоевского , но Достоевский окончательно представил его , показав всему миру его ужасное значение . Русский человек — это Карамазов , это Федор Павлович , это Дмитрий , это Иван , это Алеша .
Ибо все четверо , какими бы они ни казались разными , составляют единое целое , все вместе они — Карамазовы , и все вместе — « русский человек » , все вместе они — грядущий , уже приблизившийся человек европейского кризиса .
Между прочим , отметим чрезвычайно странную особенность :
как показано превращение Ивана из цивилизованного человека в Карамазова , из европейца — в русского , из типа , сформированного историей , — в бесформенный материал будущего !
С потрясающей убедительностью , свойственной снам , описано это постепенное скатывание Ивана прочь из светлого , подобного нимбу круга выдержки , разума , холодности и учености , постепенное , страшное , безумно захватывающее нас скатывание самого , казалось бы , респектабельного Карамазова в истерию , в русское , в карамазовщину ! Именно он , скептик , в конце концов беседует с чертом !
… Итак , суть « русского человека » ( который давно уже существует и у нас в Германии ) не передать , сказав , что он « истерик » , пьяница или преступник , поэт или святой , ее выражает только понятие совмещенного , одновременного наличия всех этих свойств . Русский человек , Карамазов , — убийца , и в то же время судья , он и грубый дикарь , и нежнейшая душа , законченный эгоист и герой , абсолютно способный к самопожертвованию . Подходя с европейской позиции , твердой , моральной , этической , догматической позиции , нам его не раскрыть . В этом человеке уживаются внешнее и внутреннее , добро и зло , Бог и Сатана .
Поэтому снова и снова заявляет о себе карамазовская жажда обретения высшего символа , такого , который был бы им по душе , — им нужен Бог , который был бы одновременно и чертом .
Вот этим символом и характеризуется русский человеку Достоевского .
Бог , который в то же время дьявол , — это древний демиург .
Он был до сотворения мира , он , единственный , обретается по ту сторону противоположностей , для него нет дня и ночи , добра и зла .
Он — ничто , и он — Вселенная . Он недоступен познанию , так как мы всё познаем только через противоположности . А мы — индивиды , нам никуда не деться от дня и ночи , тепла и холода , нам нужен Бог и нужен дьявол .
По ту сторону противоположностей , нигде и везде , во всей Вселенной может существовать только демиург , Бог , не ведающий добра и зла .. .
Мы поняли сущность русского человека . Этот человек стремится прочь от противоположностей , от свойств , от понятий морали , этот человек готов погибнуть и вернуться туда , где еще нет principium individuationis . Этот человек любит все и ничего не любит , боится всего и ничего не боится , совершает все и ничего не совершает . Этот человек — новое первовещество , бесформенный психический материал . Жить в таком состоянии он не может , а может лишь погибнуть , промелькнуть и исчезнуть .
Этот страшный призрак , этого человека заката вызвал Достоевский .
Не раз говорилось , что нам повезло , так как он не написал задуманную серию романов о « Карамазовых » , а написал бы — и взорвалась бы не только русская литература , но и Россия , и человечество . ..
Русский человек существует давно , он давно существует и далеко за пределами России , он правит половиной Европы , и взрыв , которого так опасались , отчасти ведь прогремел в последние годы , причем грохот был слышен далеко .
Оказывается , Европа устала , оказывается , она хочет вернуться к истокам , отдохнуть , ей нужно новое сотворение , новое рождение . ..
Но совсем иного рода вопрос — как относиться к закату старой Европы .
Тут расходятся пути и взгляды .
Преданные старине , верные поклонники священной благородной формы и культуры , рыцари надежной морали — все они могут лишь по мере сил препятствовать закату и безутешно оплакивать Европу , когда он настанет .
Для них закат означает конец , для других он — начало .
Для них Достоевский — преступник , для других — святой …
Карамазовскую стихию , азиатскую , хаотическую , дикую , опасную , аморальную , можно , как и все на свете , оценивать отрицательно , но можно и положительно . Те , кто весь этот мир Карамазовых , этого Достоевского , этих братьев , этих русских , эту Азию , эти фантазии демиурга огулом отвергают , и клянут , и безмерно всего этого боятся , сегодня в трудном положении , так как « Карамазовы » во всем мире сильны как никогда . Отвергая « Карамазовых » , люди совершают ошибку — видят лишь фактическое , явное , материальное . Грядущий « закат Европы » будет , по их мнению , ужасной катастрофой с громами и молниями : революциями с резней и насилием или торжеством преступности , коррупции , воровства , убийств , всех пороков . Все это возможно , все это несут в себе Карамазовы . Столкнувшись с одним из них , никогда не знаешь , чем он ошарашит тебя в следующую минуту . То ли убийством в пьяной драке , то ли трогательным славословием Бога . Среди них есть Алеши и Дмитрии , Федоры и Иваны . Как мы видели , они характеризуются не свойствами , а способностью в любой миг обрести любое свойство .
Но пугливым не стоит уповать на то , что этот непредсказуемый человек будущего ( он уже явился ! ) способен творить добро , а не только зло , способен основать как новое царство дьявола , так и новое царство Божие .
Карамазовым мало дела до всего , что воздвигают или ниспровергают в земной жизни . Их тайна в чем - то другом , а равно и ценность , и плодотворность их аморальности . Ведь , по существу , эти люди отличаются от других — прежних , порядочных , понятных и честных людей — лишь тем , что они живут равным образом и внешней , и внутренней жизнью , и тем , что их постоянно занимает собственная душа . Карамазовы способны на любое преступление , но совершают его лишь в исключительных случаях , в целом же им вполне достаточно мысли , мечты о преступлении , ощущения его возможности . В этом их тайна . ..
Всякая формация , всякая культура , всякая цивилизация , всякий порядок основаны на соглашении о дозволенном и запретном . На своем пути от животного к далекому человеку будущего , каждый из нас , людей , должен постоянно подавлять в себе , скрывать , отрицать многое , бесконечно многое , чтобы оставаться приличным малым и порядочным членом общества . В человеке столь много от зверя , столь много первобытности и мощнейших , едва сдерживаемых инстинктов звериного , жестокого эгоизма . Все эти опасные инстинкты в нас живы , они всегда живы , но культура , соглашение людей , цивилизация заставили их скрыться ; эти инстинкты никогда не выставляют на показ , мы с детства приучаемся таить их и отрицать . Но каждый из этих инстинктов однажды снова выходит на свет . Они , все , живут , ни один не бывает умерщвлен , не бывает и преобразован и облагорожен надолго или навсегда . И сам по себе любой из этих инстинктов хорош , он не хуже других , однако каждая эпоха и каждая культура считает некоторые инстинкты особо опасными и презирает сильнее всех прочих . Проснувшись , они превращаются в силы , которые не находят выхода , которые лишь поверхностно и с мучительным трудом удается укротить , они рычат и мечутся , точно звери , ревут , точно рабы : долгое время жестоко угнетавшиеся и вконец исхлестанные плетьми , они восстают , пылая первобытным природным жаром , — и тут появляются Карамазовы .
Если культура , то есть старания усмирить зверя в человеке , слабеет , лишается упорства , — мы видим все больше людей странных , истеричных , с диковинными прихотями , похожих в этом смысле на подростков в период созревания или на беременных женщин . Их душу терзают порывы , безымянные , порывы , которые надлежало бы , руководствуясь старой культурой и старой моралью , назвать дурными , но которые заявляют о себе столь громко , столь безыскусно и невинно , что всякое понятие добра и зла становится сомнительным и любой закон теряет прочную основу . Такие люди — братья Карамазовы . Они с легкостью сочтут условностью любой закон , а любого законопослушного человека — узколобым обывателем , они чрезмерно высоко ценят любую свободу и неординарность , они самовлюбленно прислушиваются к самым разным голосам , звучащим в их собственном сердце . И все - таки хаос , царящий в этих душах , не обязательно рождает преступления и смуту . Получив новое направление , новое имя , новую оценку , вырвавшийся на свободу первобытный инстинкт становится ростком новой культуры , нового порядка , новой морали . Да , таково положение дел в любой культуре : мы не можем уничтожить древние инстинкты , убить в себе зверя — умрут они , значит , умрем и мы . Но можно в какой - то мере направить их , отчасти усмирить , заставить служить « добру » , как заставляют норовистого жеребца тянуть воз . Впрочем , со временем сияние « добра » тускнеет и меркнет , вера в него иссякает , инстинкты перестают слушаться узды . В такие времена культура рушится . Не вдруг , бывает , что ее гибель затягивается на столетия , как было с культурой , которую мы зовем « античной » . Но на стадии , предшествующей смене старой , умирающей культуры и морали новыми , на этой неопределенной , опасной , болезненной стадии , человек должен снова заглянуть в свою душу , увидеть , как там , в глубине , вздымается зверь , увидеть в себе самом буйство первобытных , чуждых морали сил . Обреченные , избранные , созревшие и предопределенные к этому люди — Карамазовы . Они истеричны и опасны , они одинаково легко становятся и преступниками , и аскетами , у них нет иной веры , кроме веры безумцев , — в сомнительность всякой веры . То , что некий отдельный человек смог написать « Карамазовых » , — чудо . … Ни в коей мере я не предполагаю , что все мысли и соображения , высказанные здесь , сознательно имел в виду сам Достоевский ! О нет , ни один великий провидец и сочинитель никогда не умел до конца истолковать свои видения !
И наконец , я хотел бы не только упомянуть этот тревожный , опасный момент неизвестности на переходе между ничто и всем , но и кратко описать , каким образом в этом мифическом романе , в этом сне человечества , воссоздан порог , который ныне переступает Европа , и , кроме того , отметить присущее всей этой книге ощущение и предчувствие богатых возможностей нового .
В этом отношении особенно удивительна фигура Ивана . Вначале перед нами современный , благоразумный , культурный человек , холодноватый , разочарованный , слегка скептически настроенный , слегка пресыщенный . Но мало - помалу он становится моложе , горячее , значительнее , в нем все больше карамазовского . Это он — автор поэмы о Великом инквизиторе . Это он от холодной неприязни , даже презрения к убийце , каковым он считает своего брата , приходит к глубокому чувству собственной вины и казнится ею . И он же крайне ярко и совершенно необычайно переживает душевный процесс столкновения со своим бессознательным . ( Вокруг этого все и вертится ! В этом и состоит смысл заката старого мира и рождения нового ! ) В последней книге романа есть на редкость странная глава , в которой Иван , вернувшись от Смердякова , обнаруживает у себя дома черта и долго беседует с ним . Черт — не что иное , как бессознательное Ивана , всколыхнувшаяся масса куда - то канувших и , казалось бы , забытых душевных переживаний . И Иван это сознает с удивительной ясностью и заявляет об этом вполне внятно . Но ведь он разговаривает с чертом , ведь он верит в него — ибо что внутри , то и снаружи ! — он возмущается , негодует и даже швыряет стакан в черта , хотя сознает , что тот — в нем самом . Думаю , нигде во всей художественной литературе диалог человека с образом его бессознательного не воссоздан более ясно и наглядно . Этот разговор с чертом , эта готовность Ивана ( несмотря на раздражение ) искать с ним взаимопонимание — и есть тот путь , который Карамазовы призваны указать нам . В романе Достоевского бессознательное пока еще является в образе черта . Это правильно , так как усмиренный , культурный и нравственный человек все вытесненное и живущее в его подсознании полагает сатанинским и ненавистным . Но , например , соединив черты Ивана и Алеши , мы получили бы уже более высокую , более плодотворную позицию , которая и создает почву для грядущего нового . И тогда бессознательное станет уже не чертом , а богочертом , демиургом , который был всегда , который рождает все . Заново установить понятия добра и зла — задача не Вечного , не демиурга , это дело человека и его богов , что помельче .
Не одну страницу можно было бы посвятить здесь еще одному , пятому Карамазову , ибо он играет в книге важную , причем жуткую роль , хотя и остается в тени . Смердяков , незаконнорожденный Карамазов . Это он убил старика . Он убийца , верящий в Бога вездесущего . Это он может наставить в божественных и самых жутких вопросах даже такого образованного и знающего Ивана . Он самый хилый и болезненный и в то же время — самый знающий из всех Карамазовых .
Но в этом очерке недостаточно места , чтобы воздать по заслугам также и ему , самому жуткому Карамазову .
Книга Достоевского неисчерпаема . Я мог бы целыми днями искать и находить в ней все новые черты , свидетельствующие все о том же . Одна из них , прекрасная , даже восхитительная , только что пришла мне на ум : истеричность матери и дочери Хохлаковых . Карамазовская стихия , зараженность всем новым , больным , дурным , воплощена здесь в двух фигурах . Мать — просто больная женщина . У этой натуры , прочно укорененной в традиции и старине , истерия не переходит границ болезни , слабости , глупости . Но у ее великолепной дочери уже не упадок сил , а избыток их , нереализованные возможности оборачиваются истерией и проявляются как болезнь . Переживая сложное время между детством и зрелостью , в опасных , болезненных чудачествах и фантазиях дочь идет гораздо дальше , чем заурядная мать , и все - таки даже самые ошеломляющие , самые злые и бесстыдные выходки дочери отличают невинность и сила , которые определенно обещают плодотворное будущее . Мать Хохлакова — истеричка , ее впору отправлять в санаторий , вот и все . Дочь — нервнобольная , и в ее болезни проявляются благороднейшие , но подавленные порывы . И что же , эти - то процессы в психике вымышленных книжных персонажей якобы означают закат Европы ? ! Несомненно . Они — такие же знаки его , как весной любая травинка , если на нее устремлен взор человека духовно зоркого , — знак жизни и ее вечности , а сорванный ноябрьским ветром листок — знак смерти и ее неизбежности . Возможно , весь « закат Европы » будет « только » внутренним , перевернет « только » душевную жизнь одного поколения и не пойдет дальше переосмысления обветшавших символов , переоценки ценностей . Что ж , причиной гибели античности , этой первой блистательной формы европейской культуры , был не Нерон , не Спартак , не германские племена , а « только » принесенный из Азии росток мысли , простой , древней , бесхитростной мысли , которая зародилась гораздо раньше , но лишь в ту эпоху приняла форму учения Иисуса ….
Если бессознательное целого континента и целой эпохи явилось кошмарным вещим сном пророку - сновидцу и исторгло у него жуткий хриплый вопль , то , разумеется , можно изучать этот вопль и вооружившись критериями учителя пения .
… главное в романе то , что Карамазовы невиновны !
Карамазовы , все четверо , отец и сыновья , — подозрительные , опасные , ненадежные люди , у них странные порывы , странная совесть и странная бессовестность , один — пьяница , другой — развратник , третий — фантазер , чуждый мирской суеты , наконец , четвертый — потаенный сочинитель богохульных писаний . Большая опасность таится в них , в этих странных братьях , они таскают за бороду случайных встречных , бросают на ветер чужие деньги , кому - то угрожают убийством — и все же они невиновны , и все же они , все четверо , не совершили ничего действительно криминального . Убийцы во всей этой большой книге , где речь идет почти сплошь об убийствах , воровстве и виновности , убийцы и виновные в убийстве — только прокурор и присяжные , только эти представители старого , доброго , проверенного временем порядка , безупречные граждане и люди . Они выносят приговор невиновному Дмитрию , они издеваются над его уверениями в невиновности , они — судьи , они по своему закону судят Божий мир . Они — те , кто пребывает в заблуждении и совершает страшную несправедливость , они - то и становятся убийцами — из душевной черствости , трусости , тупой ограниченности .
Это не вымысел , и уж точно не литература . …
у Достоевского невиновность преступников и вина судей не служит неким хитроумным сюжетным построением , а является ужасным фактом , он возникает в тайных глубинах , зреет исподволь и почти внезапно , чуть ли не в последней книге романа вырастает перед нами , словно каменная стена , словно вся боль и вся бессмыслица мира , все страдание и безрассудство человечества ! Я сказал , что Достоевский , собственно говоря , не писатель , или , что не это в нем главное . Я назвал его пророком . Трудно объяснить , что это , собственно , значит — пророк ! Мне кажется , вот что : пророк — это больной человек , и Достоевскому действительно была свойственна истероидность , доходившая почти до эпилепсии . Пророк — особого рода больной , утративший здоровое , позитивное , благодетельное чувство самосохранения — сущность всех буржуазных добродетелей . Таких людей не должно быть много — не то наш мир разнесет в щепки . Больной такого рода , как бы его ни звали — Достоевский , Карамазов , либо еще как - то , — наделен странным , тайным , болезненным , божественным даром , за что в Азии безумцев глубоко почитают . Он предсказатель будущего , ведающий . Народ , эпоха , страна , часть света сформировали пророка как свой особый орган чувств , вроде щупальца , странный , немыслимо нежный , немыслимо благородный , немыслимо уязвимый , страдающий орган , какого у других людей нет , вернее , у других людей , на их счастье , он остался недоразвитым . Это мантическое осязание не следует понимать примитивно , считая глупостью вроде телепатии или трюком , хотя этот дар , конечно , может проявляться и в подобных диковинных формах … Провидец и пророк не истолковывает свои видения в перспективе своей личной судьбы , и свой страшный сон он понимает не как предостережение о личной болезни , личной смерти , а как весть о грядущей гибели всего целого , чьим органом , щупальцем , он является . Этим целым могут быть семья , партия , народ , а может быть все человечество .
Свойство , которое мы обычно называем истеричностью , то есть определенная болезнь и вызванная ею повышенная способность к страданию , у Достоевского обрело орган и голос , стало стрелкой барометра всего человечества . И скоро оно это заметит . Уже половина Европы , по меньшей мере , половина восточной Европы , скатывается в хаос , в священном безумии мчится по самому краю бездны , да еще поет — пьяно распевает гимны , как пел Дмитрий Карамазов . Обыватель при звуке этих песен смеется , кривясь от негодования , святой и провидец слушает их со слезами .»
Нечего мне добавить к этим взволнованным , исполненных больших чувств , строкам . Потому что текст Германа Гессе напоминает нарастающий по силе звука кусок симфонии , да , симфонии , должно быть Бетховена - иначе нельзя передать этот крик , вырывающийся из - под пера Гессе . И по силе мысли , и по значимости . Может быть , пятой симфонии Бетховена , в начале которой слышны удары неумолимой судьбы .
Текст Гессе не напоминает националистический надменный пассаж .
Он видит как бы надвигающуюся волну и понимает , что не сможет силой мысли противостать этому грядущему вторжению карамазовщины .
Он и не пытается .
Он предвидит то , что наступит в конце Второй мировой войны .
Он видит надвигающуюся бурю в 1919 году .
И просто стоит ошеломлённо перед этой грядущей силой .
И уезжает в Швейцарию , навсегда
Свидетельство о публикации №223112801678